Sub-Zero ICBBI-30UG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sub-Zero ICBBI-30UG. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sub-Zero ICBBI-30UG o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sub-Zero ICBBI-30UG se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sub-Zero ICBBI-30UG, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sub-Zero ICBBI-30UG debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sub-Zero ICBBI-30UG
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sub-Zero ICBBI-30UG
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sub-Zero ICBBI-30UG
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sub-Zero ICBBI-30UG no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sub-Zero ICBBI-30UG y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sub-Zero en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sub-Zero ICBBI-30UG, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sub-Zero ICBBI-30UG, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sub-Zero ICBBI-30UG. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BUILT-IN REFRIGERATION USE & CARE INFORMATION GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG[...]

  • Página 2

    2 E N G L I S H Sub-Zero Built-In Refrigeration 3 Sub-Zero Built-In Features 3 Sub-Zero Built-In Models 4 Sub-Z ero Bui lt-In U se & Care 7 Keepi ng Food a t Its Bes t 15 Food St orage R ecomm endat ions 17 T roubleshooting Guide 20 Serv ice Inf ormat ion 21 E SPAÑOL Refri gerac ión Emp otrab le Sub- Zero 22 C aract eríst icas d e los Mod el[...]

  • Página 3

    B U I LT- I N F E AT U R E S • Overlay mod els blend seam lessly into y our o verall room d esign and com plement sur- rounding ca binetry. • New flush ins et applicati on allows the un it to be flush with s urrounding c abinetry. Options include usi ng custom pane ls or Sub-Zero a ccessory p anels in class ic stainles s steel. Classic sta inle[...]

  • Página 4

    4 SUB-ZERO BUILT-IN MODELS M O D E L I C B B I - 3 6 F A L L F R E E Z E R M O D E L I C B B I - 3 0 U O V E R - A N D - U N D E R R E F R I G E R A T O R | FREEZER L ocation of rating plate Four-sided mag- netic gaskets Removable kickplate Removable ice container Adjustable wir e shelves Lighted, electronic control panel Door closer Freezer storag[...]

  • Página 5

    5 MODEL ICBBI-30UG O VER-AND-UNDER WITH GLASS DOOR L ocation of rating plate T riple-pane, UV - resistant glas s door T wo-tier free zer s torage baskets Removable kickplate High-humidity crisper drawe r Adjustable, spill- proof glass shelves A ir purificatio n system L ighted, electronic control panel Door closer A utomatic ice maker Removable ice[...]

  • Página 6

    6 Air purification system Bulk ice dispenser User reference cards Removable kickplate Adjustable door shelves Automatic ice maker Location of rating plate Lighted, electronic control panel Easy-access , flip-up grille Adjustable dairy compartment Freezer storage baskets Four-sided mag- netic gaskets Refrigerator s torage drawers Removable ice conta[...]

  • Página 7

    7 ELECTRONIC CONTROL SYSTEM The Electro nic Control S ystem of your Su b-Zero B uilt-In unit m onitors and a ccurately di splays temperatu res within one d egree of your pr eset temperatu re. It also moni tors operat ion of the unit and lets y ou know if there ’ s a problem. Y ou’ll find the Contro l Center locat ed in the refrigera tor section[...]

  • Página 8

    8 SUB-ZERO BUILT-IN USE & CARE REFRIGERA TOR STORAGE STORAGE DRAWERS T o remove a storage draw er in the refri gerator section, pu ll the drawer ou t until it stops . Lift the f ont of the draw er slightly an d pull the drawe r straight fo rward. Refer to the illust ration below. IMPO RT ANT N OTE: If the door is li mited to a 9 0° door openi [...]

  • Página 9

    9 Over-and- unde r model s: First, unlo ad the f reezer bask ets. T o remove the upper f reezer basket, lif t up on the front an d pull forward t o release the b asket. T o remove the lowe r freezer basket, lif t the basket dir ectly upwar d and out. Refer to the il lustration b elow . T o reinstall the lower f reezer bask et, insert the basket int[...]

  • Página 10

    10 MAX ICE FEATURE T he Max Ice feat ure increas es the rate of ice p ro- duction for t imes where you n eed more than n ormal. The in creased ice p roduction wi ll last for 24 hours, at wh ich time it will r eturn to the normal prod uction level . Y ou can expect about a 40% increas e in ice produc tion when this f eature is turned on. T o initiat[...]

  • Página 11

    11 ICE DISPENSING M odels ICBBI -42SD and ICB BI-48SD hav e a fea- ture that lim its the maximu m amount of ice t hat i s dispensed e ach time the key pad on the glasswell i s pressed. T o dispense ice, hold do wn the key pad for a pproximat ely two second s. The dispens er will meter out ice f or about two sec onds, colle ct the ice directl y abov[...]

  • Página 12

    12 SUB-ZERO BUILT-IN USE & CARE OPERA TIONS D O O R A N D D R A W E R C L O S I N G O ver-and-u nder m odels : Y our refrigerator door has a door clos ing cam to help i n closing the d oor . With the d oor opened to ab out 110°, the cam will hold i n the open posit ion if the door is stopped. As y ou close the doo r , the cam will t ake over a[...]

  • Página 13

    C O N D E N S E R C L E A N I N G I n all Sub-Zer o Built-In mod els, the conde nser is located beh ind the grille . First, pull ou t on the b ottom edge of t he grill and til t forward. The n using a soft br istle brush , vacuum to remo ve dust and lint f rom the conden ser . Refer to t he illustrat ion below for lo cation of the co ndenser . NOTE[...]

  • Página 14

    14 LIGHTING INFORMA TION IMPO RT ANT N OTE: When the refr igerator or f reezer door s are left open f or a long time, th e lights may go off. This protects the internal parts from overhe ating. T o reset the light s ystem, close the doo r for 15 to 30 minut es. Y our Sub-Zero Built- In unit contai ns unique 40 w att appliance bulbs (7009935) in ref[...]

  • Página 15

    15 KEEPING FOOD AT ITS BEST KEEPING FOOD FRESH Y our Sub-Zero unit fea tures our uniq ue dual c ompressor refrigera tion system t o keep food fresher lon ger . However, the quality and safety of your food als o depends on how y ou handle it. The informa tion in this sec tion gives you t he most up-to- date handlin g and storage re com- m endations [...]

  • Página 16

    16 KEEPING FOOD AT ITS BEST KEEPING FOOD SAFE TO EA T WHEN YOU PREPARE FOOD • Clean every thing that com es in contact w ith food. • Wash your hands for 20 seco nds before and after handl ing food. • Sanitize co unters, equi pment and uten sils after handli ng raw meat, sea food or poultr y . R inse with a dil uted chlorin e bleach solut ion,[...]

  • Página 17

    17 FROZEN FOOD STORAGE Free zer Sto rage : Wrap foods in materi al d esigned for f rozen food sto rage. The wra p must seal out air an d moisture. Do not r efree ze thaw ed meat s. Ice Cr eam: The firmnes s of the ice crea m will depend on its cr eam content. H igher qualit y ice c reams usual ly have a higher c ream conten t, requiring c older fre[...]

  • Página 18

    18 FRESH VEGET ABLES Recommended T emperatur e Storage Life (refrigerato r) Comments F R E S H V E G E T A B L E S anise a rtichokes asparagus b eans, green / s nap / lima* bean sprouts beets belgian endive bok choy 1–2˚C 1 ˚C 1–2˚C 4 –7˚C 1˚C 1˚C 2–3˚C 1˚C 2–3 weeks 1 –2 weeks 2–3 weeks 7 –10 days 7–9 days 3–4 months 2?[...]

  • Página 19

    19 FRESH FRUITS Recommended T emperatur e Storage Life (refrigerato r) Comments FRESH FRUITS apples* (macin tosh, grimes golden, yellow newtown) a pples apricots a sian pears a vocados* b lackberries b lood oranges blueberries cantaloupe* 1–4˚C - 1˚C 1˚C 1 ˚C 4 ˚C 1 ˚C 4 –7˚C 1˚C 2–5˚C 1–2 months 3 –6 months 1–2 weeks 5 –6 mo[...]

  • Página 20

    20 TROUBLESHOOTING GUIDE FREQUENTL Y ASKED QUESTIONS ICE PRODUCTION I MPORTANT NOTE: M ake sure that t he power is on for your ice ma ker . The indicator w ill be v isible in the C ontrol Cente r display pane l. IMPO RT ANT N OTE: Dispose of th e first two buckets of ic e produced by y our new unit to e nsure that pi pe residue or ot her particl es[...]

  • Página 21

    21 Ther e is an odo r insi de the un it. • Replace air p urificatio n system cart ridge. • Clean the uni t thoroughly. • Cover all foo d tightly. • Clean the uni t drain pipe. • Clean the dra in pan. Light bul b needs t o be rep laced . • See Lightin g Informatio n, page 14. Y ou need s ervi ce. • If service is n ecessary, maintain th[...]

  • Página 22

    CARACTERÍSTICAS DE LOS MODELOS E MPOTRABLES L os modelos revestibles se integran a la p erfección en el diseño global de la habitación y son el complemento ideal del mobiliario circundante. La nueva aplicación empotrable permite que l a unidad quede perfectamente al ras con el resto del mob iliario. Ent re las opcion es disponibles se incluye [...]

  • Página 23

    23 MODELOS EMPOTRABLES SUB-ZERO MODELO ICBBI-36F T ODO FRIGORÍFICO MODELO ICBBI-30U COMBI FRIGORÍFICO | CONGELADOR U bicación de l a placa de datos Juntas magnéticas de cuatro lados Zócalo extraíble Recipiente extraíble de hielo Estantes metálicos ajustables Panel de mandos electrónico iluminado Sistema de cierre de puertas Cestas de almac[...]

  • Página 24

    24 MODELO ICBBI-30UG COMBI CON PUERTA DE CRISTAL Ubicación de la p laca de datos Puerta de cristal t riple resistente a los rayos U V Cestas del c ongelador en dos niveles Zócalo extraíble Cajón para frutas y verduras de alta humedad Estantes de cristal ajustables a prueba de goteo S istema de purifi- cación de aire Panel de mandos electrónic[...]

  • Página 25

    25 Sistema de purificación de aire Dispensador de hielo a granel Fichas de referencia para el usuario Zócalo extraíble Estantes en la puerta ajustables Fabricador de cubitos de hielo automático Ubicación de la placa de datos Panel de mandos electrónico iluminado Rejilla de fácil acceso, sale hacia arriba Compartimento para productos lácteos[...]

  • Página 26

    26 SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO El sistema de control electrónico de su unidad e mpotrable de Sub-Zero controla y muestra con p recisión la temperatura de grado en grado con respecto a la temperatura preseleccionada. T ambién controla el funcionamiento de la unidad y le permite saber si existe algún problema. Encontrará el Centro de control[...]

  • Página 27

    27 USO Y MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS EMPOTRABLES DE SUB-ZERO SISTEMA DE ALMACENAJE D EL FRIGORÍFICO C AJONES DE ALMACENAMIENTO Para extraer un cajón de almacenamiento del frigorífico, tire del mismo hasta que llegue al t ope. Levante la parte delantera ligeramente y tire del cajón hacia usted. Observe la siguiente i lustració n. NOTA IMPORTANTE[...]

  • Página 28

    28 Mode los c ombi : En primer lugar , descargue las c estas del congelador . Si desea extraer la cesta s uperior del congelador , levante por la parte delantera y tire de ella para liberarla. Para sacar la cesta inferior , levante la cesta directamente y tire de ella para sacarla. Observe la siguiente ilustraci ón. Para volver a colocar la cesta [...]

  • Página 29

    29 F UNCIÓN MAX ICE La función Max Ice aumenta la velocidad de producción de hielo en aquellos momentos en l os que necesita más de lo normal. El aumento en la producción de hielo dura 24 horas, después d e las cuales el nivel de producción vuelve a su ritmo normal. Si activa esta función, el aumento en la producción de hielo es de aproxim[...]

  • Página 30

    30 DISPENSADOR DE CUBITOS DE HIELO Los model os ICBBI- 42SD e ICB BI-48SD c uentan con una función que limita la cantidad máxima d e hielo que se dispensa cada vez que se pulsa el botón del hueco para vasos. Para utilizar el dispensador de hielo, mantenga pulsado el botón durante aproximadamente d os segundos. El dispensador medirá el hielo du[...]

  • Página 31

    31 USO Y MANTENIMIENTO DE PRODUCTOS EMPOTRABLES DE SUB-ZERO FUNCIONAMIENTO CIERRE DE LA PUERTA Y LOS CAJONES Mode los c ombi : La puerta del refrigerador dispone de una leva de cierre que le ayuda a cerrarla. Si la puerta está abierta a aproximada- m ente 110 grados, la leva la mantiene en posi- ción abierta si se detiene. Al cerrar la puerta, la[...]

  • Página 32

    32 LIMPIEZA DEL CONDENSADOR En todos los modelos empotrables de Sub-Zero el condensador está situado detrás d e la rejilla. En primer lugar , tire del borde inferior de la rejilla e inclínela hacia adelante. D espués, elimine el polvo y la pelusa del condensador con un cepillo de cerdas suaves. Consulte la siguiente ilustración para ver dónde[...]

  • Página 33

    33 INFORMACIÓN SOBRE LA ILUMINACIÓN NOTA IMPORTANTE: Las luces pueden a pagarse si se dejan abiertas las puertas del f rigorífico o del congelador durante mucho tiempo. Así se evita el sobrecalentamiento del interior . Para reiniciar el sistema de ilumi- nación, mantenga la puerta cerrada entre 15 y 30 minutos. La unidad empotrable de Sub-Zero[...]

  • Página 34

    34 CONSERVACIÓN ÓPTIMA DE LOS ALIMENTOS CONSERV ACIÓN DE LOS ALIMENTOS F RESCOS S u unidad Sub-Zero incorpora nuestro exclusivo s istema de refrigeración de compresor doble para mantener los alimentos frescos durante más tiempo. No obstante, la calidad y la seguridad de los alimentos depende asimismo de cómo los manipule. La información de e[...]

  • Página 35

    35 CONSERVACIÓN ÓPTIMA DE LOS ALIMENTOS CÓMO CONSERV AR LOS ALIMENTOS S ANOS P ARA SU CONSUMO P REPARACIÓN DE LOS ALIMENTOS Limpie todo aquello que entre en contacto con los alimentos. Lávese las manos durante 20 segundos antes y después de manipular los alimentos. Limpie la encimera, el equipo y los utensilios después de manipular carne cru[...]

  • Página 36

    36 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS C ONGELADOS A lmacenamiento en el congelador: E nvuelva l os alimentos en un material específico para conservar productos congelados. El envoltorio debe ser hermético al aire y la humedad. No vuelva a congelar carne descongelada prev iamen te. Hela dos: La firmeza del helado dependerá de su contenido de crema. Los [...]

  • Página 37

    37 VERDURAS FRESCAS T emperatur a recomendada T iempo de a lmacenamient o (frigorífico) Obs ervaciones VERDURAS FRESCAS anís alcachofas e spárragos judías, brotes de judías verdes / corta das / lima* remolacha endibia b ok choy 1–2 °C 1 °C 1 –2 °C 4–7 °C 1 °C 1 °C 2–3 °C 1 °C 2–3 semanas 1–2 semanas 2 –3 semanas 7–10 d?[...]

  • Página 38

    38 FRUT A FRESCA T emperatur a r ecomendada T iempo de a lmacenamient o ( frigorífico) O bs ervaciones F R U T A F R E S C A m anzanas* (macintosh, g olden, a marilla) m anzanas a lbaricoques peras asiáticas aguacates* m oras naranjas sang uinas arándanos cantalupo* 1 –4 °C - 1 °C 1 °C 1 °C 4 °C 1 °C 4–7 °C 1 °C 2–5 °C 1 –2 mese[...]

  • Página 39

    39 GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNT AS MÁS FRECUENTES FABRICACIÓN DEL HIELO NOTA IMPORTANTE: Asegúrese de que esté encendido el fabricador de cubitos de hielo. El indicador aparecerá en el panel de la pantalla d el Centro de control. NOTA IMPORTANTE: T ire las dos primeras cubetas de cubitos de hielo que fabrique cuando [...]

  • Página 40

    40 E l int erio r de la u nida d des pide olor Sustituya el cartucho del sistema de purificac ión del ai re. Limpie a fondo la unidad. T ape bien todos los alimentos. Limpie el tubo de drenaje de la unidad. Limpie el depósito de desagüe. Es n ecesa rio cambi ar l a bom bill a Consulte la sección Informac ión sobre la iluminación en la página[...]

  • Página 41

    41 CARACTÉRISTIQUES DES APP AREILS E NCASTRABLES L es modèles habillables se fondent dans l ’ensemble du décor de votre pièce et s’harmonisent avec les éléments de cuisine avoisinants. La nouvelle application avec panneau d’affleurement permet à l’appareil d’être installé à fleur des meubles adjacents. V ous pouvez choisir entre[...]

  • Página 42

    MODÈLES ENCASTRABLES SUB-ZERO MODÈLE ICBBI-36F A RMOIRE CONGÉLATEUR MODÈLE ICBBI-30U RÉFRIGÉRATEUR | CONGÉLATEUR BOTTOM E mplacement d e la plaque des caractéristiques Joints magnétiques sur quatre côtés Plinthe amovible Bac à glace amovible Clayettes métalliques réglables Panneau des commandes é lectroniques éclairé Ferme-porte T [...]

  • Página 43

    43 MODÈLE ICBBI-30UG M ODÈLE BOTTOM AVEC PORTE VITRÉE E mplacement de la plaque des ca- ractéristiq ues Porte vitrée triple é paisseur ré sistant a ux UV Paniers de rangement de c ongélateur superposés Plinthe amovible Bac à légume s avec régulateur d’humidité Clayettes réglables e n verre, anti- d ébordement Système de p urificat[...]

  • Página 44

    44 Système de purification de l’air Distributeur de glaçons en vrac Cartes de référence pour l’utilisateur Plinthe amovible Balconnets de porte réglables Fabrique de glace automatique Emplacement de la plaque des caractérist iques Panneau des commandes électroniques éclairé Grille rabattable d’accès facile Casier produits laitiers r[...]

  • Página 45

    45 SYSTÈME DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE Le système de contrôle électronique de votre a ppareil encastrable Sub-Zero surveille et a ffiche avec précision les températures des compartiments à un degré près par rapport aux températures que vous avez préréglées. Il sur- veille également le fonctionnement de l’appareil et vous avertit en c[...]

  • Página 46

    46 UTILISATION ET ENTRETIEN DES APPAREILS ENCASTRABLES SUB-ZERO RANGEMENT DANS LE RÉFRIGÉRA TEUR TIROIRS DE RANGEMENT Pour retirer un tiroir de rangement dans la sec- tion réfrigérateur , tirez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. Soulevez légèrement le devant du tiroir e t tirez le tiroir vers l’avant sans l’incliner . Reportez-v[...]

  • Página 47

    47 Modè les b otto m : Videz d’abord les paniers du c ongélateur . Pour retirer le panier supérieur du c ongélateur , soulevez le devant et tirez vers l’avant pour dégager le panier . Pour retirer le panier inférieur du congélateur , soulevez le panier directement vers le haut pour le sortir . Reportez-vous à l’illustration ci-après.[...]

  • Página 48

    48 F ONCTION « GLACE MAX » La fonction « Glace Max » permet d’accroître la production de glace pour faire face à un surcroît t emporaire de demande. La production de glace accrue durera 24 heures à l’issue de quoi, la p roduction reviendra à son niveau normal. V ous pouvez prévoir une augmentation de 40 % dans la production de glace l[...]

  • Página 49

    DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS Les modèl es ICBBI- 42SD et IC BBI-48SD sont dotés d’une fonction permettant de limiter la quantité maximale de glace distribuée chaque f ois que l’on appuie sur la touche . Pour recevoir des glaçons, maintenez la touche enfoncée pendant environ deux secondes. Le distributeur va mesurer les glaçons pendant enviro[...]

  • Página 50

    50 UTILISATION ET ENTRETIEN DES APPAREILS ENCASTRABLES SUB-ZERO FONCTIONNEMENT FERMETURE DES PORTES ET TIROIR Modè les b otto m : La porte de votre réfrigéra- teur est équipée d’un système de fermeture de porte à came pour aider à la fermer . Lorsque la p orte est ouverte à environ 110 degrés, la came va maintenir la position ouverte si[...]

  • Página 51

    51 NETTOYAGE DU CONDENSATEUR S ur tous l es modèles intégrabl es Sub-Ze ro, le condensateur est situé derrière la grille. T irez d’abord sur le bord inférieur de la grille et faites-la basculer vers l’avant. Ensuite, à l’aide d’une brosse à poils doux et d’un aspirateur , enlevez la poussière et les peluches du c ondensateur . Pou[...]

  • Página 52

    52 ÉCLAIRAGE REM ARQUE IMP ORT AN TE : Lor sque les porte s d u réfri géra teur ou d u con gélat eur sont laiss és o uv erts pend ant l ongt emps, la l umiè re pe ut s’é tein dre. Cela perm et d’ évite r qu e les pièc es int erne s ne surch auff ent. Pour réin itial iser l’é- cla irage , fe rmez la p orte penda nt 1 5 à 3 0 min ut[...]

  • Página 53

    53 CONSERVATION OPTIMALE DES ALIMENTS GARDER LES ALIMENTS FRAIS V otre appareil Sub-Zero est doté d’un système d e réfrigération unique à deux compresseurs g râce auquel les aliments restent frais plus longtemps. T outefois, la qualité des aliments et l’hygiène alimentaire dépendent également de la manière dont vous vous les manipule[...]

  • Página 54

    54 CONSERVATION OPTIMALE DES ALIMENTS PRÉSERVER LA QUALITÉ DES ALIMENTS LORSQUE VOUS PRÉPAREZ VOS A L I M E N T S N ettoyez tout ce qui entre en contact avec l es aliments. Lavez-vous les mains pendant 20 secondes avant et après avoir touché les aliments. Désinfectez les tables de travail, l’équipe- ment et les ustensiles de cuisine après[...]

  • Página 55

    55 CONSERV A TION DES ALIMENTS CONGELÉS Conservation au congélateur : Enveloppez l es aliments dans des matériaux prévus pour la c onservation des aliments congelés. L ’emballage doit être hermétique à l’air et à l’humidité. Ne reco ngele z pa s les via ndes déco ngelé es. Glac e : La dureté de la glace dépend de la pro- portion[...]

  • Página 56

    56 LÉGUMES FRAIS T empératur e recommandée D urée de conse rvation (réfrigérate ur) Commentaire s LÉGUMES FRAIS a nis artichauts a sperges h aricots, ver ts/ m ange- t out/ de Madagascar* germes de so ja betteraves endives P ak choï 1 –2 °C 1 °C 1 –2 °C 4 –7 °C 1 °C 1 °C 2–3 °C 1 °C 2 –3 semaines 1–2 semaines 2 –3 sema[...]

  • Página 57

    57 FRUITS FRAIS T empératur e recommandée Durée de cons ervation (réfrigérate ur) Commentaire s F R U I T S F R A I S pommes* (mac intosh, grimes golden , newton jaunes ) pommes abricots p oires asiatiq ues a vocats* mûres oranges sangu ines myrtilles m elon* 1–4 °C -1 °C 1 °C 1 °C 4 °C 1 °C 4-7 °C 1 °C 2 -5 °C 1–2 mois 3–6 moi[...]

  • Página 58

    58 GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES QUESTIONS LES PLUS FRÉQUENTES PRODUCTION DE GLACE R EMARQUE IMPORT ANTE : A ssurez-vo us que la fabrique de glace est en activée et branchée. Le témoin apparaît à l’affic heur du panneau de contrôle. REMARQUE IMPORT ANTE : Jetez les deux premiers bacs de glaçons produits par votre nouvel appareil pour vou[...]

  • Página 59

    59 Une o deur se dégag e à l ’int érie ur de l’appareil. Remplacez la cartouche de purification de l ’air . Nettoyez minutieusement l’appareil. Couvrez hermétiquement tous les aliments. Net toye z le condu it d e vid ange de l ’appa reil . Nettoyez le bac de vidange. L ’ampoule doi t êt re re mpla cée. Reportez vous à la section [...]

  • Página 60

    60 CARA TTERISTICHE DA INCASSO I modelli a sovrapposizione si integrano alla perfezione nel design di una stanza, sposan- d osi perfettamente con i pensili circostanti. L a nuova applicazione con inserto a filo con- sente all’unità di essere a filo con i mobili cir- costanti. Le opzioni includono l’uso di pannelli personalizzati o pannelli acc[...]

  • Página 61

    61 MODELLI DA INCASSO SUB-ZERO MODELLO ICBBI-36F S OLO FREEZER MODELLO ICBBI-30U FRIGORIFERO SOPRA | FREEZER SOTTO P osizione d ell’etichetta identificativa Guarnizioni magnetiche a quattro lati Zoccolo rimovibile Contenitore del ghiaccio asportabile Ripiani metallici regolabili Pannello di controllo elettronico illuminato Meccanismo di chiusura [...]

  • Página 62

    62 MODELLO ICBBI-30UG F RIGORIFERO SOPRA/FREEZER SOTTO CON PORTA IN VETRO P osizione dell’etichetta identificativa Porta in vetro a tre p annelli, resistente a i raggi UV Cestello metallico a due livelli Zoccolo rimovibile Cassetto salvafresch ezza ad alta umidità R ipiani in vetro a tenuta stagna regolabili Sistema di purificazione dell’aria [...]

  • Página 63

    63 Sistema di purifi- cazione dell’aria Erogatore di ghiaccio Schede utenti di riferimento Zoccolo rimovibile Ripiani regolabili Fabbricatore di ghiaccio automatico Posizione dell’etichetta identificativa Pannello di controllo elettronico illuminato Griglia sollevabile facilmente accessibile V ano per latticini regolabile Cestelli per freezer G[...]

  • Página 64

    64 SISTEMA DI CONTROLLO ELETTRONICO Il sistema di controllo elettronico dell’unità S ub-Zero da incasso controlla e visualizza con p recisione la temperatura dei vari comparti entro un grado dalle tempera ture prestabilite. Controlla inoltre il funzionamento dell’unità ed avvisa l’utente in caso di problemi. Il pannello di controllo si trov[...]

  • Página 65

    65 UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLE UNITÀ DA INCASSO SUB-ZERO CONSERV AZIONE IN FRIGORIFERO CASSETTI PORTAVIVANDE Per rimuovere un cassetto portavivande dal comparto frigorifer o, estrar re il cas setto fino a che non si arresta. Sollevare delicatamente la p arte anteriore del cassetto facendolo fuoriuscire in maniera perpendicolare. V edere la figur[...]

  • Página 66

    66 Mode lli f rigo rifer o so pra / fre ezer sott o: in p rimo luogo, svuotare i cestelli del freezer . Per r imuovere il cestello freezer superiore, sollevarlo dalla parte anteriore ed tirarlo in fuori per rila- sciarlo. Per rimuovere il cestello freezer inferiore, sollevarlo direttamente verso l’alto ed estrarlo. Fare riferimento alla figura di[...]

  • Página 67

    67 F UNZIONE MAX ICE La funzione “Max Ice” accelera i tempi di for- mazione del ghiaccio in base alle proprie esi- g enze. L ’aumento di pr oduzione di ghiaccio dura 24 ore allo scadere delle quali torna al normale l ivello di produzione. Quando la funzione è attiva la produzione di ghiaccio aumenta fino al 40%. Per avviare la funzione Max I[...]

  • Página 68

    68 EROGAZIONE DI GHIACCIO I modelli ICBBI-42SD e ICBBI-48SD sono dotati di una funzione che limita la quantità massima di ghiaccio erogato ogni volta che si preme il t asto nel vano per bicchiere. Per erogare il ghiaccio, tenere premuto il tasto per circa 2 secondi. L ’erogatore doserà il ghiaccio per circa 2 secondi, quindi raccoglierà tutto [...]

  • Página 69

    69 UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLE UNITÀ DA INCASSO SUB-ZERO OPERAZIONI C HIUSURA PORTE E CASSETTI Mode lli f rigo rifer o so pra / fre ezer sott o: il frigorifero è dotato di una camma per agevolare l a chiusura della porta. Con la porta aperta di circa 110 gradi, la camma si mantiene in p osizione di apertura se la porta viene bloccata. Mentre si[...]

  • Página 70

    70 PULIZIA DEL CONDENSATORE P er tutti i modelli da incasso Sub-Zero, il con- densatore si trova dietro la griglia. In primo luogo, estrarre il bordo inferiore della griglia e inclinarla verso l’alto. Usare una spazzola morbida ed un aspirapolvere per togliere polvere e lanuggine dal condensatore. Fare riferimento a lla figura in basso per la pos[...]

  • Página 71

    71 INFORMAZIONI SUL SISTEMA D I ILLUMINAZIONE N OT A IM PORT A NTE: q uando le porte del f rigorifero o del freezer rimangono aperte per periodi prolungati, potrebbero spegnersi le luci. Ciò per proteggere le parti interne dal surriscal- damento. Per resettare il sistema di illumi- nazione, chiudere le porte per 15-30 minuti. Ciacuna unità Sub-Ze[...]

  • Página 72

    72 PER CONSERVARE GLI ALIMENTI IN MANIERA IDEALE ALIMENTI SEMPRE FRESCHI T utte le unità Sub-Zero sono dotate del nostro u nico sistema a doppia refrigerazione per m antenere gli alimenti freschi più a lungo. T uttavia, la qualità e la sicurezza degli alimenti dipendono da come vengono gestiti. Le informazioni contenute in questa sezione fornisc[...]

  • Página 73

    73 PER CONSERVARE GLI ALIMENTI IN MANIERA IDEALE PER CONSERV ARE GLI ALIMENTI INTEGRI QUANDO SI PREPARANO GLI ALIMENTI Pulire tutto ciò che entra in contatto con g li alimenti. Lavarsi le mani per 20 secondi prima e dopo aver maneggiato gli alimenti. Disinfettare ripiani, elettrodomestici e u tensili dopo aver maneggiato carne, pesce e pollame cru[...]

  • Página 74

    74 CONSERV AZIONE ALIMENTI SURGELA TI Cons erva zione in freez er: avvolgere gli alimenti i n materiali destinati alla conservazione dei s urgelati. Le confezioni devono essere a prova di aria e di umidità. Non r icon gela re la car ne già scongelata. Gelat i: la consistenza dei gelati dipende dal contenuto di panna. I gelati di alta qualità han[...]

  • Página 75

    75 VERDURE FRESCHE T emperatur a consigliata D urata (frigorifero) C ommenti VERDURE FRESCHE a nice carciofi a sparagi f agioli, fagiolin i / fagioli s ecchi / lima* germogli di fagioli barbabietole indivia belga c avolo cinese 1 –2°C 1°C 1 –2°C 4 –7°C 1°C 1°C 2–3°C 1 °C 2 –3 settimane 1–2 settimane 2 –3 settimane 7 –10 gior[...]

  • Página 76

    76 FRUTT A FRESCA T emperatur a consigliata Durata (frigorifero) Commenti F R U T TA F R E S C A mele* (macintosh, golden, newtown gialle) mele albicocche p ere asiatiche a vocado* more arance sangui gne mirtilli c antalupo* 1–4°C -1°C 1°C 1 °C 4 °C 1°C 4–7°C 1°C 2 –5°C 1–2 mesi 3–6 mesi 1–2 settimane 5 –6 mesi 2 –4 settima[...]

  • Página 77

    77 GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI DOMANDE PIU’ FREQUENTI FORMAZIONE DI GHIACCIO N OT A IM PORT A NTE: a ccertars i che il f abbrica- tore di ghiaccio sia acceso. La spia sarà visibile nel display del pannello di controllo. N OT A IM PORT A NTE: g ettare il contenuto del primo ghiaccio prodotto dal fabbricatore, per accertarsi che non vi siano[...]

  • Página 78

    78 All’ inter no d ell’u nità si s ente un c atti vo o dore Sostituire le cartucce di purificazione dell’aria. Pulire con cura l’unità. C oprire bene tutti gli alimenti. Pulire il condotto di scarico dell’unità. Pulire la vaschetta di scarico. Occo rre s osti tuir e la lamp adina Consultare la sezione sul sistema di illuminazione, a pa[...]

  • Página 79

    EINBAUMERKMALE V erkleidungsmodelle fügen sich nahtlos i n das Gesamtdesign Ihres Raums ein und b ilden eine Ergänzung zu den restlichen Möbeln. D urch eine neue bündige/voll integrierte Ausführung kann das Gerät bündig in die angrenzenden Schränke integriert werden. Zu den Optionen zählen maßangefertigte Platten oder Zubehörplatten von [...]

  • Página 80

    80 EINBAUGERÄTEMODELLE VON SUB-ZERO MODEL ICBBI-36F N UR GEFRIERSCHRANK MODEL ICBBI-30U ÜBEINANDER-MODELL KÜHLSCHRANK | G E F R I E R S C H R A N K P osition des T ypensc hilds Vierseitige Magnet- dichtungen Ausbaubare Sockelleist e Herausnehmbarer Eisbehälter V erst ellbare D rahtregale Beleuchtetes elektro- nisches Bedienfeld Türschließe r [...]

  • Página 81

    81 MODELL ICBBI-30UG Ü BEREINANDER-MODELL MIT GLASTÜR Position des T ypensc hilds UV -beständige Glastür mit D reifachscheibe Gefrierschr ank- Lagerungskörbe auf zwei Ebenen Ausbaubare Sockelleist e Frischhalteschublade mit hoher Luft- feuchtigkeit V erst ellbare, gegen Über- laufen geschützte G lasregale L uftreini- g ungssystem Beleuchtete[...]

  • Página 82

    82 Luftreinigungssystem Eisspender für große M engen Benutzerreferenzkarten Ausbaubare Sockelleist e V erstellbare Türregale Automatischer Eiswürfelbereiter Position des T ypenschilds Beleuchtetes elektro- nisches Bedienfeld Leichter Zugriff, hochklappbares Gitter V erstellbares Fach für Milchprodukte Gefrierschrank- Lagerungskörbe Vierseitig[...]

  • Página 83

    83 ELEKTRONISCHES STEUERSYSTEM Das elekt ronische Steuersyst em Ihres E inbaugeräts von Sub-Zero sorgt für eine Ü berwachung und präzisen Anzeige der T empe- ratur , die maximal um ein Grad von Ihrer vor- eingestellten T emperatur abweicht. Außerdem überwacht sie den Betrieb des Geräts und meldet Ihnen eventuelle Probleme. Das Steuerungszent[...]

  • Página 84

    84 BEDIENUNG UND PFLEGE VON EINBAUMODELLEN VON SUB-ZERO KÜHLSCHRANKLAGERUNG LAGERUNGSSCHUBLADEN Zum Ausbauen einer Lagerungsschublade aus dem Kühlschrankteil die Schublade bis zum Anschlag herausziehen. Die V orderseite d es Schublade leicht anheben, und die Schublade gerade nach vorne ziehen. Siehe d ie Abbildung unten. WICH TIGER HIN WEIS : Wen[...]

  • Página 85

    85 Über einan der-Mode lle: Zuerst die Gefrier- schrankkörbe ausräumen. Zum Ausbauen des oberen Gefrierschrankkorbs den Korb an der V orderseite anheben und nach vorne ziehen, um den Korb zu lösen. Zum Ausbauen des unteren G efrierschrankkorbs den Korb direkt nach oben und heraus heben. Siehe die Abbildung unten. Zum Wiedereinbauen des unteren [...]

  • Página 86

    86 MAX-EIS-FUNKTION Die Max-Eis-Funktion erhöht die Geschwindig- k eit der Eisherstellung für den Fall, dass Sie einmal mehr Eis als gewohnt brauchen. Die erhöhte Eisherstellung dauert 24 Stunden; danach kehrt sie wieder zum normalen Niveau zurück. Sie können mit einer Erhöhung der Eis- h erstellung von ca. 40 % rechnen, wenn diese Funktion e[...]

  • Página 87

    87 EISABGABE Modelle ICBBI-42SD und ICBBI-48SD sind mit Funktionen ausgestattet, die die Höchstmenge E is begrenzen, die bei jedem Drücken des T as- tenfelds auf dem Glasbett abgegeben werden. Z um Spenden von Eis das T astenfeld ca. zwei Sekunden lang gedrückt halten. Der Spender g ibt ca. zwei Sekunden lang eine bemessene Eis- menge ab, sammel[...]

  • Página 88

    88 BEDIENUNG UND PFLEGE VON EINBAUMODELLEN VON SUB-ZERO BEDIENUNG SCHLIESSEN VON TÜREN UND S CHUBLADEN Über einan der-Mode lle: Ihre Kühl schranktü r ist mit einer Schließnocke ausgestattet, die das S chließen der Tür unterstützt. Wenn die Tür um ca. 110 Grad geöffnet ist, hält die Nocke sie in g eöffneter Position, wenn die Tür stills[...]

  • Página 89

    REINIGUNG DES KONDENSATORS Bei allen Einbaumodellen von Sub-Zero befindet sich der Kondensator hinter dem Gitter . Zunächst die untere Kante des Gitters n ach vorne ziehen und nach oben kippen. Dann mit einer Bürste m it weichen Borsten d en Kon- d ensator zum Entfernen von Staub und Fusseln absaugen. Die Position des Kondensators ent- nehmen Sie[...]

  • Página 90

    90 INFORMA TIONEN ZUR BELEUCHTUNG WICH TIGER HIN WEIS : Wenn die Kühlschrank- o der Gefrierschranktüren längere Zeit offen g elassen werden, können sich die Lampen eventuell ausschalten. Dadurch werden die internen Elemente vor einem Überhitzen geschützt. Um das Beleuchtungssystem zurückzusetzen, die Tür 15 bis 30 Minuten lang schließen. I[...]

  • Página 91

    91 OPTIMALE AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN LEBENSMITTEL FRISCH HAL TEN Ihr Sub-Zero-Gerät ist mit unserem speziellen K ühlsystem mit zwei Kompressoren ausge- s tattet, damit Lebensmittel länger frisch bleiben. Die Qualität und Sicherheit Ihrer Lebensmittel hängen außerdem davon ab, wie sie behandelt werden. Die Informationen in diesem Abschni[...]

  • Página 92

    92 OPTIMALE AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN L EBENSMITTEL FÜR DEN VERZEHR SICHER AUFBEWAHREN WENN SIE LEBENSMITTEL ZUBEREITEN Alles, was mit den Lebensmitteln in Berührung kommt, reinigen. Die Hände 20 Sekunden vor und nach dem Umgang mit Lebensmitteln waschen. Arbeitsplatten, Geräte und Utensilien nach der Handhabung von rohem Fleisch, Meeresfr[...]

  • Página 93

    93 LAGERUNG VON TIEFKÜHLKOST Lagerung im Gefrierschrank: Lebensmittel in M aterialien einpacken, die speziell für T iefkühl- k ost geeignet sind. Die V erpackung muss Luft und Feuchtigkeit abhalten. Aufg etaut es Fleis ch n icht erne ut e infri eren . Speiseeis: Die Festigkeit von Speiseeis hängt vom Sahnegehalt ab. Speiseeis höherer Qualität[...]

  • Página 94

    94 FRISCHES GEMÜSE E mpfohlene T emperatur H altbarkeit (Kühlschrank ) Kommentare FRISCHES GEMÜSE A nis Artischocken S pargel B ohnen, grün / B rech- b ohnen/ Limabohnen* Bohnenspross en Beete Belgische End ivien P ok Choy 1 –2 ˚C 1 ˚C 1 –2 ˚C 4 –7 ˚C 1 ˚C 1 ˚C 2–3 ˚C 1 ˚C 2 –3 Wochen 1–2 Wochen 2 –3 Wochen 7 –10 T age 7[...]

  • Página 95

    95 FRISCHES OBST Empfohlene T emperatur Haltbarkeit (Kühlschrank ) Kommentare FRISCHES OBST Äpfel* (Macintosh, Grimes Golden , gelbe Newtown) Äpfel Aprikosen a siatische Bi rnen A vokados* Brombeeren Blutorangen Heidelbeeren C antaloupe* 1–4 ˚C -1 ˚C 1 ˚C 1 ˚C 4 ˚C 1 ˚C 4–7 ˚C 1 ˚C 2 –5 ˚C 1–2 Monate 3–6 Monate 1–2 Wochen 5 [...]

  • Página 96

    96 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG HÄUFIG GESTELL TE FRAGEN EISHERSTELLUNG WICH TIGER HIN WEIS : Sicherstellen, dass die Stromzufuhr für den Eiswürfelbereiter eingeschaltet ist. Die Anzeige ist auf dem D isplayfeld im Kontrollzentrum sichtbar . WICH TIGER HIN WEIS : Die beiden ersten Eisbe- hälterinhalte mit neu hergestelltem Eis weg- werfen, um zu g[...]

  • Página 97

    97 Im G erät ist ein G eruc h bem erkb ar Luftreini gungskasse tte auswec hseln. G erät gründlich reinigen. Alle Lebensmittel gut abdecken. Das Abflu ssrohr de s Geräts r einigen. Die Ablaufwanne reinigen. Glühb irne mus s ers etzt wer den Siehe „Beleuchtungsinformationen“ auf Seite 90. Sie benöt igen Kund endi enst Wenn Serviceleistu nge[...]

  • Página 98

    SUB-ZERO, INC. P O BOX 44130 MADISON, WI 53744 USA SUBZERO.COM 7009828 8 / 2008 98[...]