Switel BCC49 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Switel BCC49. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Switel BCC49 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Switel BCC49 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Switel BCC49, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Switel BCC49 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Switel BCC49
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Switel BCC49
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Switel BCC49
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Switel BCC49 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Switel BCC49 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Switel en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Switel BCC49, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Switel BCC49, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Switel BCC49. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    I D F GB Babyphon mit digitaler, rauschfreier Funku ̈ bertragung Babyphone numérique sans fil à émission silencieuse Babyfon con sistema radio digitale trasmettibile Baby Monitor with digital, noiseless Radio Communication BCC 49 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions BCC 49 eco zero_DE_206x145mm_spar_[...]

  • Página 2

    Wichtige Hinweise 1 Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Öffnen Sie niemals die Geräte und füh- ren Sie keine Reparaturen durch. Wenden Sie sich im Garantiefall an Ihren Fachhändler . Im Zuge von Projektverbesserungen behalten wir uns technische und optische V eränderungen am Artikel vor . Bestimmungsg[...]

  • Página 3

    1 Bedienelemente 2 Bedienelemente Sender (Babygerät) 1 Einschalt−Taste Ein/Aus Drücken Sie diese T aste, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie diese T aste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. 2 Betriebsanzeige / Nachtlicht 3 Funkruf−Taste Halten Sie die T aste gedrückt. Das Elterngerät gibt einen Alarmton. Mit dies[...]

  • Página 4

    2 Bedienelemente Empfänger (Elterngerät) 1 Geräuschsensoranzeige Bei einem empfangenen Geräusch blinkt die Anzeige auf. 2 Betriebsanzeige Zeigt die Betriebsbereitschaft an, blinkt während der Akkuladung in der Ladeschale. 3 Verbindungsanzeige Grünes Licht EIN bedeutet, dass das Gerät mit dem Babygerät “verbunden“ ist. Wenn diese Anzeige[...]

  • Página 5

    3 Gerät in Betrieb nehmen D 3 Gerät in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise a Achtung : Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die “Wichtigen Hinweise“ in Kapitel 1. Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: 1 Elterngerät (Empfänger) 1 Ladeschale mit Netzteil 2 Akkus T yp AAA, 450 mAh, NiMH 1 Babygerät (Sender) 1 Netzteil mit [...]

  • Página 6

    4 Bedienung 4 Bedienung Sobald Sie Ihr Babyphon eingeschaltet haben, können Sie die Geräusche aus dem Babyzimmer u ̈ ber das Elterngerät hören. Außerdem können Sie die Geräusche “sehen“, da die grüne Sensoran- zeige oben am Elterngerät mit dem Geräuschpegel aufleuchtet und erlischt. a Hinweis : Wenn die V erbindung zwischen Eltern ?[...]

  • Página 7

    5 Anhang 5 Anhang Fehlersuche Haben Sie Probleme mit Ihrem Gerät, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei techni- schen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter T el. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten aus dem Festnetz von Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich[...]

  • Página 8

    6 Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständi- gen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die nebenstehenden Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und[...]

  • Página 9

    7 F Remarques importantes 1 Remarques importantes V euillez lire attentivement ce mode d'emploi. Ne jamais ouvrir les appareils ni effectuer de réparati- on. Si le matériel est sous garantie, veuillez contacter votre revendeur . Dans le cadre d'une amélio- ration constante des produits, nous nous réservons le droit d'effectuer de[...]

  • Página 10

    8 Eléments de commande 2 Eléments de commande Emetteur (Unité bébé) 1 Interrupteur Marche/Arrêt Appuyer sur cette touche pour mettre en marche l'appareil. Maintenez cette touche enfoncée pendant env . 2 sec. pour éteindre l'appareil. 2 Témoin d'alimentation / Voyant 3 Touche Transmission Maintenez la touche appuyée : l&apos[...]

  • Página 11

    9 F Eléments de commande Récepteur (Unité parent) 1 Affichage de l'indicateur de bruit En cas de bruit, l'affichage clignote. 2 Témoin d'alimentation Indique l'état de fonctionnement, clignote lorsque les piles sont en charge. 3 Affichage de la connexion Le voyant vert ON signifie que l'appareil est connecté à l&apos[...]

  • Página 12

    10 Mise en service de l’appareil 3 Mise en service de l’appareil Conseils de sécurité a Attention : Lire impérativement les „Remarques importantes“ du chapitre 1 avant de mettre l'appareil en service. Vérifier le contenu Le kit comprend : 1 unité parents (Récepteur) 1 chargeur avec bloc d'alimentation 2 piles T ype AAA, 450 [...]

  • Página 13

    11 F Commande 4 Commande A partir du moment où l’unité bébé est allumée, les bruits provenant de la chambre du bébé peuvent être entendus dans l’unité parents. V ous pouvez également „voir“ les bruits, car les voyants verts de niveaux sonores sur l’unité parents s’allument et s'éteignent en fonction du bruit. a Informat[...]

  • Página 14

    12 Annexe 5 Annexe Dépannage Si vous avez des problèmes avec votre appareil, contrôlez d’abord les indications suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en appelant le numéro 0900 00 1675 en Suisse (frais Swisscom à la date d’impression de ce manuel : CHF 2.60/min). Si vous jouissez d[...]

  • Página 15

    13 F Éliminez les piles rechargeables auprès d’un revendeur de piles ainsi que dans des centres de collecte compétents qui tiennent à votre disposition les collecteurs appro- priés correspondants. Éliminez les fournitures d’emballage conformément au règlement local. Données techniques Fréquence de fonctionnement 1,8 GHz Portée Dans d[...]

  • Página 16

    14 Avvertenze importanti 1 Avvertenze importanti Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Non aprite mai l’apparecchio e non cercate di ripararlo da soli. In caso di garanzia, rivolgeteVi al V ostro commerciante specializzato. Nel corso di miglioramenti al prodotto ci riserviamo il diritto di attuare modifiche tecniche [...]

  • Página 17

    15 I Dispositivi di comando 2 Dispositivi di comando Stazione (apparecchio per il neonato) 1 Tasto di accensione/spegnimento Premete questo tasto per accendere l’apparecchio. T enete premuto questo tasto per ca. 2 secondi per spegnere l’apparecchio. 2 Indicazione di funzionamento / Luce da notte 3 Tasto di chiamata radiofonica Premete e tenete [...]

  • Página 18

    16 Dispositivi di comando Ricevitore (apparecchio dei genitori) 1 Indicazione del sensore di rumori In caso di ricezione di un rumore l’indicazione lampeggia. 2 Indicazione di funzionamento Indica il funzionamento dell’apparecchio, durante la ricarica lampeggia nel ricaricatore. 3 Indicazione di collegamento La lucetta verde ON significa che l?[...]

  • Página 19

    17 I Avviare il funzionamento dell’apparecchio 3 Avviare il funzionamento dell’apparecchio Avvertenze di sicurezza a Attenzione : Prima dell’avvio dell’apparecchio Vi raccomandiamo di leggere assolutamente le „Avvertenze importanti“ in capitolo 1. Controllare il contenuto della confezione La confezione di consegna contiene: 1 Apparecchi[...]

  • Página 20

    18 Utilizzo 4 Utilizzo Non appena avrete acceso il V ostro Babyfon potrete sentire i rumori dalla camera del neonato attra- verso l’apparecchio dei genitori. Inoltre potrere „vedere“ i rumori, poiché l’indicazione del sensore sulla parte superiore dell’apparecchio dei genitori si alza e/o si abbassa a seconda del volume del rumore. a Avv[...]

  • Página 21

    19 I Appendice 5 Appendice Ricerca di errori In presenza di problemi con il apparecchio, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min). [...]

  • Página 22

    20 Secondo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprieta- ri di apparecchi esauriti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elet- trici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziata. Consegnare le batterie ricaricabili per lo smaltimento presso rivenditori al de[...]

  • Página 23

    21 GB Important Information 1 Important Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Under no circumstances open the equip- ment or complete any repair work yourself. In the case of claims under the terms of guarantee, con- tact your sales outlet. We reserve the right to make technical and appearance modifications to the p[...]

  • Página 24

    22 Operating Elements 2 Operating Elements Sender (Baby unit) 1 On/Off key Press to switch on the unit. Press and hold down for approx. 2 seconds to switch off the unit. 2 Power on LED / Night light 3 Paging key Press and hold for 2 seconds to “page“ the parent unit with an audible alert. Useful to call for assistance or to locate a missing par[...]

  • Página 25

    23 GB Operating Elements Receiver (Parent unit) 1 Noise indicator Flashes when noise is detected. 2 Power LED Lights steady when power is on. Flashes during charging the batteries. 3 Link indicator Green light ON means “Linked“ to the baby unit. A flashing light means the “Link“ has been lost. 4 Display 5 Talk key Press and hold to talk to [...]

  • Página 26

    24 Starting Up 3 Starting Up Safety notes a It is essential to read the “General Information" at the beginning of this manual before starting up. Checking the package contents The package contains: 1 Parent unit (receiver) 1 charger pod with mains adapter 2 rechargeable batteries AAA, 450 mAh, NiMH 1 Baby unit (sender) 1 mains adapter with p[...]

  • Página 27

    25 GB Operation 4 Operation Once you have set up your baby monitor , you will be able to hear the sounds in your baby´s room through the parent unit. Y ou will also be able to see those sounds as the green sound sensor lights around the top of the parent unit, which rise and fall with the volume level. a Note : If the connection between the parent[...]

  • Página 28

    26 Appendix 5 Appendix Troubleshooting Should problems arise with the device, please refer to the following information first. In the case of technical problems, you can contact our hotline service, T el. 0900 00 1675 within Switzerland (Costs for call from Swisscom landline at time of going to print: CHF 2.60/min). In the case of claims under the [...]

  • Página 29

    27 GB Technical data Operating frequency 1,8 GHz Range Up to 300 m under optimum conditions. It is possible to reach up to 50 m in buildings (as a result of walls, doors etc.) Power supply , baby unit (sender) Input: 100~240 V AC, 50/60 Hz, 150 mA Output: 7 V DC, 420 mA, Center = + Transmitting power Average: 10 mW Maximum: 250 mW Power supply , pa[...]

  • Página 30

    28 BCC 49 eco zero_GB_206x145mm_spar_DTP direkt KG 03.03.11 15:53 Seite 28[...]

  • Página 31

    BCC 49 eco zero_DE_206x145mm_spar_DTP direkt KG 03.03.11 15:51 Seite U3[...]

  • Página 32

    Version 1.0 • 03.03.2011 Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www .switel.com . Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www .switel.com . Per la dichiarazione di conformità completa si prega [...]