Solis 440 Swiss Perfection Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Solis 440 Swiss Perfection an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Solis 440 Swiss Perfection, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Solis 440 Swiss Perfection die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Solis 440 Swiss Perfection. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Solis 440 Swiss Perfection sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Solis 440 Swiss Perfection
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Solis 440 Swiss Perfection
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Solis 440 Swiss Perfection
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Solis 440 Swiss Perfection zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Solis 440 Swiss Perfection und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Solis finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Solis 440 Swiss Perfection zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Solis 440 Swiss Perfection, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Solis 440 Swiss Perfection widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SwiSS Per f ection TY P /TY P E /T i P o 4 4 0 Bedienungsanleit ung Mode d’ emploi Istruzioni per l’ uso Operating i nstructions Gebruiksaanw ijzing[...]

  • Seite 2

    2 A Abnehmbarer Luftans augfilter B Kaltluft taste C Wip penschal ter D Aufhäng eöse E Föhnwe lldüse A Grille d’entrée d’ air amov ible B T ou che d’ air froid C Interr upteurs D Anne au d’ a ccrochage E Embout concent rateur A Griglia aspor tabile di aspirazione ari a B T as to aria fredd a C Interruttori D Gancio E Be ccucci o A Det[...]

  • Seite 3

    3 Wir beglüc kw ünsc hen Sie zu m Kauf Ihre s neuen SO LIS Swiss Per fect ion BEDIENUNGS ANLEITUNG Bitte lesen Sie alle folgend a ufgeführten Inf ormationen aufmerksam durch. Sie enthalt en wichtige Hinweis e für den G ebrauch, die S icherh eit sow ie die P fle ge des G erätes. B ewahren Si e die Bed ienungs - anleitung gut auf . HINWEISE ZUR[...]

  • Seite 4

    K A LT L U F T TA S T E Die K altluf tt aste ihre s Gerätes ei gnet sich i deal dazu, e ine Frisur zu fes tigen un d dem Haar Fü lle und Spannk raft zu geb en. Es w ird empfohle n, die Kaltlu ft tas te nach dem Trocknen /Aus bürs ten Ihrer H aare zu benut zen. ONDULIER DÜSE Die sesZub ehör teileig netsichaufi dealeWeis ezu[...]

  • Seite 5

    SOLIS AG Solis -H aus • C H - 8 1 52Glattbrugg-Zürich • Schw eiz T elefon +4 1 4 4 87 4 6 4 54 • T elefax + 4 1 4 4 87 4 6 4 99 info @ s oli s.c h • www . s ol is . c h • www . s ol is . c om J u n i 2 012[...]

  • Seite 6

    6 Nou s vous félicitons p our l’ ac hat de votr e nouveau SOLIS Swiss Per fec tion REMARQUES IMPORT ANTES Pri ère de consulte r attenti vement tou tes les infor mations com muniqué es ci- après. Ell es donn ent de préci eux cons eils en mati ère de l’utilisati on, de sé curité et d ’ ent retien d e l’ app areil. Conser vez ce mo de [...]

  • Seite 7

    7 L ’ appareiI esta rrêté Air chau d moyen Moteur rap ide Air chau d moyen Moteur l ent Froid Moteur rap ide Froid Moteur l ent Air chau d max. Moteur rap ide TOUC HE D’ AIR F ROID La to uche d’ air froi d de votre app areil es t idéal e pour fixe r votre coif fure et do nner du volum e et de l’ é lastic ité aux chev eux. N ous vou[...]

  • Seite 8

    Elimination EU 20 02 / 96 / EC In dica tion s sur l ’élimin atio n rég lem ent aire d u pro duit co nform éme nt à la dir ec tive 2 00 2/ 9 6 /EC Aprè susag e,l’ appa reilnedo itpasêtreé liminéavecl esordure sménagè resnorm ales.Vousde vez l’ a ppor ter dans un ce ntre loc al de colle cte[...]

  • Seite 9

    SOLIS SA Solis -H aus • C H - 8 1 52Glattbrugg-Zurich • Suisse T éléphone + 4 1 4 4 87 4 64 5 4 • T éléfax + 4 1 4 4 87 4 6 4 99 info @ s oli s.c h • www . s ol is . c h • www . s ol is . c om J u i n 2 012[...]

  • Seite 10

    10 Ci con gratuliamo con lei pe r l’ acqu isto del nuovo SOLIS Swiss Per fec tion PRIMA DELL ’USO Leg gere at tentam ente tut te le informazi oni segu enti perch é forniscon o, tra I’ a Itro, av ver tenze impo rt anti per I ’ u so, la sicurez za e la cura de ll’ asc iugaca peI Ii. Custodire di ligenteme nte le istr uzioni pe r I’uso. A[...]

  • Seite 11

    11 T A ST O ARIA FRED D A ll tas to aria fred da ser ve pe r fissar e l’ acconc iatura e dare volum e e vigo rosità a i cape lli. Si consiglia di us are il tasto aria fredd a dopo l’ as ciugatura /spa zzolatura. BECC UCCIO O NDU L A TOR E Access orio i deale da us are non s olo pe r asciugar e rapidame nte i cape lli, ma anche durante la s pa[...]

  • Seite 12

    Smaltim ento EU 20 02 / 96 / EC Is truz ioni p er lo s malt ime nto de l pro dot to con form e alle p res crizi oni s econ do la di ret tiva EU 20 02 / 9 6/ EC Alla fin e del cicl o di vit a, l’ ap parecchio n on deve e ssere sm altito insie me ai rifiu ti dom estic i. Lo stes so dov rà esse re por tato a un cent ro di raccolta r ifiuti l ocal e[...]

  • Seite 13

    SOLIS AG Solis -H aus • C H - 8 1 52Glattbrugg-Zurigo • Svi z zer a T elefono +4 1 4 4 87 4 6 4 54 • F ax + 4 1 4 4 87 4 6 4 99 info @ s oli s.c h • www . s ol is . c h • www . s ol is . c om Giugno 2 01 2[...]

  • Seite 14

    14 Cong ratulations o n the pu rcha se of your new SOLIS Swiss Pe rfe ction IMPORT ANT GUI DEL INES Plea se read thro ugh all the foll owing infor mation c arefully. lt contains imp or tant note s on ope ration, safet y and c are of the ap pliance. Pleas e keep the us er’s manual in a s afe place. SAFETY INF ORMA TION • T heapplian cem[...]

  • Seite 15

    15 COLD A IR BUT TO N The co ld air but ton on your a ppliance is i deal for s ettin g and to give your ha ir bod y and resilie nce. We recomm end you us e the cold -bl ow set ting af ter dr ying / brushing yo ur hair . PREC ISIO N NOZZ LE This at ta chement is p er fec t for quick hair dr y ing, and is reco mmende d also for us e when br ushing ou[...]

  • Seite 16

    Dispo sal EU 20 02 / 96 / EC Info rmat ion fo r corr ec t dis pos al of th e pro duc t in ac cord ance w ith th e Euro pea n Dir ec tive 2 00 2/ 9 6 /EC At the end of it s work ing life this equi pment mus t not be disp ose d of as an hous ehold wa ste. It must b e taken to sp ecial lo cal commu nity w aste colle ct ion centre s or to a deale r pro[...]

  • Seite 17

    SOLIS AG Solis -H ouse • C H - 8 1 52Glattbrugg-Zurich • Switzerland Phone + 4 1 4 4 87 4 64 5 4 • F ax + 4 1 4 4 87 4 6 4 99 info @ s oli s.c h • www . s ol is . c h • www . s ol is . c om June 2 0 1 2[...]

  • Seite 18

    18 Gefeliciteer d met de aan k oop van uw nieu we SOLIS Swiss Per fec tion BEL ANGRIJKE INFO RMA TIE Lee stuals tublief tdevo lgend einformatieaa ndachtigd oor .Uv indthierb elangr ijkeinf ormat ieoverhet geb ruik, veilig heids voor schrif ten en d e verzorg ing van het ap paraat. Be waar deze ge bruik s[...]

  • Seite 19

    19 K O UDE LUC HT KNO P De koudel ucht knop o p uw appa raat is ideaal o m uw kaps el mee r elasti citeit te ge ven en voll er te maken Wij ra den u aan om d e koudelucht kn op te gebr uiken, nadat u uw haar he ef t gedro ogd /g ebor steld. ST YLIN GM ONDST UK Deze acces soire is p er fec t om snel u w haar te droge n en wordt o ok aang eraden als [...]

  • Seite 20

    V er wijdering EU 20 02 / 96 / EC Aa nwijzin gen vo or he t ver wijd ere n van het p rod uc t volg ens EU - ric htlij n 20 02 / 96 / EC Ukunthetapp araatnageb ruiknietwe ggoo ienbijh etnormal ehuisaf val.H etmoetna areenplaa tse lijk af valver zame lpunt of bij e en handelaa r worden g ebracht, d i[...]

  • Seite 21

    SOLIS AG Solis -H aus • C H - 8 1 52Glattbrugg-Zurich •Zwitserland T elefoon +3 1 85 40 1 0 720 • F ax +3 1 85 4 0 1 0 72 1 info.nl @ so lis.com • w w w.solis- online.nl J u n i 2 012[...]

  • Seite 22

    [...]

  • Seite 23

    NurmitVerkau fsdatumu ndUnters chrif tderVerkauf srmag ültig. Seul ement valab le avec si gnature et date de l a vente. Valid only if pro vide d with date of s ale and si gnature of sell er . GAR ANTIESCH EIN BON DE GAR ANT IE GU AR ANTEE C ARD Kundinnen un d Kunden in der S chwei z senden das Ge rät für alle Rep araturen[...]

  • Seite 24

    Wir g ewähren I hnen für die sen SO LIS - Appa rat No us vous accordo ns pour ce pro duit SO LIS This S OL IS applia nce is covered by a Ty p N r. : T ype N o : Mo d. No : Fabr . /Seri e- Nr .: N o de fabrication /série : Manuf . /serial No: Ve rkauft am: Liv ré le : Sol d on: durch: Magasin de ven te: By: Mit I hrem Kauf wähl ten Sie ein er s[...]