Superwince UT3000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Superwince UT3000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Superwince UT3000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Superwince UT3000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Superwince UT3000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Superwince UT3000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Superwince UT3000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Superwince UT3000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Superwince UT3000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Superwince UT3000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Superwince UT3000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Superwince en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Superwince UT3000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Superwince UT3000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Superwince UT3000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OWNER’S GUIDE UT3000 3000 LB 1361 kg 12 V olt DC Electric Winch READ AND UNDERST AND THIS GUIDE BEFORE INST ALLA TION AND OPERA TION. 87-17427 Rev - Superwinch, Inc. Winch Drive Putnam, CT 06260 U.S.A. T el: (860) 928-7787 Fax: (860) 963-0811 e-mail: info@superwinch.com www .superwinch.com Superwinch, Ltd. Unit D, Union Mine Road Pitts Cleave Ind[...]

  • Página 2

    2 3 8. KEEP CLEAR OF WINCH, T AUT WIRE ROPE AND HOOK WHEN OPERA TING WINCH. Never put your finger through the hook. If your fin- ger should become trapped in the hook, you could lose your finger . ALW A YS USE THE HANDSA VER when guiding the wire rope in or out (See Figure 3). 9. NEVER HOOK THE WIRE ROPE BACK ONTO ITSELF because you could damage th[...]

  • Página 3

    4 5 20. ALW A YS DISCONNECT WINCH POWER LEADS TO BA TTER Y BEFORE WORKING IN OR AROUND THE WINCH DRUM so that the winch cannot be turned on accidentally . 21. When moving a load, slowly take up the wire rope slack until it becomes taut. Stop, recheck all winching connections. Be sure the hook is properly seated. If a nylon sling is used, check the [...]

  • Página 4

    6 7 7 Step (4) Disconnect the vehicle battery leads. Batteries contain gasses which are flammable and explosive. Wear eye protection during installation and remove all metal jewelry . Do not lean over battery while making connections. Step (5) Refer to Figure 8 for wiring diagram. Route the two wires from the con- trol box to the motor . Route the [...]

  • Página 5

    An electric winch is like any other motor driven power tool such as an electric drill or saw . The electric motor should not be allowed to become excessively hot. Normal precautions will extend the life of your motor . Keep the duration of pulls as short as possible. If the end of the motor becomes uncom- fortably hot to touch , stop winch- ing and[...]

  • Página 6

    8. MANTÉNGASE ALEJA- DO DEL CABREST ANTE, CABLE DE ALAMBRE TENSO Y DEL GANCHO CUAN- DO ESTÉ OPERANDO EL CABREST ANTE. Nunca atraviese el gancho con los dedos. Si su dedo queda atrapado en el gan- cho, podría perderlo. SIEMPRE USE LA BARRE PROTECTORA P ARA MANOS cuando guíe el cable de alambre hacia adentro o hacia afuera (vea la Fig. 3). 9. NUN[...]

  • Página 7

    Figura 7 Paso (1) Paso (2) Paso (3) [ [ [ No sustituya con ningún grado de resistencia más debíl que la norma ISO Grado 4.6 20. SIEMPRE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE DE LA BA TERÍA ANTES DE TRABAJAR EN EL T AMBOR DEL CABREST ANTE O A SU ALREDE- DOR, para que no se pueda encen- der el cabrestante accidentalmente. 21. Cuando mueva una carga,[...]

  • Página 8

    El embrague debe estar totalmente engranado antes de tirar . Nunca engrane la perilla mientras el tambor esté girando. Si el motor del cabrestante entra en pérdida, no continúe aplicando la corriente. Figura 9 Engranado Libre PRECAUCION ! PRECAUCION ! OPERA TIÓN DEL INTERRUPTOR PENDIENTE El interruptor pendiente de mano activa relés que le apl[...]

  • Página 9

    17 16 MODE D‘EMPLOI UT3000 1361 kg T reuil é lectrique de 12 V olts DC LISEZ ET COMPRENEZ CE MODE D‘EMPLOI A V ANT DI‘INST ALLER ET DE F AIRE FONCTIONNER. Superwinch, Inc. Winch Drive Putnam, CT 06260 États-Unis Tél: (860) 928-7787 Fax: (860) 963-0811 e-mail: info@superwinch.com www .superwinch.com Superwinch, Ltd. Unit D, Union Mine Road [...]

  • Página 10

    8. TENEZ-VOUS À L ’ÉCART DU TREUIL, DU CÂBLE SOUS TEN- SION ET DU CROCHET LORSQUE LE TREUIL EST EN MARCHE. Ne mettez jamais les doigts dans le crochet. V ous pourriez perdre votre doigt au cas où il serait pris dans le cro- chet. UTILISEZ TOUJOURS LA BARRE PROTÈGE-MAINS lorsque vous guidez l’entrée et la sortie du câble. (V oir la Fig. 3[...]

  • Página 11

    20 21 19. NE F AITES P AS FONCTIONNER LE TREUIL LORSQUE VOUS ÊTES SOUS L'INFLUENCE DE DROGUES, D'ALCOOL OU DE MÉDICAMENTS. 20. DÉCONNECTEZ TOUJOURS LES FILS CONDUCTEURS DU TREUIL MENANT À LA BA TTERIE A V ANT TOUT TRA VAIL SUR LE T AMBOUR DU TREUIL OU À PROXIMITÉ DE CELUI-CI de manière à éviter que le treuil ne soit mis en marche[...]

  • Página 12

    FONCTIONNEMENT DU BOBINAGE LIBRE T irez sur la poignée d'embrayage et tournez-la en position "Libre" de la manière indiquée à la Figure 9. S'il y a une charge sur le câble, il est possible qu'il soit difficile de déplacer la poignée d'embrayage. NE FORCEZ P AS LA POIGNÉE D'EM- BRA Y AGE. Relâchez la tensi[...]