Skil 2364 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Skil 2364. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Skil 2364 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Skil 2364 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Skil 2364, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Skil 2364 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Skil 2364
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Skil 2364
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Skil 2364
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Skil 2364 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Skil 2364 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Skil en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Skil 2364, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Skil 2364, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Skil 2364. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am ie nt o y se gu ri da d For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See page 2 Voi r p age 14[...]

  • Página 2

    - 2- (:= 6 ,=0 ,> ,1 0?D 00 ;B:=6,=0,.70, 9,9/ B0 7774?  Cl utt ere d or dar k a reas in vit e a cci den ts. : 9 :? :; 0=,? 0 ;:B 0= ?:: 7> 49  0C;7 :>4A 0 ,?8:>;30=0> >@.3 ,> 49 ?30 ;=0>09.0 :1 17 ,88 ,-7 0 74 <@4 />  2, >0>  [...]

  • Página 3

    -3- 4 >. :9 90. ?? 30 ;7@ 21= :8 ?30 ;: B0 =>: @= .0 ,9 / := ?30 -,? ?0 =D ;,. 61= :8 ?30 ;: B0 =?: :7 -01 :=0  8,6 492  ,9D  ,/5@ >?8 09? > .3,92 492 ,..0> >:=40>  := >?: =492 ;: B0= ?:: 7> Suc h pre ven tiv e safe ty me asu res redu ce th e[...]

  • Página 4

    -4- $,10?D#@70>1:=:=/70>>=477=4A0=> : 7 / ; :B 0 = ? :: 7>  - D 4 9> @7 , ?0 / 2 = 4; ;4 92 >@ =1 ,. 0>  B3 09  ;0 =1 := 84 92  ,9  :; 0= ,?4 :9 B 3 0 = 0  ? 3 0  . @ ? ? 4 9 2  ? : : 7 >  8 , D  . : 9 ? , . ? 34//09B4=492 Contact with a “l[...]

  • Página 5

    -5- ,??0=D3,=20=  0 1 : = 0  @ > 4 9 2  - , ? ? 0 = D  . 3 , = 2 0 =   = 0 , /  , 7 7 49>? =@.?4 :9> ,9 / .,@?4 :9,=D  8,=64 92> :9  -,? ?0 =D  . 3,= 20 = -, ??0 =D ;,.6 ,9 / ;= :/ @. ?@ >4 92 - ,? ?0 =D  & >0 :97D  ?[...]

  • Página 6

    -6-  :  9: ?  , ? ? 08 ; ?  ? :  /4 > , >  > 0 8 - 7 0  ? 3 0  - , ? ? 0 = D  : = =0 8: A0  ,9 D . :8  ;: 90 9?  ;= :5 0. ?4 92  1=: 8 ? 3 0 - , ?? 0 = D ? 0 = 84 9 ,7 >  F i re o r i nj u ry m a y r e s u lt . P r i o r t o d i s p o s a l, p r o t ec t e x p o se d t e r m i n a l s w[...]

  • Página 7

    -7- "!#% % Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. $D8 -:7 ,8 0 0> 429 ,?4 :9 C;7 ,9, ?4: 9 V Vol ts Vol tag e ( pote nti al) A Amp ere s Cur ren t Hz Her tz Fre que ncy [...]

  • Página 8

    :/079@8-0 r 2364 Voltage rating 7.2 V No load speed 1 n 0 0- 22 0/ mi n No load speed 2 n 0 0- 72 0/ mi n 3 ,= 20 = SC7 2L i Voltage rating 120 V 60 Hz Charge time 3-5 h ou rs , C4 8@ 8 ,; ,. 4? 40 > Ch uc k 1/ 4" K eyl es s Drilling wood 3/8" (10 mm) Mild metal 1/8" (3 mm) Screw sizes #8 (4 mm) -8- @9.?4:9,7?[...]

  • Página 9

     $ # %   #  !'    $ $! # $ Mo ve rev er se swi tc h l eve r to th e ce nt er “OF F” po si ti on. Ro ta te th e clut ch ri ng to the dr il l bit symbol “ ”. Rota te the chu ck sleeve co unt er -cl oc kwi se v ie win g f rom ch uck en d, a n d o p e n c h u c k t o a p p r o x i m a t[...]

  • Página 10

    $ %   (% $ # ($ This procedure shown in (Fig. 4) will enable y ou t o f a st e n m a t er ia l s t og et h er w it h yo u r Cor dless Dri ll/S crewd rive r wit hout str ippin g, splitt ing or separ ating the mat erial. First, clamp the piece s togethe r and drill the first hole 2/3 the diam eter of the screw. If the[...]

  • Página 11

    -11- #     %  Th e re are t wo rul es for dri l li ng har d ma ter ia ls. Fir st, the har der the mat eri al, the great er the pr e s su re yo u ne ed t o a pp ly to th e t oo l. Sec ond , th e h ar d er the mat eri al , the slo we r t he spe ed. He re are a cou ple of ti ps fo r dri lli ng in me ta l. Lubri cate th[...]

  • Página 12

    ,49?09,9.0 $0=A4.0 !  & $  #  $  # '       "#%$  $ " =0A09?4A0 8,4 9?09, 9.0 ; 0=1:= 80/ - D @9 ,@ ? 3:=4 E0/ ; 0 = > : 9 9 0 7  8 , D  = 0 > @ 7 ?  4 9  8 4 > ; 7 , . 4 9 2  : 1 4 9 ? 0 = 9 , 7  B 4 = 0 >  , 9 /  . : 8 [...]

  • Página 13

    -13- ..0>>:=40>  1  , 9  0 C ? 0 9 > 4 : 9  . : = /  4 > 9 0 . 0 > > , = D   ,  . : = /  B 4 ? 3 ,/0<@,?0 >4E0 .:9/@.?:=> ?3,? 4> .,;,-70 :1.,==D492 ?30 .@==09?90.0>>,=D 1:=D:@= ? : : 7  8 @ > ?  - 0  @ > 0 /  T h i s w i l l p r [...]

  • Página 14

    -14- Sé cu ri té du l ie u de t ra va il Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. L es r i sq ue s d ’a c ci d en t s on t p lu s é le v és q u an d o n tra va ill e dan s un en dro it en co mbr é ou so mbr e. N ’u t i li s ez p as d’ o u ti l s é l ec t ro p o rt a t if s d a ns d es at mo sph èr es e xp los iv es , c om[...]

  • Página 15

    -15- Ut il is ati on e t en tr et ie n des o ut il s él ec tr opo rt at if s Ne for ce z pas sur l’o ut il éle ctr op ort at if. Uti lis ez l’ ou til éle ctrop ortat if qui co nvien t à la tâc he à effec tuer . L’o ut il qui con vi ent à la tâche fait un meil le ur tra vai l et est p lus s ûr à la vi tes se po ur le qu el il a ét ?[...]

  • Página 16

    -16- Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Te ne z l es o ut il s é lec tr op or ta ti fs p ar le s su rf ac es isolées de préhension en exécutant une opération au cours de laquelle les outils de coupe peuvent ve nir e n co nta ct a vec l es f ils cac hés . Le c ont act avec un fil sous tension rendra les pièces métal[...]

  • Página 17

    -17- Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes les con sig nes et t ous l es mar qua ges d 'ave rtis sem ent sur (1) le chargeur de pile, (2) le bloc-piles et (3) le produit utilis ant la p ile. N'ut ilisez qu e le char geur qui ac compag nait vo tre pr o du it o u r em pl a ce me nt di re ct , c om me in di qu é dans le ca[...]

  • Página 18

    -18- N e t e n t e z p a s d e dés ass emb ler le bl oc- pil es ou d’ enl ev er tou t c om pos an t f ais an t s ail li e d es bo rne s de piles, ce qui peut provoquer un incendie ou des ble ss ure s. A van t la mis e au reb ut , prot ég ez le s born es exp os ées à l’aid e d’u n rub an is ola nt épais pour prév en ir le co urt -c irc u[...]

  • Página 19

    -19- IMP OR TAN T : Cert ai ns des sy mbo le s suiv ant s peuv en t être uti lis és su r votr e outi l. Veui ll ez les ét udi er et ap pr end re leur signific ation. Une interp rétatio n appropriée de ces symboles vous permettra d'ut iliser l'outi l de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gna tion /Exp lica [...]

  • Página 20

    Num ér o d e mod èl e 236 3 Tension nominale 7.2 V Régime à vide 1 n 0 0- 22 0/m in Régime à vide 2 n 0 0- 72 0/m in Ch ar ge ur S C7 2Li Tension nominale 120 V 60 Hz Temps d e Charge 3-5 h eu res Cap ac ité s max im ale s Capacité de la douille Man dr in s an s cl é 1/ 4 p o Pe rç ag e du bo is 3/8 po (10 mm) Mét al do ux 1/8 po (3 mm) [...]

  • Página 21

    GÂ CH ET TE D E C OM MA ND E A VI TE SSE V AR IA BL E Votre outil est équi pé d’une gâche tte de comma nde à vitesse variable. Vous pouvez mettre le tournevis en ma rc he ou à l 'a rr êt en app uy an t su r la gâ ch et te ou en la relâ chant, suiv ant le c as. E n fo nction de la pressi on ex er cé e su r la g âc he tt e , i l es [...]

  • Página 22

    -22- Vo us pro lo ng er ez la dur ée de vos for et s et ac co mp li re z un trava il plus net si vous mettez toujour s le foret en co nt ac t a ve c l e ma té ri au av an t d ’a pp uy e r s ur la gâ ch et te . Durant le fonc t ionnement , tene z l’out il fer mement et ex erc ez un e p res si on lé gèr e e t c on sta nte . U ne tr op grande[...]

  • Página 23

    RE MA RQ UE S I MP OR TA NT ES C ON C ER NA NT L A CH AR GE 1. De mêm e, le chargeur n’e st destiné qu’à la char ge rap id e de s b loc -p ile s do nt la temp éra tu re se sit ue ent re 0°C (32°F) et 45°C (113°F). Si le bl oc-piles est trop c h a u d o u t r o p f r o i d , l a c h a r g e r a p i d e e s t a l o r s imp os sib le . (Ch[...]

  • Página 24

    -24- In s ér ez la br oc h e du co n ne ct eur da ns le tro u exi sta nt à l 'e xt r ém i té a rr i èr e d e l a po i gn é e, p ui s b ra nc h ez l e ch a rg e ur da n s l a p ri s e d e c ou r an t ( F ig . 5 ) Pendant la procédure de charge, la poignée de l'outil de v ie n t c ha u de . C e ci es t n o rm a l. La DEL de l' [...]

  • Página 25

    -25- Accessoires Si un c o rd on de r a ll on g e s 'a v èr e n é ce s s ai r e, v ou s d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c c o n d u c t e u r s d e dimension adéquate pouvant porter le courant néces saire à votre outi l. C eci prévie ndra une chute ex ces si ve de t en sio n, un e pe rte d e co ura nt ou u ne sur ch auf f[...]

  • Página 26

    -26- Se gu ri dad d el á re a de t ra baj o Man te nga el área de trab ajo limp ia y bien ilumi na da. Las ár eas des orde nada s u os cura s i nvit an a q ue se pro du zca n acc id ent es . No uti lice he rram ient as mec ánica s e n atmó sfer as e x p l o si v a s , c o m o p o r e j e m p l o e n p r e s e n ci a d e l í q u i d o s , g a [...]

  • Página 27

    -27- Us o y cui da do d e la s he rr ami en ta s me cá ni cas N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l a her ra mie nt a m ec áni ca co rre ct a p ara la ap li cac ió n q ue des ee real iza r. La her ram ie nta mecá ni ca cor re ct a har á el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nom in al pa ra la qu e [...]

  • Página 28

    -28- S u j e t e l a s h e r r a m i e n t a s m e c á n i c a s p o r l a s superfi cies de agarre ai sladas cuand o r ealice una o p e ra c i ó n e n l a q u e l as h e r r a m ie n t a s d e c o r t e puedan entrar en contacto con cables ocultos. El contacto co n u n c able que tenga cor riente hará que ést a pas e a la s par tes m etál ica[...]

  • Página 29

    -29- Batería/cargador Cuidado de las baterías Cua nd o las bate rí as no está n en la h err am ien ta o en e l ca rga do r, ma n té ng al a s al ej a da s de ob je to s m et ál ic o s. Po r ejemplo, para evitar que las terminales hagan corto - c i r c u i t o , N O p o n g a l a s b a t e r í a s e n u n a c a j a d e he rra mie ntas o e n u[...]

  • Página 30

    -30- No intente desarmar la batería ni qu itar ni ngun o d e los co m - ponentes que sobresalen de las terminales de la batería. Se pueden produc ir les iones o un incendio . Ant es de ti rar la, pr otej a las te rmi nale s q ue est án al desc ubier to con cint a a dhesi va a islan te grues a p ara pre ve nir c ort oc irc ui tos . BAT ER ÍAS D [...]

  • Página 31

    -31- Símbolos IMPO RTANTE : Es posi ble que a lgunos d e los sím bolos s iguien tes se u sen en su h errami enta. Po r favor , est údie los y a pren da su sign ific ado . La in terp reta ción adec uada de es tos s ímbo los l e per miti rá ut iliz ar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Te[...]

  • Página 32

    Número de modelo 2364 Tensión nominal 7,2 V Velocidad sin carga 1 n 0 0- 22 0/m in Velocidad sin carga 2 n 0 0- 72 0/m in Ca rg ad or S C7 2Li Tensión nominal 120 V 60 Hz Tiempo de carga 3-5 horas Cap ac ida de s m áx ima s Capacidad del portaherramienta 1/4" de apriete sin llave Ta la dr ad o d e ma de ra (10 mm) 3/8" Metal suave (3 [...]

  • Página 33

    -33- Instrucciones de funcionamiento INSERCIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS COLOCAC ION DE LAS BRO CAS Mueva la palanca del interru ptor de inversi ón hacia la posición cen tral “OFF” (desconect ado). Gire la anilla del embrague hasta el símbolo de broca taladra dora “ ” . Gire e l m angu ito de l mand ril en s entid o contrar io al d e la[...]

  • Página 34

    SUJ EC ION C ON TO RNI LL OS El pro ce dim ie nto most rad o en la (Fi g. 4) le per mi tir á a u s t e d s u j e t a r u n o s m a t e r i a l e s a o t r o s u s a n d o e l tal ad ro/ de sto rn ill ad or sin cor dón sin des fo rra r, ra ja r ni sep ar ar el ma te ria l. Primer o, fije las piez as una a otra y taladre el primer agu je ro co n 2/[...]

  • Página 35

    -35- TA LA DR AD O D E ME TA L Ha y do s reg l as pa ra t al ad r ar ma te r ia le s du ro s. Pri me r o, cu an to m ás du ro s ea el ma ter ia l , m ayo r es l a pr esi ón q ue uste d neces ita ejercer sobre la herrami enta. Segund o, cu an to má s dur o sea el ma te ri al, má s le nta ha de ser la ve lo cid ad . He aqu í uno s cua n to s con[...]

  • Página 36

    -36- Inserte el pasador conector en el agujero provisto en e l e x t re m o t r a se r o d e l m a n go y l ue g o e n c hu f e e l cargador en la fuente de energía (Fig. 5). Dur ant e el p roce dimi ent o de c arga , el m ango de la herramienta se calienta. Esto es normal. La lu z LED ind ica do ra de comb ust ib le de la her ra mie nt a com en z[...]

  • Página 37

    -37- Accesorios Si es ne cesa rio un co rdó n d e e x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n co rd ón c on c on du ct or es d e tam añ o ade cu ad o qu e sea capaz de transportar la corriente necesaria para la he rra mi ent a. E st o evi ta rá caíd as de ten sió n ex ces iv as , pé rd id a d e po te nc ia o re ca le nt am ie nt o . L as he[...]

  • Página 38

    :?0 > -38- BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 38[...]

  • Página 39

    -39- #08, =<@0>  :?, > BM 1619X03886 07-09:BM 1619X03886 07-09 7/23/09 10:54 AM Page 39[...]

  • Página 40

    1619X03886 07/09 Printed in China LIM ITE D W AR RAN TY OF SKI L C ONS UM ER POR TAB LE, BE NCH TOP AN D H D A ND SH D H EAV Y D UTY PO WER TO OL S Rob er t B osc h T oo l C orp or ati on (" Sel le r") wa rr ant s t o t he or igi na l p urc ha ser on ly , t hat al l S KIL co ns ume r p or tab le , b enc ht op and HD an d S HD He avy Du ty[...]