Teac AI-2000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Teac AI-2000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Teac AI-2000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Teac AI-2000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Teac AI-2000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Teac AI-2000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Teac AI-2000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Teac AI-2000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Teac AI-2000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Teac AI-2000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Teac AI-2000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Teac en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Teac AI-2000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Teac AI-2000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Teac AI-2000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Z A I- 2 000 IN T EGR A T ED AMP L IF IER OWN E R S M AN UAL MODE D’EMPL OI MANU AL DEL US U ARIO BEDIENUNGS ANL E IT UNG MANU AL E DI ISTRU Z IONI ESP AÑOL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH IT ALIANO[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) F ollow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dr y cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) D o n o t i n s t a ll n e a [...]

  • Página 3

    C AU T IO N DO NOT R EMOVE THE EX TERNAL CA SES OR C ABINE TS TO E XPOSE o THE ELEC TR ONICS. N O US ER SERVICEABLE P ART S ARE INSIDE. I F YO U AR E E X P E R IE N CI NG P R O B L E M S W I T H T HI S P R OD UC T, o CO N T AC T T E AC F O R A S E R V I C E R E F E R R A L . D O N OT US E T HE PRODUC T UNT IL IT HAS BEEN REP AIRED. US E O F CO N T [...]

  • Página 4

    For European customers Dis po sal o f el ec t ric al an d el ec t ron ic e qui pm ent (a ) A l l e l e c t r i c a l a n d e l e c t r o ni c e q u ip m e n t s h o u l d b e d i s p o s e d o f se p ar at el y f r om th e m un ic ip a l w as t e s t rea m v ia co ll e c t io n f a c ili t ie s designated by t he gover nment or l ocal a uthor itie [...]

  • Página 5

    Content s Before Using t he Unit Read before o peration Be caref ul to avoid injur y w hen moving the unit, d ue to it s weight. o Get som eone to help you if ne cessar y . T o protect easily scr atched f urniture, you may apply the felt pa ds o supplied with the unit to the feet . A s t h e un i t m ay b e c om e wa r m d ur i ng o p er a ti o n, [...]

  • Página 6

    Ide nt if ying t he Par ts A POWE R indi cato r B POWE R but to n C Rem ote con tro l re ceiver D PHON ES (earph one ja ck) E A/ B SPEAK E R sel ec tor F A/ B SPEAK E R indi cato r G VOLUME kn ob H XLR sig nal se le ct or I PHON O sig nal se le ct or J CD sign al se lec t or K TUN ER si gnal s el ec tor L AUX signal s ele c tor M BYP A SS sign al s[...]

  • Página 7

    Remote c ontrol a c b d f e g h a MUTE b SPEA KE R sel ec tor (gr oup A) c IN PUT k (Nex t i npu t sel ec tor) d IN PUT j (Previo us inp ut se le ct or) e SPEA KE R sel ec tor (gr oup B) f VOLUME + g VOLUME - h AM P Note before usi ng the remote co ntrol Press the AMP button to switch to the AMP mode before operating o the unit by using the remote [...]

  • Página 8

    Basic O peration 8 Po wer ON / OFF Connec t the power cord and signal cable of the unit. Then, press the POWER but ton on the front panel to turn the unit on [ R ]. T he power indicator on th e f ront pan el is on and the unit is in normal op erating mode n ow. T o t ur n t h e u ni t o f f, p re s s t h e P O W ER b u t t o n o n t h e f ront p a [...]

  • Página 9

    T roubles hooting Specif ic ations Ampl if ier S ec ti on Power output ................................. 1 25 W + 1 25 W (8 Ω) 1 80 W + 1 80 W (4 Ω) Fr equenc y respo nse ........................ 1 0 Hz - 30 KHz (- 0.5 dB) Signal noise ratio .............................. 1 02 dB (A-weigh ted) T otal harmonic distor tion .........................[...]

  • Página 10

    Pour l es co nso mm ate urs e ur op ée ns Mis e au re bu t de s éq uip em ent s él ec t riq ue s et é le ct ro niq ue s (a ) T o ut équipe ment élec tri que et élec troniqu e doit être trai té séparément de la c ol le c te m un ic ip a l e d'o rd ur es m é na g èr es da ns d e s p o int s d e collec te dési gnés p ar le gou vern[...]

  • Página 11

    Sommaire A vant d 'util iser l' unit é À lire a vant utili sation. En raison du p oids de l'unité , prenez garde à ne pas vous blesser o quand vous la déplacez. F aites vous aider si nécessaire. Pour protéger les meub les susceptibles d'être rayés, vous pou vez o met tre sur les pieds les patins en feutre livrés avec l[...]

  • Página 12

    Ide nt if i cat ion des p ar t ie s A V oyant d'al ime ntat ion P OWER B Inte rrup teu r d'ali ment ati on POWE R C Réce pte ur de té lé comm ande D PHON ES (pri se ca sque) E Sél ec te ur d'enc eint es A /B SPE AKE R F V oyant de s éle c tio n d'ence inte s A/ B SPE AKE R G Bou ton de VOLUM E H Sél ec te ur de si gnal X L[...]

  • Página 13

    T é lécommande a c b d f e g h a MUTE (coupu re du s on) b Sé lec te ur d'en ceint es (grou pe A) c IN PUT k (séle c teur d 'entr ée su ivant e) d IN PUT j (séle c teur d 'entr ée pr écé den te) e Sé lec te ur d'en ceint es (grou pe B) f VOLUME + g VOLUME - h AM P Note a vant utilisa tion de la téléc ommand e Appuye [...]

  • Página 14

    Fonctionnem ent de base 14 Mise sous /hors tensi on Branchez le cordon d'alimen tation et le câble d e signal de l' unité. E n su i t e, a p p u y e z s u r l ' i n te r r u p te u r d ' a li m e n t at i o n P O W E R d e la f ace avant pour allumer l'un ité [ R ] . Le voyant d' alimentation de la f ace av a nt e s[...]

  • Página 15

    Guide de dépannage Caractéristi ques te chniques Sec t ion am pli fi cate ur Puissance de sortie ............................ 1 25 W + 1 25 W (8 Ω) 1 80 W + 1 80 W (4 Ω) Réponse en f réquence ...................... 1 0 Hz - 30 kH z (-0,5 dB) Rappor t s ignal/br uit ....................... 1 02 dB (pondération A) Distorsion harmonique totale [...]

  • Página 16

    For European customers Dis po sal o f el ec t ric al an d el ec t ron ic e qui pm ent (a ) A l l e l e c t r i c a l a n d e l e c t r o ni c e q u ip m e n t s h o u l d b e d i s p o s e d o f se p ar at el y f r om th e m un ic ip a l w as t e s t rea m v ia co ll e c t io n f a c ili t ie s designated by t he gover nment or l ocal a uthor itie [...]

  • Página 17

    Índice An tes de usa r la uni dad Lea esto an tes de ll eva r a cabo ning una operación Lleve cuidado para evitar lesiones cuando mueva la un idad, debido o a su peso. Solicite la ayuda de otra p ersona si es necesar io. Para evit ar que los muebles se r ayen con f acilidad, pue de pe gar en o las patas los protectores de fieltro suministrados co[...]

  • Página 18

    Identifica ción de l as partes A Indi cad or de e ncen dido “ POWE R ” B Botó n de en cend ido C Rece pto r de la se ñal d el ma ndo a d ist anci a D Sali da de au ricu lare s “PH ONE S” E Sel ec tor d e alt avoces A /B "A/B S PEAK ER " F Indi cad or de al tavoces A / B " A /B SPE AKE R " G Man do de volu men “ VOLU[...]

  • Página 19

    Mando a dis tancia a c b d f e g h a MUTE (sil enc iami ento) b Se lec to r de al tavoces (grup o A) c IN PUT k (sele c tor de e ntra da si guie nte) d IN PUT j (sele c tor de e ntra da ant erio r) e Se lec to r de al tavoces (grup o B) f VOLUME + (subir e l volu men) g VOLUME - (baja r el volu men) h AM P (amplif ic ador) Nota antes d e utilizar a[...]

  • Página 20

    F u ncionamiento básico 20 Encendido/ Apagado Connec t the power cord and signal cable of the unit. A c o n t i n u a ci ó n , p ul s e e l b ot ó n P O W E R e n e l p a n el f ro n t al p ar a encender la unida d [ R ]. El ind ic ad or "P OWER " de l p an el fro nta l s e il u mi n ar á y la u ni d a d e s tá a h o r a en su m o d [...]

  • Página 21

    Solución de posible s fallos Espec if icaciones Secc ión d el am pli fi cado r Salida de potencia ............................ 1 25 W + 1 25 W (8 Ω) 1 80 W + 1 80 W (4 Ω) Respuest a de frecuen cias ................... 1 0 Hz - 30 K Hz (-0.5 dB) Relación señal/ruido ....................... 10 2 dB (p onderad os A) Distorsión armónica total .[...]

  • Página 22

    Für Kunde n in E uro pa Ent so rgu ng von e le k tr isc he n Alt ge räte n un d Bat te rie n (a ) Wenn das Sym b ol ei ner du rch ges t ric he nen A bf all ton ne a uf einem Produk t , der Verpa ckung und /oder der b egle itenden Dok umentati on ang ebra cht ist, u nterliegt diese s Produk t d en euro pä isc he n Ric htl inie n 20 02/9 6/ EC u n[...]

  • Página 23

    Inhalt V or der ers ten Inbetri ebnah me Lesen und bea chten Si e folgende Hin weise Au f g r un d d e s G ew i ch t s b e s t eh t b eim H e b e n o d e r Tra g e n d es o AI- 20 00 V erlet zun gsgefahr. F alls er forderlich, bit ten Sie J emand um Hilfe . Um K ra t ze r a u f e m p f in d l i c h e n M ö b e ln z u v e r m ei d e n , kö nn e n [...]

  • Página 24

    Bedienel emente u nd An schlüs se A Netzanzeige B Net z sch alte r (POWE R) C Fernbedienungs sensor D Kopf höre rans chlu ss (PHON ES) E A/ B SPEAK E RS - La uts pre che r wahl tas te F A/ B SPEAK E RS -An zei ge G Lautstär keregler H XLR-Direk t wahltaste I PHONO -Dire kt wahltaste J CD- Direk t wahltaste K TUNER- Direk twahl taste L A UX -Dir [...]

  • Página 25

    Fernbedienung a c b d f e g h a MUTE - T ast e (Stumms chal tun g) b Lau tsp rec her dir ek t wah lt aste G rup pe A (SPEAK ER S A) c IN PUT k (wählt de n näch ste n Ein gang) d IN PUT j (wählt de n vorhe rige n Ein gang) e Lau tsp rec her dir ek t wah lt aste G rup pe B (SPEAK ER S B) f VOLUME + (W ied er gabe lau tst ärke e rhöhe n) g VOLUME[...]

  • Página 26

    Grundlegende B edienung 26 Ein-/ A usschalt en Schließen Sie die Signalkabel und das Net zk abel am AI - 200 0 an. Sch alten Sie de n AI -2 0 0 0 a nsch lie ßen d m it te ls N et z s cha lter au f d er Gerätevorderseite ein. Der Schalter b efind et sich nun in der ON - Position ( R ). D ie Net zan zeig e le uchtet und der Verst är ker b ef ind [...]

  • Página 27

    Hilfe bei F unk tionsstörunge n T echnische Daten V erstärkerteil Ausgangsleistung ............................. 1 25 W + 1 25 W (8 Ω ) 1 80 W + 1 80 W (4 Ω) Frequenzgang .............................. 1 0 Hz - 30 K Hz (-0.5 dB) Rauschabstand (S/N) ........................... 10 2 dB (A-b ewer tet) Ve r zerrung ( T .H. D.) .....................[...]

  • Página 28

    Non espor re questo apparecchio a gocce o s pruz zi d’ acqua. o Non appo ggiare sopra l' apparecchio ogget ti cont enenti acqua o o liquidi di altro genere. Non in stallare ques to appare cchio in uno spazio ri stret to come o una libreria o luoghi simi li. L 'apparecchio consuma una insignificante quantità di corrente o con l'ali[...]

  • Página 29

    Indice Prima dell’ uso Leggere qui pr ima di effettuare operazioni F a re at tenz ione a evit are lesioni quando si sp ost a l’unità, a causa o del suo peso. Fa rsi aiutare da qualcuno se necessario. Per proteggere i mobili da graf fi, ap plicare i p iedini in fel tro forniti o con l' unità. Poiché l’ unit à si risc alda durant e il [...]

  • Página 30

    Identif ic azione de lle p ar ti A Indi cato re POW ER B Puls ante POW ER C Sen sore d el te le coma ndo D PHON ES (pr esa c uf f ie) E Sel et tor e A/ B SPE AKE R F Indi cato re A /B SPE AKE R G Man opo la VOLUME H Sel et tor e del s eg nale XL R I Sel et tor e del s eg nale PH ON O J Sel ez ione d el se gna le CD K Sel ez ione d el se gna le TUN [...]

  • Página 31

    T el ecomando a c b d f e g h a MUTE b Se let to re SPE AKE R (grupp o A) c IN PUT k (Sele t tore d ell ’in gre sso pr ece dent e) d IN PUT j (Sele t tore d ell ’in gre sso suc cessi vo) e Se let to re SPE AKE R (grupp o B) f VOLUME + g VOLUME - h AM P Nota prima di u tilizzare il telecoma ndo Premere il pulsante AMP p er p assare alla m odalit[...]

  • Página 32

    Operazi oni di ba se 32 Acc ensione/ sp egnimento Co ll e g ar e il c avo di al im e nt a z io n e e il c a vo d e l s e g na l e d e ll' un it à . Premere il pulsante di accens ione del p annello frontale [ R ] p er accendere l 'unità. Ora l’indic atore di al imentazione sul display è acc eso e l’unità è in modalità di funzio n[...]

  • Página 33

    Risoluz ione de i prob lemi Specifiche Sez ion e ampl if ica tore Pot enza di uscita .............................. 1 25 W + 1 25 W (8 Ω) 1 80 W + 1 80 W (4 Ω) Risposta in f requenz a ....................... 1 0 Hz - 30 KHz (-0,5 dB) Rappor t o segnale/rumore ....................... 1 0 2 dB (pes ato A) Distorsione armonic a totale ..............[...]

  • Página 34

    34[...]

  • Página 35

    35[...]

  • Página 36

    Z 1011 . MA-1763A This d evice has a serial numb er lo cated on i ts rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. Mode l name: AI - 200 0 Serial numb er : TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T ok yo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156 TEAC AMERICA, INC. 7733 T elegraph Road, Montebello , California 90640 U .S.[...]