Solis 440 Swiss Perfection manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Solis 440 Swiss Perfection. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Solis 440 Swiss Perfection o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Solis 440 Swiss Perfection se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Solis 440 Swiss Perfection, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Solis 440 Swiss Perfection debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Solis 440 Swiss Perfection
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Solis 440 Swiss Perfection
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Solis 440 Swiss Perfection
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Solis 440 Swiss Perfection no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Solis 440 Swiss Perfection y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Solis en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Solis 440 Swiss Perfection, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Solis 440 Swiss Perfection, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Solis 440 Swiss Perfection. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SwiSS Per f ection TY P /TY P E /T i P o 4 4 0 Bedienungsanleit ung Mode d’ emploi Istruzioni per l’ uso Operating i nstructions Gebruiksaanw ijzing[...]

  • Página 2

    2 A Abnehmbarer Luftans augfilter B Kaltluft taste C Wip penschal ter D Aufhäng eöse E Föhnwe lldüse A Grille d’entrée d’ air amov ible B T ou che d’ air froid C Interr upteurs D Anne au d’ a ccrochage E Embout concent rateur A Griglia aspor tabile di aspirazione ari a B T as to aria fredd a C Interruttori D Gancio E Be ccucci o A Det[...]

  • Página 3

    3 Wir beglüc kw ünsc hen Sie zu m Kauf Ihre s neuen SO LIS Swiss Per fect ion BEDIENUNGS ANLEITUNG Bitte lesen Sie alle folgend a ufgeführten Inf ormationen aufmerksam durch. Sie enthalt en wichtige Hinweis e für den G ebrauch, die S icherh eit sow ie die P fle ge des G erätes. B ewahren Si e die Bed ienungs - anleitung gut auf . HINWEISE ZUR[...]

  • Página 4

    K A LT L U F T TA S T E Die K altluf tt aste ihre s Gerätes ei gnet sich i deal dazu, e ine Frisur zu fes tigen un d dem Haar Fü lle und Spannk raft zu geb en. Es w ird empfohle n, die Kaltlu ft tas te nach dem Trocknen /Aus bürs ten Ihrer H aare zu benut zen. ONDULIER DÜSE Die sesZub ehör teileig netsichaufi dealeWeis ezu[...]

  • Página 5

    SOLIS AG Solis -H aus • C H - 8 1 52Glattbrugg-Zürich • Schw eiz T elefon +4 1 4 4 87 4 6 4 54 • T elefax + 4 1 4 4 87 4 6 4 99 info @ s oli s.c h • www . s ol is . c h • www . s ol is . c om J u n i 2 012[...]

  • Página 6

    6 Nou s vous félicitons p our l’ ac hat de votr e nouveau SOLIS Swiss Per fec tion REMARQUES IMPORT ANTES Pri ère de consulte r attenti vement tou tes les infor mations com muniqué es ci- après. Ell es donn ent de préci eux cons eils en mati ère de l’utilisati on, de sé curité et d ’ ent retien d e l’ app areil. Conser vez ce mo de [...]

  • Página 7

    7 L ’ appareiI esta rrêté Air chau d moyen Moteur rap ide Air chau d moyen Moteur l ent Froid Moteur rap ide Froid Moteur l ent Air chau d max. Moteur rap ide TOUC HE D’ AIR F ROID La to uche d’ air froi d de votre app areil es t idéal e pour fixe r votre coif fure et do nner du volum e et de l’ é lastic ité aux chev eux. N ous vou[...]

  • Página 8

    Elimination EU 20 02 / 96 / EC In dica tion s sur l ’élimin atio n rég lem ent aire d u pro duit co nform éme nt à la dir ec tive 2 00 2/ 9 6 /EC Aprè susag e,l’ appa reilnedo itpasêtreé liminéavecl esordure sménagè resnorm ales.Vousde vez l’ a ppor ter dans un ce ntre loc al de colle cte[...]

  • Página 9

    SOLIS SA Solis -H aus • C H - 8 1 52Glattbrugg-Zurich • Suisse T éléphone + 4 1 4 4 87 4 64 5 4 • T éléfax + 4 1 4 4 87 4 6 4 99 info @ s oli s.c h • www . s ol is . c h • www . s ol is . c om J u i n 2 012[...]

  • Página 10

    10 Ci con gratuliamo con lei pe r l’ acqu isto del nuovo SOLIS Swiss Per fec tion PRIMA DELL ’USO Leg gere at tentam ente tut te le informazi oni segu enti perch é forniscon o, tra I’ a Itro, av ver tenze impo rt anti per I ’ u so, la sicurez za e la cura de ll’ asc iugaca peI Ii. Custodire di ligenteme nte le istr uzioni pe r I’uso. A[...]

  • Página 11

    11 T A ST O ARIA FRED D A ll tas to aria fred da ser ve pe r fissar e l’ acconc iatura e dare volum e e vigo rosità a i cape lli. Si consiglia di us are il tasto aria fredd a dopo l’ as ciugatura /spa zzolatura. BECC UCCIO O NDU L A TOR E Access orio i deale da us are non s olo pe r asciugar e rapidame nte i cape lli, ma anche durante la s pa[...]

  • Página 12

    Smaltim ento EU 20 02 / 96 / EC Is truz ioni p er lo s malt ime nto de l pro dot to con form e alle p res crizi oni s econ do la di ret tiva EU 20 02 / 9 6/ EC Alla fin e del cicl o di vit a, l’ ap parecchio n on deve e ssere sm altito insie me ai rifiu ti dom estic i. Lo stes so dov rà esse re por tato a un cent ro di raccolta r ifiuti l ocal e[...]

  • Página 13

    SOLIS AG Solis -H aus • C H - 8 1 52Glattbrugg-Zurigo • Svi z zer a T elefono +4 1 4 4 87 4 6 4 54 • F ax + 4 1 4 4 87 4 6 4 99 info @ s oli s.c h • www . s ol is . c h • www . s ol is . c om Giugno 2 01 2[...]

  • Página 14

    14 Cong ratulations o n the pu rcha se of your new SOLIS Swiss Pe rfe ction IMPORT ANT GUI DEL INES Plea se read thro ugh all the foll owing infor mation c arefully. lt contains imp or tant note s on ope ration, safet y and c are of the ap pliance. Pleas e keep the us er’s manual in a s afe place. SAFETY INF ORMA TION • T heapplian cem[...]

  • Página 15

    15 COLD A IR BUT TO N The co ld air but ton on your a ppliance is i deal for s ettin g and to give your ha ir bod y and resilie nce. We recomm end you us e the cold -bl ow set ting af ter dr ying / brushing yo ur hair . PREC ISIO N NOZZ LE This at ta chement is p er fec t for quick hair dr y ing, and is reco mmende d also for us e when br ushing ou[...]

  • Página 16

    Dispo sal EU 20 02 / 96 / EC Info rmat ion fo r corr ec t dis pos al of th e pro duc t in ac cord ance w ith th e Euro pea n Dir ec tive 2 00 2/ 9 6 /EC At the end of it s work ing life this equi pment mus t not be disp ose d of as an hous ehold wa ste. It must b e taken to sp ecial lo cal commu nity w aste colle ct ion centre s or to a deale r pro[...]

  • Página 17

    SOLIS AG Solis -H ouse • C H - 8 1 52Glattbrugg-Zurich • Switzerland Phone + 4 1 4 4 87 4 64 5 4 • F ax + 4 1 4 4 87 4 6 4 99 info @ s oli s.c h • www . s ol is . c h • www . s ol is . c om June 2 0 1 2[...]

  • Página 18

    18 Gefeliciteer d met de aan k oop van uw nieu we SOLIS Swiss Per fec tion BEL ANGRIJKE INFO RMA TIE Lee stuals tublief tdevo lgend einformatieaa ndachtigd oor .Uv indthierb elangr ijkeinf ormat ieoverhet geb ruik, veilig heids voor schrif ten en d e verzorg ing van het ap paraat. Be waar deze ge bruik s[...]

  • Página 19

    19 K O UDE LUC HT KNO P De koudel ucht knop o p uw appa raat is ideaal o m uw kaps el mee r elasti citeit te ge ven en voll er te maken Wij ra den u aan om d e koudelucht kn op te gebr uiken, nadat u uw haar he ef t gedro ogd /g ebor steld. ST YLIN GM ONDST UK Deze acces soire is p er fec t om snel u w haar te droge n en wordt o ok aang eraden als [...]

  • Página 20

    V er wijdering EU 20 02 / 96 / EC Aa nwijzin gen vo or he t ver wijd ere n van het p rod uc t volg ens EU - ric htlij n 20 02 / 96 / EC Ukunthetapp araatnageb ruiknietwe ggoo ienbijh etnormal ehuisaf val.H etmoetna areenplaa tse lijk af valver zame lpunt of bij e en handelaa r worden g ebracht, d i[...]

  • Página 21

    SOLIS AG Solis -H aus • C H - 8 1 52Glattbrugg-Zurich •Zwitserland T elefoon +3 1 85 40 1 0 720 • F ax +3 1 85 4 0 1 0 72 1 info.nl @ so lis.com • w w w.solis- online.nl J u n i 2 012[...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    NurmitVerkau fsdatumu ndUnters chrif tderVerkauf srmag ültig. Seul ement valab le avec si gnature et date de l a vente. Valid only if pro vide d with date of s ale and si gnature of sell er . GAR ANTIESCH EIN BON DE GAR ANT IE GU AR ANTEE C ARD Kundinnen un d Kunden in der S chwei z senden das Ge rät für alle Rep araturen[...]

  • Página 24

    Wir g ewähren I hnen für die sen SO LIS - Appa rat No us vous accordo ns pour ce pro duit SO LIS This S OL IS applia nce is covered by a Ty p N r. : T ype N o : Mo d. No : Fabr . /Seri e- Nr .: N o de fabrication /série : Manuf . /serial No: Ve rkauft am: Liv ré le : Sol d on: durch: Magasin de ven te: By: Mit I hrem Kauf wähl ten Sie ein er s[...]