TriStar KA-5031 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones TriStar KA-5031. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica TriStar KA-5031 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual TriStar KA-5031 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales TriStar KA-5031, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones TriStar KA-5031 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo TriStar KA-5031
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo TriStar KA-5031
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo TriStar KA-5031
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de TriStar KA-5031 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de TriStar KA-5031 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico TriStar en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de TriStar KA-5031, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo TriStar KA-5031, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual TriStar KA-5031. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    KA -5 031 NL Gebruikershandleiding UK User manual FR Manuel d'ut ilis ation DE Bedienungsanleitung ES M anual de usuario IT Manu ale utente PT M anual de utilizador SE A nvänd ar handbok PL I nstrukcja obsługi[...]

  • Página 2

    2 Onderdelenbesc hrijving | Parts description | Des cription des pièces | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descri zione | Peç as descrição | Delar beskrivning | Dije lovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | Részek leírása | Dele beskrivelse | Čás ti popis | Częśc i opis | 1 2 3 1 2 3 Handvat Th[...]

  • Página 3

    3 Bediening en on derhoud NL Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. Controleer of de spanning van he t apparaa t overeenkomt met de netspanning van uw huis. Voltage 220V-24 0V 50Hz. Plaats het appar aat altijd op een vlakke stabiele ondergron d en zorg v oor m in imaal 50 cm. vrije ruimte rondo m h et apparaa t. Dit apparaat is niet ge schik[...]

  • Página 4

    4 We raden u aan he t apparaa t regel matig, minstens één maal per maand schoon te maken . Volg de onde rstaande aan wijzingen om het apparaa t te reinigen. Schakel het appa raat, voor u dit b egint schoon te maken uit. Zet de thermostaatscha kelaar op de laagste stand, trek de stekk er uit het stop contact en wacht tot het appara at volledig is [...]

  • Página 5

    5 Belangrijke vei ligheidsvoorschr i f ten  Lees alle instructies voor gebruik.  Raak geen hete opperv lakken aan. Gebrui k han d va tt e n of knoppe n.  Om u te be schermen tegen een elektrische scho k ; snoer, stekker o f het appara at niet onderdo mpelen in wa ter of een ander e vloeistof.  Haal de stek ker uit het stopcontact indien[...]

  • Página 6

    6  Voor ma teriële schade of per soonlijk letsel veroorzaakt door ondesku ndig gebruik of het niet opvolge n van de veiligheid s voorschriften zi jn wij niet aan sprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aa ns praak op ga rantie.  Anders dan he t schoon m aken, zoals genoe m d in deze handleid ing, is aan dit appara at geen ander ond e[...]

  • Página 7

    7 Operation and maintenance UK Remove all packaging of the device. Check if the vol tage of the applian c e correspond s to the main vol t age of your ho me. Rated voltage : AC220-240V 50H z Place the applian ce on a flat stab le surface and ensure a mini mum of 50 cm. free space around the unit . This device is no t suitable for mounting or outdoo[...]

  • Página 8

    8 Cleaning the unit We recommend when using the d evice regularly, at least once a month cleaning . Follow the instruc tions below to clean the device . Turn off the unit before you begin t o clean, turn the thermostat switch to the low est position , remove the plug from the so cket and w ait until the device ha s cooled down completely. Clean the[...]

  • Página 9

    9 IMPORTA N T SAFEGUAR DS  Read all in structions before use.  Do not tou ch hot surfa ces. Use ha ndles or knobs.  To protect again st electric shock, do not immerse cord, plug or appli ance in water or any other liquid.  Unplug from outlet w hen not in use and befor e cleaning. Al low the device to cool before putting on or taking of [...]

  • Página 10

    10  Damage to a ccessories do es not mean automatic free replacemen t of the wh ole machine. In su ch cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subje ct to a charg e.  Defects to consumables or parts sub ject to wearing , a s well as clea ning, maintenance or the replace ment of said part s are not[...]

  • Página 11

    11 Fonctionnement et maintenance FR Retirez tous le s matériaux d'emballage de l'appar eil. Vérifiez si la ten sion de l'appareil correspond à celle de votre habitation . Tension nominale : 220-240V CA - 50Hz Placez l'appare il sur une surfa ce plate et stable et assure z au moins 50 cm d'espace libre autour de celui- ci[...]

  • Página 12

    12 Retirez la prise de la prise de courant. Laissez l'appareil re froidir complètemen t. Retirez le s objets ou la pou ssières des ouv ertures d'aération , utilisez un a spirateur po ur nettoyer les grilles qui ont pr ovoqué le dysfon ctionne ment ou le surchauffage. Nettoy age de l'appareil Nous recommand ons de nettoy er l&apos[...]

  • Página 13

    13 MISES EN GA RDES IMPORTANTES  Lisez tou tes les instru ctions avant utilisation.  Ne touchez pa s les surfa ces chaudes, serv ez-vous des poignées e t des boutons.  Pour vou s protéger des ri sques d'électro c ution, n'immerge z ni le cordo n d'alimentation ni l'appareil dan s l'eau ou da ns tout autre liq ui[...]

  • Página 14

    14 Garantie  L'appar eil fourni par no tre société e st couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d'acha t (reçu).  Au cours de la période de garantie, tou t défaut sur l'a ppareil ou ses accessoires et tout défaut de fabrication sera gr atuitement ré paré ou re mplacé – à notre discré tion- Les int[...]

  • Página 15

    15 Betrieb und Wartun g DE Die gesamte Gerätev erpackung entfernen. Überprü fen Sie, ob die Gerätespa nnung mit der Stromspann ung Ihres Hauses übere instimmt. Nennspannu ng: AC220-240V 50H z Das Gerät auf e ine ebene stabile Oberfläche stellen und mindestens 50 cm Freiraum u m das Gerät einhalten . Dieses Gerät ist für die W andbefestigu[...]

  • Página 16

    16 Wir empfehlen , das Gerät mindestens einmal i m Monat zu reinigen, w enn es regelmäßig benutzt wird . Für die Reinigung die nachfolgend en Anweisunge n befolgen. Vor der Reinigung das Gerät au sschalten, den Thermostat schalter auf die nied rigste Po sition drehen, Netzste cker ziehen und warten, bi s das Gerät voll ständig abgekühlt ist[...]

  • Página 17

    17  Lesen Sie alle Anleitungen.  Berühre n Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie Handgriffe oder Knöpfe.  Zum Schu tz vor Stro mschlag Gerät, Ne tzkabel oder Ste cker nicht in Wasser oder andere Flüssigkei ten eintauchen .  Ziehen Sie den Netzste cker, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, wenn Zubehörteile ausgewe chselt werden od[...]

  • Página 18

    18 Garantie  Dieses Gerä t ist für 24 Mo nate ab Kau fdatum garantiert (bit te Kaufbeleg aufbew ahren).  Während der Garantiezei t werden Defekte aufgrund vo n Material- und Fertigungsfehler n kostenfrei rep ariert ode r das Gerät w ird ersetzt. I m Garantiefall verlänger t sich die Laufzeit der ur sprünglichen Garantie nich t!  Bitt[...]

  • Página 19

    19 Funcionamiento y mantenimiento ES Retire todo el e mbalaje del dispo s itivo. Compruebe que el voltaje del apa rato corre s ponde a la tensión de re d de su hogar . Tensión nominal : CA 220 -240 V 50Hz Coloque el apar ato sobre una superficie plana y fija, y deje un espac io libre mínimo de 50 cm alrededor de la unidad. Este dispo s itivo no [...]

  • Página 20

    20 Limpieza de la unidad Se recomienda limpiar el disposi tivo al menos una ve z al mes si se u tiliza regular mente. Siga las instruc ciones que se dan má s abajo para limpiar el dispositi vo. Apague la unidad an t es de limpiarl a, gire el botón del ter mostato a la posición más baja, re tire el cable del en chufe y espere ha sta que el dispo[...]

  • Página 21

    21 NORMAS IMPOR TANT ES DE SEGURIDA D  Lea todas las instruccione s antes d el uso.  No toque la s superficies calientes. Use las asas o los mandos.  Para proteg erse contra electrocuci ón, no sumerja e l cable, el en chufe ni la unida d en agua u otro s líquidos.  Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no esté en u so y[...]

  • Página 22

    22 Garantía  El dispositivo proporcion ado por nu estra empresa e stá cubierto por una gara ntía de 24 meses desde la fecha de compr a (recibo).  Dura nte la duración de la gar antía, cualquier averí a del dispositivo o sus accesorios debida a defe ctos de material o fabricación será soluciona do sin co ste mediante su reparación o, [...]

  • Página 23

    23 Funzionamento e manutenz ione IT Rimuovere l’i mballaggio. Controllare che la tensione del l’appar ecchio corrisponde alla tensione domestica. Tensione nomina le : CA 220 – 240 V 50 Hz Collocare l’appa rec chio su una su perficie piana e stabile con una luce minima di 50 cm. L’apparecchio non deve essere montato o utilizzato in esterni[...]

  • Página 24

    24 Pulizia dell’apparecc hio Quando si utiliz za l’apparecchio regolar mente, si consiglia di pulirlo a lmeno una vo lta al mese. Seguire le istruz ioni sottoriportare per pulire l’app arecchio. Spegnere l’appa recchio pri ma di cominciare a pulirlo. Por tare l’interruttore de l termosta to nella posizione inferiore, estrarre la spina dal[...]

  • Página 25

    25 PRECAUZIONI IMPORTA N TI  Leggere tutte le ist ruzioni prima dell’uso.  Non toccare le superfici calde. Usare pre sine o manopole.  Per protegg ersi da sco ssa elettric a, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo in acqua o in altro liquido.  Scollegare dal la presa di corr ente quand o non in uso e pri ma della pulizia. Pe[...]

  • Página 26

    26 Garanzia  Il dispositivo fornito dalla no st ra Compagnia ha una garanz ia che copre 24 mesi a partire dalla data d’acquisto (ri c evuta ).  Dura nte il corso della gara nzia qua lsiasi difetto del dispositivo o dei suoi acce ssori o difetti di mater iale o di produz ione ver ranno eliminate gratui tamente tr amite la riparazion e o, a n[...]

  • Página 27

    27 Funcionamento e manutenção PT Remova todas as embalagens do a parelho. Verifique se a ten s ão do aparelho corresponde à corrente elé ctrica de sua ca s a . Tensão indicada: CA220-240V 50 Hz Coloque o apar elho numa super fície estável e plan a e certifiqu e-se de que há no míni mo 50 cm de espaço liv re em redor do apare lho . Este a[...]

  • Página 28

    28 Retire a ficha da tomada. Deix e o aparelho arrefecer completa mente. Retire quaisquer objectos ou pó das saídas de ar, utilize u m aspirador pa ra lim par a r ede que causou a avaria ou o sobreaqueci mento. Limpar o A parelho Recomenda mos que limpe regular m ente o ap arelho, no míni mo mensal mente . Siga as instru ções abaix o para limp[...]

  • Página 29

    29 INSTRUÇÕES D E SEGURA NÇ A IMPORTA NTES  Leia todas as instruções an t es de utilizar o ap arelho.  Não toque nas superfí cies quentes. Util ize as pegas ou os botões.  Para se pr oteger de algu m choque eléc tric o, não mer gulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualque r outro líqu ido.  Desligue da tomada qu[...]

  • Página 30

    30 Garantia  O aparelho fornecido pela no ss a empre sa está coberto por uma gar antia de 24 meses a contar da data de compra (re cibo).  Dura nte a duração da ga rantia qualqu er avaria do ap arelho ou dos seus acessório s até defeitos de fabrico ou de material serão el iminados sem encargo por reparação ou, se preferir, por substitu[...]

  • Página 31

    31 A nvändning och underhåll SE Avlägsna allt förp ackningsmaterial kring ap paraten. Kontrollera att vol tspänningen på apparaten stämmer övere ns med uttagen i ditt hem . Voltspänning: AC22 0-240V 50Hz Placera apparaten på en plan och stadig yta o c h försäkra dig o m minst 50 cm fritt utry mm e runt enheten. D enna appara t är inte [...]

  • Página 32

    32 Rengöring av e nheten Vi rekommendera r att när app araten använ ds regelbundet, att du minst en gå ng i månaden rengör app araten . Följ instruktionern a nedan för at t rengör a apparaten. Stäng av enheten innan du börjar rengöring en, vrid termostatbrytar en till lägsta positionen , dra ut kontakten frå n uttaget och vän ta till[...]

  • Página 33

    33 VIKTIGA S Ä KERHETSRUT I NER  Läs alla ins truktioner innan an vändn ing.  Rör inte var m a ytor. Anvä nd handtag eller knoppar.  För att skydd a dig mot ele ktriska stötar, sänk inte ner sladd en, konta k ten eller apparaten i vatten eller någon anna n vätska.  Dra ur kontakten när du in t e använder apparaten och innan [...]

  • Página 34

    34 Garanti  Apparaten som vårt företag tillhandahå ller täcks av en 24 månader lång garanti som startar på in köpsdatumet (kvit to).  Under garantins giltighetst id kommer alla tillverknings och materialf el på apparaten, dess tillbehör at t åtgärdas utan kostnad geno m reparation el ler när vi be dömer det nödvändigt, geno m [...]

  • Página 35

    35 Obsługa i konser w acja PL Zdjąć wszelkie materiały opakow aniowe z urządzenia. Sprawd zić, czy napięcie w do m owej sieci elektry cznej odpow iada wartościo m podanym na tabliczce zna mionowej urz ądzenia. Napięcie zna mionowe: prąd z m ienny 220 -240V 50H z. Ustawić grzejnik na płaskiej, stab ilnej powier zchni, pozostawiają c wo[...]

  • Página 36

    36 Ochrona przed pr zegrzaniem Urządz enie wyposażo ne jest w układ ochrony przed prz egrzaniem, który samoczynnie wyłącza grzejnik w przyp adku, gdyby temperatur a wew nątr z urządzenia prz ekroczyła normalne w artości. Ochrona działa jedy nie w odniesie niu do samego ur ządzenia i nie ma wpływu na sterowanie temperaturą w pomieszcze[...]

  • Página 37

    37 WAŻNE WSKAZÓWKI DOT YCZĄ CE BEZPIECZEŃST W A  Przed pier wszym użycie m należy pr zeczytać wszy stkie instrukcje.  Nie dotyka ć gorących pow ierzchni. Używać uchw ytów lub pokręteł .  Aby unikną ć porażenia prą dem, nie z anurzać żadn ej części urząd zenia w w odzie ani innym płynie.  Odłączyć urz ądzenie [...]

  • Página 38

    38 Wyty czne dotyczące ochrony środowi ska Zużytego urz ądzenia nie należ y wyrzu cać ra zem z odpadkami z gospodarstw a domowego, le cz należy dostar czyć je do punk tu zbiorczego do mowych urządze ń elektrycznych i elek tronicznych. Ten symbol, umiesz czony na urządze niu, w instrukcji obsługi or az na opakowaniu, ma za zada nie zw r?[...]

  • Página 39

    39 www.tristar.eu[...]