Sony PAL NTSC 4.43 SLV-SE80UX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sony PAL NTSC 4.43 SLV-SE80UX. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sony PAL NTSC 4.43 SLV-SE80UX o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sony PAL NTSC 4.43 SLV-SE80UX se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sony PAL NTSC 4.43 SLV-SE80UX, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sony PAL NTSC 4.43 SLV-SE80UX debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sony PAL NTSC 4.43 SLV-SE80UX
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sony PAL NTSC 4.43 SLV-SE80UX
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sony PAL NTSC 4.43 SLV-SE80UX
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sony PAL NTSC 4.43 SLV-SE80UX no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sony PAL NTSC 4.43 SLV-SE80UX y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sony en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sony PAL NTSC 4.43 SLV-SE80UX, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sony PAL NTSC 4.43 SLV-SE80UX, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sony PAL NTSC 4.43 SLV-SE80UX. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Video Cassette Recor der ©1999 by Son y Cor poration SL V -SE80UX Operating Instructions 3-865-319- 12 (2) P AL NTSC 4.43[...]

  • Página 2

    Introduction 2 WARNING T o pr event fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. T o avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . Mains lead must only be changed at a qualified service shop. Notice for customers in the United Kingdom A moulded plug complying with BS1363 is fitte[...]

  • Página 3

    3 Introduction T able of contents Getting Started * VIDEO Plus+ and PlusCode are trademarks applied for by Gemstar Development Corp. VIDEO Plus+ system is manufactured under license from Gemstar Development Corporation. Getting Started 4 Step 1: Unpacking 5 Step 2: Setting up the r emote commander 9 Step 3: Connecting the VCR 14 Step 4: Setting up [...]

  • Página 4

    Getting Started 4 Getting Started Step 1 Unpacking Check that you have received the following items with the VCR: • Remote commander • R6 (size AA) batteries • Aerial cable • EURO-A V cable[...]

  • Página 5

    Getting Started Getting Started 5 Step 2 Setting up the r emote commander Inserting the batteries Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment. Insert the negative ( – ) end first, then push in and down until the positive (+) end clicks into position. Using the remote c[...]

  • Página 6

    Getting Started 6 Step 2 : Setting up the remote commander (continued) FASTEXT buttons V ; WIDE … TV/VIDEO I/ u AUDIO MONITOR DISPLA Y Á +/ – Programme number buttons TV control buttons To T urn the TV into standby mode Select an input source of the TV either fr om aerial in or from line in Select the programme position of the TV Adjust the vo[...]

  • Página 7

    Getting Started Getting Started 7 Notes • W ith normal use, the batteries should last about three to six months. • If you do not use the remote commander for an extended period of time, remove the batteries to avoid possible damage from battery leakage. • Do not use a new battery with an old one together . • Do not use different types of ba[...]

  • Página 8

    Getting Started 8 Step 2 : Setting up the remote commander (continued) Code numbers of controllable TVs If more than one code number is listed, try entering them one at a time until you find the one that works with your TV . T o make wide mode settings, see the footnotes below this table for the applicable code numbers. * 1 Press WIDE to switch the[...]

  • Página 9

    Getting Started Getting Started 9 Step 3 Connecting the VCR If your TV does not have a EURO-A V connector , see page 12. If your TV has a EURO-A V (Scart) connector continued 1 Disconnect the aerial cable from your TV and connect it to AERIAL IN on the rear panel of the VCR. 2 Connect AERIAL OUT of the VCR and the aerial input of your TV using the [...]

  • Página 10

    Getting Started 10 About the SMARTLINK featur es If the connected TV complies with SMAR TLINK, MEGALOGIC* 1 , EASYLINK* 2 , Q-Link* 3 or EURO VIEW LINK* 4, you can use the SMAR TLINK function after you complete the steps on the previous page (the SMAR TLINK indicator appears in the VCR ’ s display window when you turn on the TV). Y ou can enjoy t[...]

  • Página 11

    Getting Started Getting Started 11 continued • TV Direct Rec Y ou can easily recor d what you are watching on the TV (other than tapes being played on this VCR). For details, see “ Recording what you ar e watching on the TV (TV Direct Rec) ” on page 40. • One T ouch Play W ith One T ouch Play , you can start playback automatically without t[...]

  • Página 12

    Getting Started 12 If your TV does not have a EURO-A V (Scart) connector : Signal flow AERIAL IN Aerial cable (supplied) AERIAL IN AERIAL OUT to mains 1 Disconnect the aerial cable from your TV and connect it to AERIAL IN on the rear panel of the VCR. 2 Connect AERIAL OUT of the VCR and the aerial input of your TV using the supplied aerial cable. 3[...]

  • Página 13

    Getting Started Getting Started 13 Additional connections T o a stereo system Y ou can improve sound quality by connecting a stereo system to the AUDIO OUT R/L jacks as shown on the right. T o a satellite tuner Y ou can watch programmes from the satellite tuner connected to this VCR on the TV even when the VCR is turned off using the Line Through f[...]

  • Página 14

    Getting Started 14 Step 4 Setting up the VCR with the Auto Set Up function Before using the VCR for the first time, set up the VCR using the Auto Set Up function. W ith this function, you can set TV channels, guide channels for the VIDEO Plus+ system, the RF channel, and VCR clock automatically . AUTO SET UP Hold down AUTO SET UP on the VCR for mor[...]

  • Página 15

    Getting Started Getting Started 15 Step 5 T uning your TV to the VCR If you have connected the VCR to your TV using the EURO-A V cable, skip this step. RF CHANNEL 1 Press RF CHANNEL on the VCR lightly . The factory-preset RF channel appears in the display window . The VCR signal is output through this channel to the TV . 2 T urn on your TV and sele[...]

  • Página 16

    Getting Started 16 4 Press RF CHANNEL. Y ou have now tuned your TV to the VCR. Whenever you want to play a tape, set the TV to the video channel. T o check to see if the TV tuning is correct Set the TV to the video channel and press PROGRAM +/ – on the VCR. If the TV screen changes to a dif ferent programme each time you pr ess PROGRAM +/ – , t[...]

  • Página 17

    Getting Started Getting Started 17 Selecting a language If you pr efer an on-screen language other than English, use the on-screen display to select another language. Before you start … • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. > / . OK MENU 1 Press MENU, then pr ess > / . to highlight SETTINGS and press OK. 2 P[...]

  • Página 18

    Getting Started 18 4 Press MENU to exit the menu. Tip • If you want to return to the pr evious menu, highlight RETURN and press OK. Note • The menu disappears automatically if you don ’ t proceed for mor e than a few minutes. MENU Selecting a language (continued)[...]

  • Página 19

    Getting Started Getting Started 19 Pr esetting channels If some channels could not be preset using the Auto Set Up function, you can preset them manually . Before you start … • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. PROG +/ – > / . / ? / / OK MENU 1 Press MENU, then pr ess > / . to highlight SETTINGS and pres[...]

  • Página 20

    Getting Started 20 Presetting channels (continued) OK PLAY MENU 3 Press PROG +/ – to select the pr ogramme position. 4 Press > / . to highlight CHANNEL SET , then press OK. 5 Press > / . r epeatedly until the channel you want is displayed. The channels appear in the following order: • UHF B21 - B69 If you know the number of the channel yo[...]

  • Página 21

    Getting Started Getting Started 21 Disabling unwanted programme positions After presetting channels, you can disable unused pr ogramme positions. The disabled positions will be skipped later when you press the PROG +/ – buttons. 1 In step 5 above, press pr ogramme number button “ 0 ” twice to display the number “ 00 ” beside CHANNEL SET .[...]

  • Página 22

    Getting Started 22 OK PLAY MENU EXIT : CHANNEL LIST PROG 1 2 3 4 5 AAB CDE FGH C C C C 1 0 5 0 2 3 6 9 NAME CH C 27 CONFIRM SET STATION NAME : : SELECT : OK 1 Press MENU, then press > / . to highlight LISTS and press OK. 2 Press > / . to highlight CHANNEL LIST , then press OK. 3 Press > / . to highlight the r ow on which you want to change[...]

  • Página 23

    Getting Started Getting Started 23 4 Press > / . until the selected channel row moves to the desired pr ogramme position. The selected channel is inserted at the new programme position and the intermediate channels are displaced to fill the gap. 5 Press OK to confirm the setting. 6 T o change the programme position of another station, r epeat st[...]

  • Página 24

    Getting Started 24 Changing/disabling programme positions (continued) 1 Press MENU, then press > / . to highlight LISTS and press OK. 2 Press > / . to highlight CHANNEL LIST , then press OK. 3 Press > / . to highlight the r ow on which you want to change the station name, then press / . T o display other pages for programme positions 6 to [...]

  • Página 25

    Getting Started Getting Started 25 4 Press / . 5 Enter the station name. 1 Press > / . to select a character . Each time you pr ess > , the character changes as shown below . A n B n … n Z n a n b n … n z n 0 n 1 n … n 9 n (symbols) n (blank space) n A 2 Press / to set the next character . The next space is highlighted. T o correct a ch[...]

  • Página 26

    Getting Started 26 Changing/disabling programme positions (continued) Disabling unwanted programme positions After presetting channels, you can disable unused programme positions. The disabled positions will be skipped later when you press the PROG +/ – buttons. Before you start … • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video ch[...]

  • Página 27

    Getting Started Getting Started 27 2 Press > / . to highlight CHANNEL LIST , then press OK. 3 Press > / . to highlight the row on which you want to disable. 4 Press CLEAR. The selected row will be clear ed as shown on the right. 5 Repeat steps 3 and 4 for any other programme positions you want to disable. 6 Press MENU to exit the menu. Tip ?[...]

  • Página 28

    Getting Started 28 OK PLAY CONFIRM : SET : OK MENU EXIT : CLOCK OFF AUTO ADJUST CLOCK PROG MANUAL ADJUST 1 . 1 . 1999 F R I 0 : 00 SELECT : Setting the clock Y ou must set the time and date on the VCR to use the timer recor ding features properly . If the VCR clock was not set in the Auto Set Up procedure, you need to set it manually . The Auto Clo[...]

  • Página 29

    Getting Started Getting Started 29 OK PLAY 4 Press > / . to set the date. 5 Press / to highlight the month and set the month pressing > / . . 6 Set the year , hour , and minutes in sequence, pressing / to highlight the item to be set, and press > / . to select the digits. The day of the week is set automatically . 7 Press OK to start the c[...]

  • Página 30

    Getting Started 30 1 Press MENU, then pr ess > / . to highlight SETTINGS and press OK. 2 Press > / . to highlight CLOCK, then press OK. AUTO ADJUST is highlighted. 3 Press OK. Changing the station for the Auto Clock Set function Before you start … • T urn on the VCR and the TV . • Set the TV to the video channel. > / . OK MENU MENU O[...]

  • Página 31

    Getting Started Getting Started 31 4 Press > / . to highlight ON, then press OK. 5 Press . to highlight CLOCK PROG, then press OK. 6 Press > / . repeatedly until the programme position of the station that carries the time signal appears. If the VCR does not receive the time signal from any station, AUTO ADJUST returns to OFF automatically . 7[...]

  • Página 32

    Getting Started 32 1 Hold down P P AUSE and I / u on the VCR simultaneously for more than three seconds. Setting your personal code For identification, you can enter a personal code into the VCR. Once you enter your personal code, you can confirm it any time but can never change it. Please make a note of the code to quote to the police if your VCR [...]

  • Página 33

    Getting Started Getting Started 33 2 Enter your personal code. 1 Press > / . to select a character . Each time you pr ess > , the character changes as shown below . A n B n … n Z n 0 n 1 n … n 9 n (blank space) n – (hyphen) n A 2 Press / to set the next character . The next space is highlighted. T o correct a character , press ? / / unt[...]

  • Página 34

    Basic Operations 34 Basic Operations Playing a tape 6 EJECT 1 T urn on your TV and set it to the video channel. 2 Insert a tape. The VCR turns on and starts playing automatically if you insert a tape with its safety tab removed. CLEAR DISPLA Y · PLA Y P P AUSE )# FF p STOP 03 REW NTSC PB 123 456 789 0[...]

  • Página 35

    Basic Operations Basic Operations 35 Set NTSC PB to ON P AL TV NTSC 4.43 Additional tasks To Stop play Pause play Resume play after pause Fast-forward the tape Rewind the tape Eject the tape Press p STOP P P AUSE P P AUSE or · PLA Y )# FF during stop 03 REW during stop 6 EJECT T o play an NTSC-recorded tape Set NTSC PB at the rear of the VCR accor[...]

  • Página 36

    Basic Operations 36 Playing a tape (continued) Notes • The counter resets to “ 0:00:00 ” whenever a tape is r einserted. • The counter stops counting when it comes to a portion with no recording. • The time counter does not appear on the TV screen when using an NTSC-r ecorded tape. • Depending on your TV , the following may occur while [...]

  • Página 37

    Basic Operations Basic Operations 37 Recor ding TV pr ogrammes r REC PROG +/ – SP/LP 1 T urn on your TV and set it to the video channel. INPUT SELECT COUNTER/ REMAIN DISPLA Y … TV/VIDEO p STOP continued 123 456 789 0[...]

  • Página 38

    Basic Operations 38 Recording TV pr ogrammes (continued) 2 Insert a tape with its safety tab in place. 3 Press INPUT SELECT until a pr ogramme position number appears in the display window . 4 Press PROG +/ – to select the programme position you want to recor d. 5 Press SP/LP to select the tape speed, SP or LP . LP (Long Play) pr ovides recording[...]

  • Página 39

    Basic Operations Basic Operations 39 Safety tab T o check the remaining time Press DISPLA Y . W ith the display on, press COUNTER/REMAIN to check the remaining time. Each time you press COUNTER/REMAIN, the time counter and the remaining time appear alternately . The remaining time with the indicator also appears in the display window . T o correctl[...]

  • Página 40

    Basic Operations 40 Notes • The display does not appear during still (pause) mode or slow-motion playback. • The display will not appear while playing an NTSC-recor ded tape. • If a tape has portions recor ded in both P AL and NTSC systems, the time counter reading will not be corr ect. This discrepancy is due to the dif ference between the c[...]

  • Página 41

    Basic Operations Basic Operations 41 1 Press TIMER. • When you set TIMER OPTIONS to V ARIABLE The TIMER METHOD menu appears on the TV scr een. Press > / . to select VIDEO PLUS+, then press OK. • When you set TIMER OPTIONS to VIDEO PLUS+ The VIDEO PLUS+ menu appears on the TV screen. TIMER Recor ding TV pr ogrammes using the VIDEO Plus+ syste[...]

  • Página 42

    Basic Operations 42 Recording TV pr ogrammes using the ShowV iew system (continued) 123 456 789 0 CLEAR MENU EXIT : – 1246 ––– – TUE 28 . 9 VIDEO PLUS+ PLUS CODE SET : 0 – 9 CANCEL : CLEAR CONFIRM OK : 2 Press the pr ogramme number buttons to enter the Plus Code. If you make a mistake, press CLEAR and re-enter the correct number . 3 Pre[...]

  • Página 43

    Basic Operations Basic Operations 43 TODA Y n SUN-SA T (Sunday to Saturday) n MON-SA T (Monday to Saturday) n MON-FRI (Monday to Friday) n SA T (every Saturday) ..... n MON (every Monday) n SUN (every Sunday) n 1 month later n (dates count down) n TOMORROW n TODA Y MENU 5 Press MENU to exit the menu. 6 Press I / u to turn off the VCR. The indicator[...]

  • Página 44

    Basic Operations 44 T o record satellite br oadcasts If you connect the satellite tuner and the VCR, you can recor d satellite programmes. 1 T urn on the satellite tuner . 2 On the satellite tuner , select the satellite pr ogramme for which you want to make a timer setting. 3 Keep the satellite tuner turned on until the VCR finishes recor ding the [...]

  • Página 45

    Basic Operations Basic Operations 45 MENU Setting the timer manually If the VIDEO Plus+ system is not available in your area, follow the instructions below to set the timer to recor d programmes. Before you start … • Check that the VCR clock is set to the correct time and date. • Insert a tape with its safety tab in place. Make sure the tape [...]

  • Página 46

    Basic Operations 46 Setting the timer manually (continued) 2 Set the date, start and stop times, programme position, tape speed, and VPS/PDC function: 1 Press / to highlight each item in turn. 2 Press > / . to set each item. T o correct a setting, press ? to return to that setting and reset. • T o record the same pr ogramme every day or the sa[...]

  • Página 47

    Basic Operations Basic Operations 47 Tips • T o set the programme position, you can also use the PROG +/ – or programme number buttons. • T o set the tape speed, you can also use the SP/LP button. • When you are recor ding a programme in the SP mode and the remaining tape becomes shorter than the recording time, the tape speed is automatica[...]

  • Página 48

    Additional Operations 48 Shuttle ring JOG Playing/sear ching at various speeds Playback options V iew the picture during fast-forward or rewind Play at high speed × 2 & SLOW ) FF · PLA Y Operation During fast-forward, hold down )# FF/ ) FF . During rewind, hold down 03 REW/ 0 REW . • During playback, press )# FF or 03 REW on the remote comm[...]

  • Página 49

    49 Additional Operations T o resume normal playback Press · PLA Y . Playback options Play at twice the normal speed Play in slow motion Play frame by frame Rewind and start play Operation During playback, press × 2. During playback, press & SLOW . During pause, press )# FF or 03 REW on the remote commander . Hold down )# FF or 03 REW to play [...]

  • Página 50

    Additional Operations 50 T o use the shuttle ring in jog mode Use this mode for frame-by-frame playback. Press JOG to enter the jog mode. The JOG button lights up. If you change to the jog mode during any playback mode, the playback pauses so you can see a still picture. Each change in the shuttle ring position shifts the pictur e one frame. T o sh[...]

  • Página 51

    51 Additional Operations Recor ding TV pr ogrammes using Dial Timer The Dial T imer function allows you to make timer recor dings of programmes without turning on your TV . Set the recording timer to recor d up to eight programmes that will be broadcast within the next 24 hours using DIAL TIMER. The recording start time and stop time can be set at [...]

  • Página 52

    Additional Operations 52 Recording TV pr ogrammes using Dial T imer (continued) 3 Press DIAL TIMER. “ STOP ” and the r ecording stop time appear alternately in the display window . 4 T urn DIAL TIMER to set the r ecording stop time. The time changes in 15 minute intervals. 5 Press DIAL TIMER. “ PROG ” and the programme position appear alter[...]

  • Página 53

    53 Additional Operations T o stop recording T o stop the VCR while recording, pr ess p STOP . T o use the VCR after setting the timer T o use the VCR before a timer recor ding begins, just press I / u . The indicator turns off and the VCR switches on. Remember to press I / u to reset the VCR after using the VCR. Tips • The programme is r ecorded [...]

  • Página 54

    Additional Operations 54 Setting the r ecording duration time After starting recor ding in the normal way , you can have the VCR stop recor ding automatically after a specified duration. 1 While recor ding, press r REC. The indicator appears in the display window . 2 Press r REC r epeatedly to set the duration. Each press advances the time in incr [...]

  • Página 55

    55 Additional Operations 1 Press I / u to turn on the VCR. 2 Press MENU, then pr ess > / . to highlight LISTS and press OK. 3 Press > / . to highlight TIMER LIST , then press OK: • If you want to change or cancel a setting, go on to the next step. • If you do not need to change or cancel the settings, press MENU, then turn of f the VCR to[...]

  • Página 56

    Additional Operations 56 Programme 1 Programme 2 Programme 1 Programme 2 about 20 seconds will be cut off will be cut off 4 Press > / . to select the setting you want to change or cancel, then press OK. The selected setting appears in the TIMER menu. 5 • T o change the setting, press ? / / to highlight the item you want to change, and press &g[...]

  • Página 57

    57 Additional Operations Bilingual programme T o listen to Stereo/main and sub (left and right channels) Left channel/main Right channel/sub Standard sound T o listen to Main Sub Main and sub Standard sound* Selecting the sound during playback Press AUDIO MONITOR to select the sound you want. Display window STEREO STEREO STEREO No indicator * Usual[...]

  • Página 58

    Additional Operations 58 How sound is recor ded on a video tape The VCR recor ds sound onto two separate tracks. Hi-fi audio is recorded onto the main track along with the picture. Monaural sound is r ecorded onto the normal audio track along the edge of the tape. Stereo Usually mixed left/right channels Normal audio track (monaural) Hi-fi audio tr[...]

  • Página 59

    59 Additional Operations Sear ching using the Smart Sear ch function If you recor d multiple programmes on a tape, use the Smart Search function to see what has been recor ded on your tape. Y ou can see information such as date, time, and channel of programmes recor ded on a tape. Y ou can also start playback directly fr om the selected programme u[...]

  • Página 60

    Additional Operations 60 Searching using the Smart Sear ch function (continued) T o stop searching Press p ST OP . T o exit the SMART SEARCH screen Press SMAR T SEARCH. T o record in a blank space Blank space on the tape will appear as a blank row in the SMAR T SEARCH screen. Select the blank r ow in step 3, then press OK. The VCR rewinds/ fast-for[...]

  • Página 61

    61 Additional Operations AB C AD C Tips • Y ou can store information for up to 24 programmes on a single list. • While recor ding, you can display the SMART SEARCH screen using the SMAR T SEARCH button. If you decide to stop recording, press SMAR T SEARCH to make the SMAR T SEARCH screen disappear first. Then pr ess p STOP . Notes • If you be[...]

  • Página 62

    Additional Operations 62 Sear ching using the index function The VCR marks the tape with an index signal at the point where each r ecording begins. Use these signals as refer ences to find a specific recor ding. = / + INDEX SEARCH 1 Insert an indexed tape into the VCR. 2 Press = / + INDEX SEARCH. • T o search ahead, pr ess + INDEX SEARCH. • T o[...]

  • Página 63

    63 Additional Operations Adjusting the pictur e Adjusting the tracking Although the VCR automatically adjusts the tracking when playing a tape (the indicator flashes in the display window , then goes off), distortion may occur if the tape was recorded in poor condition. In this case, manually adjust the tracking. During playback, press TRACKING +/ [...]

  • Página 64

    Additional Operations 64 About the Optimum Picture Contr ol (OPC) function The Optimum Picture Control (OPC) function automatically improves r ecording and playback quality by adjusting the VCR to the condition of the video heads and tape. T o maintain better picture quality , we recommend that you set OPC to ON in the OPTIONS-1 menu (with the OPC [...]

  • Página 65

    65 Additional Operations Changing menu options 1 Press MENU, then select OPTIONS and press OK. 2 Press > / . to highlight OPTIONS-1 or OPTIONS-2, then press OK. 3 Press > / . to select the option, then press OK. 4 Press > / . to change the setting, then press OK. 5 Press MENU to r eturn to the original screen. SET : SELECT : OK MENU EXIT :[...]

  • Página 66

    Additional Operations 66 Changing menu options (continued) Menu option OPC EDIT AUDIO MIX HIFI AUDIO AUTO LONG PLA Y T APE LENGTH Set this option to • ON to switch on the OPC (Optimum Picture Contr ol) function and improve pictur e quality . • OFF to switch off OPC. • ON to minimize picture deterioration when editing. • OFF to turn off EDIT[...]

  • Página 67

    67 Additional Operations Menu option TIMER OPTIONS DIMMER POWER SA VE RF MODULA TOR TV DIRECT REC RR Notes • When you set a timer recor ding, the indicators in the display window remain on, even though POWER SA VE is set to ON. • W ith the EDIT option ON, the OPC function does not work. Set this option to • V ARIABLE to display the TIMER METH[...]

  • Página 68

    Editing 68 This VCR (Recorder) LINE-2 IN VMC-820HG audio/video cable (not supplied) TV Other VCR (Player) Connecting to a VCR or ster eo system How to connect to recor d on this VCR Tip • Y ou can also use the LINE-1 (TV) connector instead. Notes • Make sure you connect the plugs to jacks of the same colour . • If the other VCR is a monaural [...]

  • Página 69

    69 Editing r REC P P AUSE Basic editing (when recor ding on this VCR) Before you start editing • T urn on your TV and set it to the video channel. • Press INPUT SELECT to display “ L2 ” ( “ L1 ” or “ L3 ” ) in the display window . • Press SP/LP to select the tape speed, SP or LP . • On this VCR, set EDIT to ON in the OPTIONS-1 m[...]

  • Página 70

    Editing 70 Audio dubbing This feature lets you r ecord over the normal audio track. The monaural sound previously r ecorded is replaced while the original hi-fi sound remains unchanged. Use this feature to add commentary to a tape that you have recor ded with a camcorder . Before you start … • Connect a playback source to the LINE-2 IN AUDIO L/[...]

  • Página 71

    71 Editing 5 Press AUDIO DUB. The programme position changes “ L2, ” and the indicator appears in the display window . 6 T o start editing, press the P P AUSE buttons on this VCR and the stereo system (or other VCR) at the same time. When the counter reaches “ 0H00M00S, ” audio dubbing stops automatically . T o stop while editing Press p ST[...]

  • Página 72

    72 Additional Information T roubleshooting If you have any questions or problems not cover ed below , please consult your nearest Sony service facility . Additional Information Symptom The I / u ON/ST ANDBY switch does not function. The power is turned on but the VCR does not operate. The clock has stopped and “– : – –” lights in the disp[...]

  • Página 73

    73 Additional Information Symptom The picture r olls vertically during picture sear ch. The picture has no sound. The sound is unstable or has an echo. No TV programme appears on the TV screen. TV reception is poor . The tape starts playing as soon as it is inserted. The tape is ejected when you press r REC. Nothing happens when you press r REC. Th[...]

  • Página 74

    74 Additional Information Symptom A tape cannot be inserted. The remote commander does not function. The SMAR TLINK function does not work. The tracking meter does not appear on the TV screen. Y ou cannot control other TVs. The VCR needs to be cleaned. Others Remedy • Check that a tape isn ’ t already in the tape compartment. • Make sure you [...]

  • Página 75

    75 Additional Information Specifications System Channel coverage P AL (I) UHF E21 to E69 RF output signal UHF channels 21 to 69 Aerial out 75-ohm asymmetrical aerial socket Inputs and outputs : LINE-1 (TV) 21-pin V ideo input: pin 20 Audio input: pins 2 and 6 V ideo output: pin 19 Audio output: pins 1 and 3 … LINE-3 IN 21-pin V ideo input: pin 20[...]

  • Página 76

    76 Additional Information Index to parts and contr ols Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details. Front panel !¡ P P AUSE button (32, 35, 69) !™ DIAL TIMER control (51) !£ PROGRAM/TRACKING +/ – buttons (50, 63) !¢ REALITY REGENERA TOR button (63) !∞ AUTO SET UP/ RF (Radio Frequency) CHANNEL button (14, 15) !§ LINE-2 IN V[...]

  • Página 77

    77 Additional Information Display window 1 T imer indicator (43, 46) 2 NICAM indicator (57) 3 STEREO indicator (57) 4 T ape speed indicators (38) 5 VIDEO indicator (10, 39) 6 VPS (V ideo Programme System)/ PDC (Programme Delivery Contr ol) indicator (43) 7 OPC (Optimum Picture Contr ol) indicator (64) 8 SMAR TLINK indicator (10) 9 TV indicator (40)[...]

  • Página 78

    78 Additional Information Index to parts and controls (continued) Remote commander 1 6 EJECT button (35) 2 WIDE button ( for TV ) (7) 3 AUDIO MONITOR button (57) 4 × 2 button* (49) 5 & SLOW button* (49) 6 SP (Standar d Play)/LP (Long Play) button (38) 7 DISPLA Y button (39) 8 ? (ten ’ s digit) button (6, 39) 9 . (volume) +/ – buttons (for [...]

  • Página 79

    79 Additional Information !£ TV / VIDEO remote contr ol switch (5) !¢ I / u (on/standby) switch (6, 43) !∞ COUNTER/REMAIN button (39) V (T eletext) button (for TV) (7) !§ AUDIO DUB button (71) ; TV power on/TV mode select button (for TV) (7) !¶ = / + INDEX SEARCH buttons* (62) !• CLEAR button (35, 42, 56) !ª … TV/VIDEO button (6, 10, 39)[...]

  • Página 80

    A, B Adjusting picture 21, 63 tracking 63 Aerial hookup 12 AFT (Auto Fine T uning) 21 Audio dubbing 70 Audio track 58 Auto Clock Set 30 Auto Long Play 66 Auto Set Up 14 C Changing the programme position 22 Changing the station name 24 Cleaning the video heads 72 Clock setting 28 Colour system compatible colour systems 2 setting 35 Connecting the VC[...]