Superior SP 5521 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Superior SP 5521. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Superior SP 5521 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Superior SP 5521 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Superior SP 5521, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Superior SP 5521 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Superior SP 5521
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Superior SP 5521
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Superior SP 5521
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Superior SP 5521 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Superior SP 5521 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Superior en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Superior SP 5521, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Superior SP 5521, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Superior SP 5521. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Hotline/EU: (0049) - (0)1 805 64 66 66* www .aera.de BEDIENUN GS ANLEITUN G USER MANU AL Farbfernseher 55 cm[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 D D F ARBFERNSEHGERÄ T MIT FERNBEDIENU NG Bedienungsanleitung Modell: SP 552 1[...]

  • Página 4

    4 INHAL TSVERZEIC HNIS Sicher heitshinweise 5 T ec hnisc he Daten 6 Produktmerkmale 7 Fernbedienungstas ten 7 • Einlegen der Batterien in die Fer nbedienung 8 • Batteriehinweise 8 Bedientasten und Ansc hlüsse 8 Externe Geräte ansc hließen 8 • Antennenanschluss 8 • Scar t- Anschluss 9 • Decoder 9 • T V und Videorecorder 9 • T es tsi[...]

  • Página 5

    5 D INHAL T SVERZEIC HNIS / SIC HERHEITSHINWEISE SIC HERHEITSHINWEISE 1 . Spannungsq uelle • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschr if tsmä- ßig installier te S tec kdose an. V er wenden Sie keine Tisc hstec kdosenleist e oder V erläng erungskabel. • Die auf dem T ypensc hild des Gerätes angegebene Spannung muss mit der Spannung Ihre[...]

  • Página 6

    6 SIC HERHEITSHINWEISE / TEC HNISC HE DA TEN • V ermeiden Sie direkte Sonneneins trahlung. • V er wenden Sie das Gerät nicht im Freien. 5. Reinigung und Pflege • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzste- cker aus der St eckdose. • T auc hen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzst ecker niemals in W asser oder andere Flüssig- k[...]

  • Página 7

    7 D PRODUKTMERKMALE / FERNBEDIENUNGSTASTEN PRODUKTMERKMALE • Farbfernsehgerät mit Fernbedienung • Auf 1 00 Programmplätzen können VHF-, UHF - oder Kabelk anäle programmier t werden. • Abstimmung von Kabelk anälen • Sehr einfac he T V-Bedienung über benutzer- freundliche Menüführung • V er fügt über Scar t- Ansc hluss für extern[...]

  • Página 8

    8 FERNBEDIENUNGSTASTEN / BEDIENT ASTEN UND ANSC HLÜSSE / EXTERNE GERÄ TE ANSC HLIESSEN Einlegen der Batterien in die Fernbedienung • Ziehen Sie die Batterieabdec kung auf der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig hoc h und nehmen Sie diese von dem Batteriefac h ab. • Legen Sie zwei MN2400 AAA -Batter ien (MICRO) oder gleic hwertige Batt eri[...]

  • Página 9

    9 D EXTERNE GERÄ TE ANSC HLIESSEN Falls der Videorecorder am Antenneneing ang angesc hlossen ist, sollten Sie Prog ramm 0 für das Videosignal verwenden. Scart- Ansc hluss • Ihr T V-Gerät ist mit zwei Scart- Anschlüsse aus- gestatt et. W enn Sie am T V externe Geräte ansc hlie- ßen möchten (z.B. V ideo, Decoder usw .), die über Scar t- Ans[...]

  • Página 10

    1 0 EIN- UND AUSSCHAL TEN DES T V-GERÄ TES / BEDIENUNG DES T V-GERÄ TES K opfhörer ansc hließen • Zum Anschließen des Kopfhörers verwenden Sie den Stereo-Kopfhöreranschluss (H-Phone) an der V orderseite Ihres T V-Geräts. Achtung: Reduzieren Sie v or dem Gebrauc h bzw . vor dem An- schließen des Kopfhörers die Lautstärke. Das zu laute H[...]

  • Página 11

    1 1 D BEDIENUNG DES T V-GERÄ TES / MENÜSY STEM Programmwahl (V origes oder näc hstes Programm) • Drücken Sie die Taste „ “, um das v or ige Programm aufzurufen. • Drücken Sie die Taste „ “, um das nächs te Pro- gramm aufzurufen. Programmwahl (direkter Zugrif f) • Wählen Sie mit den Ziff erntas ten auf der Fernbe- dienung ein Pr[...]

  • Página 12

    1 2 Sie können den T onmodus auch direkt ändern, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste “I-II” betätigen. Bei Zweikanalton-Übertragungen (Dual) haben Sie unter Modus die Möglic hkeit, zwischen Originalt on und synchronisier ter Sprac he zu wählen. Auto Pegel (A VL) einsc halten W enn die Programme über untersc hiedliche Lauts tärke- [...]

  • Página 13

    1 3 D Equalizer Wählen Sie mit der T as te „ “ oder „ “ die Option Equalizer aus, und ruf en Sie mit der T as te „ “ oder „ “ das Untermenü Eq ualizer auf. Unter dem Menüpunkt MODUS befinden sic h fünf vordefinierte Optionen und eine benutzerdefinier te Option: USER (BENUTZER), CLASSIC (KL ASSIK), JAZZ, ROCK, POP und FL AT . [...]

  • Página 14

    1 4 z.B. über die Lautsprecher den Originalt on hören, kann eine andere Person gleichzeitig über Kopfhörer den synchronisier ten Ton hören. Einstellung en speichern • Wählen Sie mit der T as te „ “ oder „ “ die Opti- on Speicher n. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ “, um die aktuellen Kopfhör ereinst ellungen für Laut- st?[...]

  • Página 15

    1 5 D Das Menü Funktion • Gehen Sie entweder durch Betätigen der „ GELBEN ” T as te direkt in das Menü Funktion oder • drücken Sie zunäc hst die Taste „ ”, um das Hauptmenü aufzuruf en. Im Hauptmenü wählen Sie mit der T as te „ “ oder „ “ die Option FUNK TION. Rufen Sie ansc hließend mit der T as te „ “ oder „ “[...]

  • Página 16

    1 6 Kindersicherung • Mit dieser Funktion verhindern Sie, dass Unbefugte das T V-Gerät ohne Fernbedienung einschalt en, Pro- gramme wechseln oder Einst ellungen durchführen. • Die Funktion KINDERSICHER wird durch Bet ätigung der T as te „ “ oder „ “ entweder EIN- oder A US- gesc haltet. W enn die Funktion ausgesc haltet is t, kann Ih[...]

  • Página 17

    1 7 D Menühintergrund “BL AU” angezeigt. W enn Sie den Suchlauf anhalten möc hten, drüc ken Sie erneut die T as te „ “ oder „ “. Feinabstimmung • W enn Sie mit der Bildqualität nic ht zufrieden sind, können Sie das Bild (nach der Grobeinstellung) mit der Feinabstimmung nachreg eln. • Auf dem Menüpunkt FEIN betätigen Sie die T[...]

  • Página 18

    1 8 W enn Sie die GRÜNE T as te (EINFÜGEN) drücken, werden die Funktionen “NAME”, “ AUT O SPEIC H.” und “LÖSCHEN” ausgeblendet, und das ausgewählte Programm (A) wird in grüner Schr if t angezeigt. Die automatische Auswahl ist außer Kraf t gese tzt. Die Cursor-Bew egung en werden “BLAU” markier t ange- zeigt. Markieren Sie mit[...]

  • Página 19

    1 9 D Programmt ausch (P<P) Mit dieser T as te sc halten Sie auf das vorherige Programm zurück . W enn Sie mehrmals auf die Taste „ P<P ” drücken, sc haltet das T V-Gerät zwisc hen den beiden zuletzt eingesc halteten Prog rammen um. Zweistellige Zif fern (- -) W enn Sie die Taste für zweistellige Zif fern drüc ken, wird anstelle der [...]

  • Página 20

    20 wird die verbleibende Zeit bis zum Ausschalten in den Bereitschaf tsmodus angezeigt. Das Gerät schalte t auf Bereitschaf t, wenn 5 Minuten lang kein Signal empfang en wird bzw . keine Eingabe von der Fernbedienung er folgt. Die Anzeige wird 3 Sekun- den nach Ausbleiben des Signals eingeblende t. • W enn bei laufendem Kein-Signal-Timer eine Ei[...]

  • Página 21

    2 1 D Modus auf die zuletzt angezeigte Teletext-Seite. Geben Sie im T V-Modus mit den Ziff erntas ten eine Seitennummer ein. Beim Eingeben der Zif fer n wird die erste Zeile der Teletextseite am oberen Bereich des Bildschir ms angezeigt, bis die aufger ufene Seite gefunden ist. • Jetzt wird die T ele text-Zeile durch die Seitennummer ersetzt, um [...]

  • Página 22

    22 nung die ric htigen Tasten betätigt? V ersuc hen Sie es erneut. T on Sie hören keinen T on. Haben Sie möglic her weise den T on mit der Taste „ ” ausgeschalt et? Sind externe Lautsprecher am T V-Gerät angesc hlossen? Der Klang kommt nur aus einem der Lautsprecher . Ist die Balance extrem in eine Richtung geregelt? Siehe das Menü TON. Fe[...]

  • Página 23

    23 D Ihre gesetzlic hen Rechte im Falle eines Mangels des Gerätes (Nac hlieferung, Rüc ktritt, Minderung, Sc ha- densersatz, jeweils gemäß § 43 7 BGB) werden durch diese Garantie nicht eingesc hränkt. Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine möglic he Reparaturrücksendung auf. Repariert e oder ausgetausc hte Komponenten unter- li[...]

  • Página 24

    24[...]

  • Página 25

    25 GB GB COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL User manual Model No. SP 552 1[...]

  • Página 26

    26 CONTENTS Safety Ins tructions 27 Specifications 28 Features 28 Remote Control Buttons 29 • Inser ting batteries in t he remote control handset 29 Front P anel and Peripheral 30 Connect Peripheral Equipment 30 • Via Ant Input 30 • Via the Euroconnector 30 • Decoder 3 1 • T V and video recorder 3 1 • Search for and s tore the tes t si[...]

  • Página 27

    27 GB CONTENTS / SAFET Y INS TRUCTIONS SAFET Y INSTRUCTIONS 1 . Pow er Source • Connect your unit only to a pow er outle t that was installed according to regulations. Do not use a table socket outle t or an extension cord. • The voltage listed on t he type plate must cor respond to the voltage of your power network. 2. Po wer Cord • When ins[...]

  • Página 28

    28 SAFET Y INSTRUCTIONS / SPECIFIC A TIONS / FEA TURES • T o prevent any fault and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. • This device is intended only for private use, not f or commercial use. SPECIFICATIONS FEA TURES • It is a remote controlled colour television. • 1 00 programmes from VHF , UHF bands or ca[...]

  • Página 29

    29 GB FEA TURES / REMOTE CONTROL BUTTONS • Programme swapping between last watched two programmes. • For ward or backward automatic tuning. • Sleep timer . Inserting batteries in t he remot e control handset • Place the batter ies in the r ight directions as seen below . • Remo ve the batt er y cover located on the back of the handset by [...]

  • Página 30

    30 FRONT P ANEL AND PERIPHERAL / CONNECT PERIPHERAL EQUIPMENT CONNECT PERIPHERAL EQUIPMENT There is a wide range of audio and video equipment that can be connected t o your TV . The following connection diagrams show y ou where t he diff erent equipment should be connected at t he back or the front side of the T V . Instructions for batter ies • [...]

  • Página 31

    3 1 GB CONNECT PERIPHERAL EQUIPMENT / SWITC HING THE T V ON/OFF Decoder Cable T V of fers you a wide choice of programs. Most of them are free, ot hers are to be paid for by the viewer . This means that you will need to subscribe to the broadcasting organisation whose prog rammes you wish to receiv e. This organisation will suppl y you a correspond[...]

  • Página 32

    32 SWITC HING THE T V ON/OFF / OPERA TIN G THE T V / MENU SYSTEM T o switc h t he T V off • Press the st and-by button on the remote control, so the T V will switc h to st and-by mode and the GREEN LED will become RED, or , Press the power button located on the front of the T V, so the T V will switc h of f and the GREEN LED will tur n off. OPERA[...]

  • Página 33

    33 GB MENU SY STEM T o select a sub-menu use “ “ or “ “ button, and press “ F ” or “ E ” button. Each option can also be selected with t he coloured button and “ “ button on the remote control. Main Menu The menu system is described below . The shor t way in order to enter the menus, press : Menu button has two functions; first[...]

  • Página 34

    34 MENU SY STEM Setting A VL Automatic V olume Limiting (A VL) function normalises sound to obtain fixed output level betw een programs, having dif ferent sound levels. Pressing “ F ” or “ E ” button will turn on and of f t his feature. Setting Ef fect Y ou can use this feature to switc h t he sound eff ect on and off. Pressing “ F ” o[...]

  • Página 35

    35 GB MENU SY STEM • Press “ F ” button to decrease volume. Setting Headphone Balance • When balance control is in mid position, the cursor is displayed with the two reciprocal arrows. • Using “ “ or “ “ button select Balance. • Press “ E ” button to c hange balance rightwards. • Press “ F ” button to c hange balance l[...]

  • Página 36

    36 MENU SY STEM Setting Sharpness • Using “ “ or “ “ button select Sharpness. • Press “ E ” button to increase peaking level. • Press “ F ” button to decrease peaking level. Mode This item is used to c hange the picture size. By pressing “ F ” or “ E ” button you may choose one off t hree options. These are, “4:3”,[...]

  • Página 37

    3 7 GB MENU SY STEM If there is lef t only one minute of t he down counting of the timer, it is displayed automatically on the upper right of the screen, and s tayed there until finishing. Then T V goes automatically to s tand-by . Child Lock Y ou can use this feature to prevent children turning on T V or changing prog rams or adjustments etc. wit[...]

  • Página 38

    38 MENU SY STEM Selecting Fine Tuning Y ou can use the Fine Tuning process for fine adjustment (af ter coarse adjustment), if you are not happy about the image on t he screen. Use “ F ” or “ E ” button on FINE TUNING item, until getting t he best image on t he screen. In Channel option, normally t he Fine Tuning cursor is placed at the mid[...]

  • Página 39

    39 GB MENU SY STEM / OTHER FEA TURES It should be thought t hat Prog-00 is the lowest pro- gramme (like Prog-1 00). If any programme is inser ted to Prog-00, the programmes under that prog ramme space shif t one up, and Prog-99 is adjusted to t he first frequency value of VHF1 (44 MHz). If Prog-00 is insert ed to any programme space, all the progr[...]

  • Página 40

    40 OTHER FEA TURES be late to press any digit button af ter entering t he first digit. The limit of the delay time is 3 seconds. Personal Preferences (PP) All the preset values will be restored, when pressing „PP“. Picture Mode If your TV has t he WSS feature, the picture mode OSD is displayed below the sound indicator , by T V St atus OSD’s[...]

  • Página 41

    4 1 GB SVHS mode. But if there is some colour problem in A V1 or A V2 modes, please force the AV mode to R GB or SVHS mode. In order to quit the AV mode press the “ ” button. TELETEXT T elet ext is an information system t hat displays text on your TV screen. Using t he T ele text information system you can view a page of information on a subjec[...]

  • Página 42

    42 TELETEXT / TIPS • T elet ext page number will be displayed on the upper lef t corner of the screen when t he selected page is found. • Press “ “ button to displa y the selected Teletext page. T o exit Telete xt • Press “ ” button. The screen will switc h to T V mode. T o Displa y the T ime • While watching a T V programme with Te[...]

  • Página 43

    43 GB DISPOSAL INFORMA TION / SER VICE / W ARRANT Y DISPOSAL INFORMA TION • Used electronic devices cannot be disposed with your regular household waste. The law requires that used elec- tric devices must be disposed of at your communities public collection points or by curbside bulk waste pick-up • This ensures that used electronic devices wil[...]

  • Página 44

    Ar t. Nr . 1 00002 1 5 (95 7220) Hergestellt für AERA Rundfunk und Fernseh GmbH, Hanns-Mar tin-Sc hley er S traße 2, 77 656 Of fenburg Hotline/EU: (0049) - (0)1 805 64 66 66* (*0, 1 4 C /Minute aus dem Netz der Deutsc hen Telek om) Farbfernseher 55 cm[...]