Vaude Space 2P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Vaude Space 2P. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Vaude Space 2P o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Vaude Space 2P se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Vaude Space 2P, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Vaude Space 2P debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Vaude Space 2P
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Vaude Space 2P
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Vaude Space 2P
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Vaude Space 2P no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Vaude Space 2P y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Vaude en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Vaude Space 2P, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Vaude Space 2P, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Vaude Space 2P. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 052120 08 • 2011 © Copy rig ht VAUDE Spo r t Gmb H & Co. KG user manual SPACE 2P VAUDE.COM GAL_TENT_Space_2P.indd 1 08.08.2011 11:56:38[...]

  • Página 2

    2 SPACE 2P SIZES AND WEIGHT 105 90 116 120 230 250 110 40 Weight max: 2.800 g Water column groundsheet: 10.000 mm Water column fl y: 3.000 mm Packing size: 55 x 22 cm 1 2 Z Y X C2 C3 D E A C C1 B A1 A1 A1 A2 A2 GAL_TENT_Space_2P.indd 2 08.08.2011 11:56:46[...]

  • Página 3

    DEUTSCH SPA CE 2P 3 DEUTSCH Grenzenlos e Fr eiheit, Abenteuer und Gipfelglück. Weit und breit nur Berge und Na tur. Stille und Herzklopfen. Das is t der Sp irit of M ountai n Spor ts . Wir bei V AU DE leben Bergs port. Unsere ganz e Leidenschaft für die Berge ndet sich in j ede m VA UDE Pr odu kt wi eder. Als modernes F amilienunt ernehmen neh[...]

  • Página 4

    4 • Bei m Camp ier en im S chne e und g roß er Kä lte k ann in d er Aps is ein „ Käl te - graben“ au sgehoben werden, in dem sich die Kaltluft sammelt. • Ent fer nen S ie ev tl. a nge häuf te S chn eel aste n rec htz eiti g vom Ze lt. • Koch en im Ze lt is t wege n Bra nd- u nd Er stic kun gsge fah r zu ver mei den . Sollte es dennoch[...]

  • Página 5

    DEUTSCH SPA CE 2P 5 3. G es tän ge aus leg en un d zusa mme nste cken: E s be steh t aus 2 lan gen Hauptgestängen ( A1) un d ein em Fir stg est äng e (A2) . 4. Das k ordelfreie Ende der langen Gestänge in den jew eiligen Kanal ein- führen (B) . Danach Gestänge a uf Spannung bringen und i n den jewe iligen Fußpunkt einstecken (C) . Aufbau A u[...]

  • Página 6

    6 ABBA U  „MODELLSP EZIFISCH“ : 1. Heringe lösen. 2. Zu nächs t Fir stg est äng e und da nn Hau ptge stä nge a usste cke n. 3. Gestänge zusammenlegen u nd mit dem Zelt handl ich zusammenrollen. Das Gestäng e nicht nachträglich in den gefüllten Packsa ck hinein- zwängen, da sonst Packsack und Zel t beschädigt w erden können. LAGERU[...]

  • Página 7

    DEUTSCH SPA CE 2P 7 beschädigen. Bei har tnäckigen Verschmutzungen kann N ik wax Tech Was h im Verh ältn is 1 :4 mi t Wasse r verm isch t werd en und d er Sc hmut z vor sicht ig ab ger ieb en we rde n. Dan ach di e Stell e groß äch ig mit N ikwax T en t & Gea r So lar pro of nachimpr ägnieren. • Einen R iss im Ze lt könn en Si e beh[...]

  • Página 8

    8 • PU/SI - Poly uret han -B esch icht ung de r Inn ense ite f ür ma xima len Ko mfo rt dank v erringerter Kondensbildu ng. Dreifach-Sil ikonbeschich tung der Außenseit e für erhöht e Reißfestigk eit, UV-Beständigkeit und Abperl- ee k t. INNENZEL T : Innertent-Mapping: 30D Polyester Ripstop 285T . • Di cht ge webte s Rip stop - Pol yes[...]

  • Página 9

    SPA CE 2P 9 ENGLISH ENG LISH Endless fr eedom, adventure and summit thrills. Mou ntains an d natu re as far as th e eye can s ee. Peace an d exc iteme nt all in o ne. Tha t is the Spi rit of M ountai n Spor ts . We here at VAUDE a re passio nate a bout m ountai n spor ts . This p assion c an be fou nd in eve ry si ngle o ne of ou r VAUDE prod uct s[...]

  • Página 10

    10 • Avoi d snow b uild u p by reg ular ly cl eari ng sn ow o th e sur fa ce of the t ent. • Co ok ing i nsid e your te nt sho uld b e avoid ed w hen ever p ossi ble du e to the d ange r of r e or car bo n diox ide p oiso nin g. If yo u nee d to ma ke an exce pti on, ma ke sure to e nsur e suc ient ve ntil atio n and ke ep th e stove a[...]

  • Página 11

    SPA CE 2P 11 ENGLISH 4. Ins er t the co rdl ess en d of the l ong p ol es into t he res pe ct ive cha nne ls (B) . Th en tens e the p ol es and i nser t in to the r esp ec tive b ase s ec tio ns (C) . Erecting only the outer tent: inser t the e nds o f the p ole s into th e bas e of the o uter t ent an d tens e the p ole s (C 1) . Cont inue w ith p[...]

  • Página 12

    12 STOR AGE/ CAR E/REPAIRS: • As s oon a s the ten t is dr y and c lean i t can b e sto red in i ts p ack sa ck in a well -ve ntil ated , cool a nd dr y pl ace. Pl ease d o not s tore t he ten t near pai nts , adh esive s, oi ls, pl ast ics , or fu els (g as can iste rs, e tc.)! T he g asse s emi tte d fr om the se ma teri als cont ain p las tici[...]

  • Página 13

    SPA CE 2P 13 ENGLISH • Tent po le sho ck cor ds can b e ret ight ene d if ne cess ar y (elas tic it y can we ar out i n ver y col d cond itio ns or du e to agi ng). To do this r st re move th e end cap a nd the n unti e the k not i n the cor d. Re tie th e kn ot fu rt her up t he cor d and r epl ace the c ap. TECHNICAL DET AILS : Depending on [...]

  • Página 14

    14 1 5D P olyester 3 20T /20D P olyester F ine Mesh. • Ultra ligh t mater ial b len d mad e fro m high ly bre atha ble m esh an d win d resista nt, tightly woven po lyester. FLOO R: 40D Polyamide Ripstop 240T , PU lamin ated, water column 10,000 mm. Ti ghtl y woven w ith re info rced c ross t hrea ds, te ar res ista nt po lya mide  oo r wit h [...]

  • Página 15

    SPA CE 2P 15 FRANÇAIS FRAN Ç AI S Lib ert é sans fro ntièr e, avent ure et a scensio ns au som met. Plus qu e la monta gne, l a natur e et vous ! Le sile nce et vos b atte ment s de cœur ! C’est ça, l e Spirit o f Mou ntain Sp or ts. Nous , che z VA UDE , nous v ivons le sp or t de mo ntagne a u quoti dien . T oute n otre passi on po ur la [...]

  • Página 16

    16 • Si vous pl ante z votre t ente da ns la ne ige o u par g rand f roi d, vou s pou vez cre user u n « foss é the rmiq ue » dan s l’absi de, cel a pe rme t d’empr iso nner l’air f roid . • Ne la isse z pas l a neig e s’accum ule r sur vot re tent e. • En raison des risques d’inc endie et d’ét ouement, il e st déconseill?[...]

  • Página 17

    SPA CE 2P 17 FRANÇAIS MO NTAG E  SPÉ CI FI C ITÉ S D ES D IF FÉ R EN TS M O DÈ LE S : Lor s du mo ntag e, il im po rt ant de r esp ec ter l ’ordre d es di éren tes ét ape s. 1. Lib érez le lieu d‘instalaltion d‘objets tranchants (Ev entuellement en uti lisa nt un ta pis de p rote ct ion). 2. E tale r la te nte inté rie ure su r[...]

  • Página 18

    18 • Av ant de d émo nter vo tre ten te, fe rme z tout es les f erm etu res é clair s et rou lez l es hau bans e t cord ons. C ela vo us évi tera l or s du pro chai n mont ag e d’avoir à l es dé nou er et vo us fa cili tera l eur ma nie ment . DÉ M ON TAGE  SP ÉC IF IC IT ÉS D ES D I FFÉ R EN TE S M OD È LES : 1. D étacher les sar[...]

  • Página 19

    SPA CE 2P 19 FRANÇAIS En dé pit de l eur g ran de éla sti cité, i l est p ossi ble q u’un arce au cas se. Le s tent es VA UD E sont l ivr ées ave c des t ube s de ré par atio n. Gl isse z le tub e sur l’arce au cass é et  xez- le à l ’ ai de de gr os sco tch (Z) . • Lave z votr e tente u niqu eme nt à la ma in et en u tili sant [...]

  • Página 20

    20 • Imperméabilisation – Les matières sil iconées ne peuvent pas être imper - méa bili sée s par b and e (à l’exce ptio n de la VAUDE Sil icon e Sea m Seal ). Si vous u tili sez ce m odè le da ns des r égi ons ri ches e n pré cip itat ions , nou s vous co nse illo ns une i mpe rmé abi lisat ion m anue lle à l ’aide d ’un pro [...]

  • Página 21

    SPA CE 2P 21 FRANÇAIS • N’obs tru ez jam ais le s entr ées , ouve r ture s et ven tilat ions d e votr e tente. • Renseignez-vous sur les con signes de sécurité et de prévention incendie app lic abl es sur l e terr ain où s e tro uve l ’empla ceme nt de vo tre ten te. • Emp êch ez le s éman atio ns no cive s dans la te nte, p ar ex[...]

  • Página 22

    22 I TA L I A N O Lib ertà , av ventu ra ed estasi s enza con ni. Monta gne e na tura a pe rdita d ’occhio. Silenzio e adrenalina. Que sto è lo sp irito de gli sp or t invern ali. Noi d i VA UDE va ntiam o una lun ga esp erie nza con gl i spor t ad a lta quota . La gran de pass ione p er le mo ntagn e si ritrova i n ogni p rod otto VAUDE . L[...]

  • Página 23

    SPA CE 2P 23 IT ALIANO • L ’esposi zio ne ai r aggi U V acce ler a l’i nvecch iame nto de i teli e d el ri ves ti - mento. • S e si ca mpe ggi a sulla n eve o in l uog hi mol to fr edd i è consi gliab ile s cava re una fossa nell’area dell’abside, dov e far accumulare l’ aria fredda. • Rimuovere in tempo dalla tenda gli eventuali c[...]

  • Página 24

    24 MO NTAGG I O  “MO D EL LO S PEC IF IC O”: Procedere pa sso dopo passo , è importante rispettare la sequenza. 1. Li ber are da o gg et ti app unti ti il p osto d ove si in tend e mont are l a tend a (ev entualmente usare la base per t ende) . 2. Stendere la tenda sul t erreno. 3. Sten dere l a pal eri a e mont arl a. L a pale ria è co mp[...]

  • Página 25

    SPA CE 2P 25 IT ALIANO teli . In ta l mod o non s arà n ece ssar io sr otola rle i n occa sio ne de l succes sivo mon tag gio, ch e po trà pr oce der e faci lme nte e con r api dità . SM ON TAGG IO  “M OD E LLO S PE CI FI CO ” : 1. Ri muovere i picchet ti. 2. E str arre p rim a l‘as ta di co lmo e p oi gli a ltri p ali . 3. Raggruppare [...]

  • Página 26

    26 ssarlo c on il na stro adesivo (Z) . • Pul ire es clus ivam ente c on le ma ni, co n un pan no mo rbi do e acq ua tie pid a. I det ers ivi p osso no da nne ggia re il ri ves time nto e l’ imp regn azi one . Per la spo rciz ia più r esis tente s i può m isce lare Nik wax T ech W ash con l’acq ua (in ra pp or to 1 :4), st ron and o l[...]

  • Página 27

    SPA CE 2P 27 IT ALIANO TENDA EXTERNA: Ripstop in poliammide 40D PU/ SI resistente agli strappi ; col onn a d‘ac qua 5 .00 0 mm . • Alt a resi sten za a gli st rap pi gr azi e all ‘intr ecci o di br e di rin for zo in p oli am - mide. • Ri vest ime nto in p oliu ret ano de l lato i nter no pe r un comf or t mas simo grazie alla ridotta fo[...]

  • Página 28

    28 NEDERLAND S Vrijheid zonder grenz en, avontur en en geluk op de bergtoppen In de v erste verte all een maar bergen en natuur . Stilt e en hartkloppingen. Dat is d e Spir it of Mo untain Sp or ts. Wij bi j VA UDE l even vo or de b ergspo rt , onze pa ssie voo r de be rgen is z ichtb aar in elk VAUDE pr oduc t. Als moderne f amilieonderneming neme[...]

  • Página 29

    SPA CE 2P 29 NEDERLANDS • Verwijder aangekoekte sneeuwrest en regelmatig van de ten t. • Verm ijd ko ken in d e tent i.v.m. b rand - en ve rs tik kin gsge vaar. Wann eer h et niet anders kan zorg da n voor v oldoende ventila tie en plaa ts de brander zo ver m og elij k van de w and en af. Hi er voo r kan d e bin nent ent lo sge - maakt worden e[...]

  • Página 30

    30 veli jke ka naal (B). D aarn a de ten tst okke n spa nne n en de re spe c tieve lijke grondbevestigingen inchuiven (C) . Opbouw van de buitentent alleen: de uite inden van de tentstokken schuiven in de grond bevestigingen van de buiten tent en de tentstokken spannen ( C 1) . D oe ve rder a ls aan ged uid in p unt 5. Op bou w van d e bin nen te n[...]

  • Página 31

    SPA CE 2P 31 NEDERLANDS OPSLAG /ONDERHOUD /REP ARA TIES : • Wa nne er de te nt dro og en s cho on is k an hij i n de ten tz ak in e en dro ge, koele omgeving opgeslagen worden. De tent niet bewaren i n de omge - ving van verf, lakken, kleefs toen en smeermiddelen. Dampen van deze middelen kunnen de levensd uur van de deklaag beïnvloeden. • [...]

  • Página 32

    32 • Bij extreme koude of door veroudering kan het ela stiek in de stokken vers - lap pen . Dit k unt u ze lf op los sen d oor a an het e ind e van d e stok d e kn oop in he t ela stie k los te m aken e n dez e een s tuk je ve rde r weer v ast t e kno pe n. TECHNISC HE DET A ILS: Afhankelijk van het model v ertonen de V AU DE tenten de volgende e[...]

  • Página 33

    SPA CE 2P 33 NEDERLANDS 1 5D P olyester 3 20T /20D poly ester Fine Mesh. • Zeer lic hte mat eriaalmix uit ventilerende mesh en windbestendig dich t geweven polyester . TENTBODE M: 40D Polyamide Ripstop 240T , PU laag, waterkolom 1 0.000 mm. Dicht gew even, met versterkingsdraden scheurvaste polyamide bodem met ee n water kol om van 10.0 0 0 mm da[...]

  • Página 34

    34 ČEŠTINA Neo mez ená svo bod a, do brod ružs tv í a štěstí z p oby tu na vrc holu . Širok o dale ko, jen h or y a přír oda . Ticho, a bušen í srdce. T o je Sp irit o f Mounta in Spo rt s. My z VADUE žij eme ho rsk ým sp or tem. Cel á naše vášeň p ro hor y se o dráží v každém výrobku od V aude. Jako m ode rní rod inný p[...]

  • Página 35

    SPA CE 2P 35 ČEŠTINA • Vaření ve s ta nu je tř eba s e vy hno ut z dů vodu n eb ezp ečí v zni ku oh ně a uduš ení . Je -l i to ale nu tně p otře ba , pak mu sí bý t be zpo dmí neč ně za jiště no od pov ídaj ící vě trán í a místo , kde se n achá zí va řič, b y měl o bý t co nev íce v zdál eno o d stě n st anu. K[...]

  • Página 36

    36 Post avení v něj ší ho s tan u jed not li vě: Kon ce t yček z astr čit do s ta nové pat ky v nějš íh o sta nu a t yčk y nap nou t (C 1) . Pok račov at bo de m 5. Pos taven í vn itř ní ho st anu j ed not liv ě: Konc e tyč ek za strč it do s tan ové pat ky v nit řní ho st anu a t yčk y na pno ut (C2) . Počín ajíc o d stř[...]

  • Página 37

    SPA CE 2P 37 ČEŠTINA SKLADOV ÁNÍ /ÚDRŽBA/ OPRA VY : • Po kud je s ta n suchý a čis t ý, může bý t sk lad ován v b alicí m py tli na s uché m a chla dné m míst ě. Prosí m nes kla dujte s ta n nikdy v b líz kost i bare v , lak ů, lep ide l, po hon ných lát ek a maz ac ích pr ostř edk ů. Vý par y by m ohl y poš kodi t ži[...]

  • Página 38

    38 • Tyčk y se mo hou p ři po třeb ě ne chat d opn out (z a ve lkého c hla du neb o z důvo du st áří p ovol í nap ětí gu my). K tomu v y tá hně te konco vý u závě r a roz va žte u zel . Na mís tě v od pov ídaj ící v zdál eno sti z a pů vodn ím uzl em zase zauzlovat. TECHNICKÉ DET AIL Y : Podl e mo delu v y ka zují VAUD[...]

  • Página 39

    SPA CE 2P 39 ČEŠTINA VNITŘNÍ ST AN: 30D Polyester Ripstop 285T . • 285T – Tě sně tk aný Ri psto p -Po lyes ter, těsný v ůči vět ru, p ísku a ch ume le - nici při vysoké odoln osti proti protržení a vysoké prod yšnosti. 1 5D P olyester 3 20T /20D P olyester F ine Mesh. • U ltr aleh ká sm ěs mat eriá lů z v yso ce pr ody [...]

  • Página 40

    40 ESP AÑOL Lib erta d sin lím ite, ave ntura y de safí os en las cu mbre s. A lo lar go y a lo an cho sól o montañ a y natu ralez a. Calma y pulsaciones. Éste es e l llam ado Sp irit of M ounta in Spo rt s. En VAUDE amam os los de por tes d e montañ a. Nu estra pa sión po r la mo ntaña se apr ecia en ca da un o de los pr oduc tos VAUDE. C[...]

  • Página 41

    SPA CE 2P 41 ESP AÑOL • L os rayo s ultr avio let a envej ece n más rá pid ame nte el te jido y e l rec ubr i - mien to. • P ara ac amp adas e n niev e o en lug ares d e muy b ajas t emp erat uras s e pue de e xcava r en el á bsid e una “ fra nja pa ra el f río ” dond e ést e pue da acumularse. • Ret ire a ti emp o de la t ien da la[...]

  • Página 42

    42 MO NTA J E  “DE TALL ES D E C ADA M OD E LO”: Se guir l as ins truc cion es pa so a pa so ya qu e el or den e s imp or tan te. 1. L impiar el s uelo de objet os puntiagudo s (es aconsej able extender una lona debajo de la tienda ). 2. E xtender sobre el suelo la pa rte interior de la tienda. 3. Ex tender y ensamblar el varillaje. Éste se[...]

  • Página 43

    DEUTSCH SPA CE 2P 43 piqueta o varilla presiona algún punto donde se puedan dañar las paredes de la m isma . • Antes d e pro ced er al de smo ntaj e, cer rar to das la s crem alle ras y e nrol lar los v ient os. D e est a man era s e evit a ten er qu e dese nrr eda rlos e n la próxima salida, haciéndola más sencilla y rápida. DE SM O NTA JE[...]

  • Página 44

    44 que, a pesar de la ex traordinaria elasticidad del aluminio, la varilla puede lle gar a p ar tir. Cad a tien da VAUDE disp on e de un re pue sto d e vari llas a me dida . Sitú elo e n pun to que bra do y fí jel o con cin ta ad hesi va (Z) . • Lim piar s ólo m anua lme nte, con u n pañ o suave y a gua ti bia. L os pro duc - tos de l imp iez[...]

  • Página 45

    DEUTSCH SPA CE 2P 45 ras (a ex cepc ión d e V AUDE S ilico ne Se am Sea l). En cas o de us o en zo nas de mu cha llu via r ecom end amo s que pr oce da a aisl arl o con sili cona d e manera manual. VOL AR : 40D Poliamida Ripstop PU/SI, súper resistente; col umn a de ag ua de 5 .0 00 mm . • A lta r esis tenc ia a des gar ros gr acia s a un hil o[...]

  • Página 46

    46 • Evi te el us o en la t ien da de sus ta ncias p er judi cial es par a la s alud co mo los g ases d e coci na o los h umos d el tu bo de e sca pe (p or ej emp lo en l os modelos Drive Ba se/ Van ). • Use c alz ado. L as pi que tas u ot ros ti pos d e clavi jas ti ene n par tes a lad as. • No ase gur e los v iento s a zon as de pa so, y[...]

  • Página 47

    DEUTSCH SPA CE 2P 47 中文 无 尽 的自由, 探 险 和 深 入骨 髓 的 颤 栗 , 山峦 与 自 然在 视线 所及的最远处, 平静与激情交融为一体, 这 就是山 地运 动的真谛。 我们沃德对 山地运动充满激情, 你可 以从每一件沃 德的产 品 中感受到 这份热忱。 作为 一个现代家?[...]

  • Página 48

    48 帐篷搭建 一般方法 : VAUDE 帐篷以易搭建著称。 若 是你在搭建时 觉得有困难, 无需使用蛮力, 请耐心找 出哪里做 错了 。 1. 将帐篷 平铺在地上 (内 外帐是连在一起包装的 ) 。 若是遇 到有 风天气, 请用 背包 或石 头等重物将帐 篷压住。 2. 将 帐篷杆展开?[...]

  • Página 49

    DEUTSCH SPA CE 2P 49 6. 包装时请避免帐篷杆 和地钉戳坏 帐篷 7 . 拆卸帐篷前, 请 拉上所有的拉 链, 卷好所有定绳, 以便下次 使用。 拆卸 — 按 不同型号 1. 取出 地钉 。 2. 先取出 脊杆 , 再取出主杆 。 3. 收起帐杆 , 用手卷 起帐杆和帐篷。 不要事后硬将帐杆挤放?[...]

  • Página 50

    50 Siliconized: 硅涂层 提高20 %的使用寿命, 三层结构的涂层比一般涂层能更加有效的反 射紫外线。 硅涂层 面料提供高达八 倍的 抗撕裂性能, 与 普通PU涂层的 1 .3kg 撕裂力相 比, 涂硅面 料可达8 -1 1kg 。 极佳的 防水能 力, 水在 面料 表面不会 浸润 , 形成 水 珠 ?[...]