Siemens SF24T258EU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Siemens SF24T258EU. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Siemens SF24T258EU o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Siemens SF24T258EU se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Siemens SF24T258EU, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Siemens SF24T258EU debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Siemens SF24T258EU
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Siemens SF24T258EU
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Siemens SF24T258EU
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Siemens SF24T258EU no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Siemens SF24T258EU y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Siemens en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Siemens SF24T258EU, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Siemens SF24T258EU, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Siemens SF24T258EU. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    S Operating instructions en 9000 231 454 (9001)[...]

  • Página 2

    20 24 25 26 27 28 29 31 23 22 21 30[...]

  • Página 3

    en T able of contents Safety inst ructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In daily use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Children in the household . . . . . . . . . . 4 Door lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    en 4 Delivery – Check the packaging and dishw asher immediately for damage caused in transit. Do not switch on a damaged appliance, but contact your supplier. – Please dispose of the packaging material in an envi ronmen tally friend ly manner. – Do not let children play with packaging and its parts. There is a risk of suffocation from collaps[...]

  • Página 5

    en 5 Damage – The appliance may be repaired and opened up by a technician only. To do this, disconnect the appliance from the power supply. Pull out the mains plug or switch off the fuse. Turn off the tap. Disposal – Make redundant appliances unusa ble to prevent subsequent ac cidents. – Dispose of the appliance in an environmentally friendly[...]

  • Página 6

    en 6 To ensure good washing results, the dishwasher requires soft water , i.e. containing low amounts of lime, otherwise white limescale will be deposited on the utensils and inner container. Tap water above 7° dH (from set value • : ‹‚ ) must be softened. The water is softened with salt (re generatio n salt) in the water softening system of[...]

  • Página 7

    en 7 Using special salt Always refill with spe cial salt immediate ly before switching on the appliance. This ensures that overrun special salt solution is immediately washed out and does not corrode the rinsing tank. –O p e n t h e s c r e w - t y p e cap of the compartment 1B . – Fill the tank with water (only required when switching on the a[...]

  • Página 8

    en 8 As soon as the rinse-aid re fill indicator X is lit on the fascia, there is still a rinse-aid reserve of 1–2 rinsing processes. Refill with rinse aid. The rinse aid is required for stain-f ree utensils and clear glasses. Use onl y rinse aid for domestic dishwashers. Combined detergents w ith rinse-aid component may be used up to a water hard[...]

  • Página 9

    en 9 Not suitable – Cutlery and utensils made of wood. – Delicate decorative glasses, craft and antique utensils. These decors are not dishwasher-proof. – Plastic parts not resistant to he at. –C o p p e r a n d t i n u t e n s i l s . – Utensils which are soil ed with ash, wax, lubricating grease or ink. Aluminium and silver parts hav e [...]

  • Página 10

    en 10 Pans Bottom basket 1Z Tip Heavily soiled utensils (pans) should be placed in the bottom basket. The more powerful spray jet provides a better dishwashing result. Cutlery basket You should always place cutlery unsorte d with the point s downward s. To prevent injuries, place long, pointed implements and knives on the knife shelf. Knife shelf *[...]

  • Página 11

    en 11 Small accessories holder * * depending on model Light-weight plastic accessories, e.g. cups, lids, etc. can be held sec urely in the smal l accessories holder. Adjusting the height of the bask et * * depending on model If required, the height of the upper utensils basket 1" can be adjusted to provide more space for tall utensils either i[...]

  • Página 12

    en 12 You can use tablets as well as powder or liquid detergents for d ishwashers, but never use washing up liquid. The dosage can be individually ad justed with powder or a liquid detergent according to the degree of soiling. Tablets contain an adequately large amount of active ingredients for all clea ning tasks. Modern, powerful detergen ts pred[...]

  • Página 13

    en 13 Combination detergent Apart from conventional deterge nts (Solo), a number of products are offered with additional functions. These products contain not only the detergent but also rinse-aid and salt replacement substance s (3in1) and, depending on the c ombination (4in1, 5in1, etc.), ad ditional components such as glass protection or stainle[...]

  • Página 14

    en 14 The max. possible number of programmes is illu strated in this ov erview. The correspondi ng programmes and their arrangemen t can be found on the fascia. Programme selection You can select a suitable progra mme according to the type of utensils and degree of soiling. Information f or test institut es Test institutes can request the condition[...]

  • Página 15

    en 15 * depending on model Additional options can be set with the buttons H . Ÿ Express W ash * The >>Express Wash<< function can reduce the running time by approx. 20% to 50% depending on the selected rinse programme. The change in the running time is indicated on the digital display 8 . To obtain optimum cleaning results at a reduced[...]

  • Página 16

    en 16 Remaining running time displa y When the programme is selected, th e remaining running time of the programme is indicated on th e digital display 8 . The running time is determined during the programme by the water tem perature, the number of utensils as well as the degre e of soiling and may vary (depending on the selected programme). Timer [...]

  • Página 17

    en 17 Intensiv e drying The final rinse uses a higher tempe rature which improves the drying result. The running time may increase slightly. (Caution if utensils are delicate!) – Close the door. – Hold down programme button # and press main switch ( until the digital display illuminates. – Release both buttons. The LED for button # flashes an[...]

  • Página 18

    en 18 Filters The filters 1J keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump. Th ese foreign obje cts may occasionally block the filters. – After each wash cycle check th e filters for residue and clean if required. – After unscrewing the coarse microfilter, you can take out the fil ter group. – Remove any residue and clean[...]

  • Página 19

    en 19 W aste water pump Large food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block the waste water p ump. The rinsing water is then not pumped out an d covers the filter. In this case: – First disconnect the appliance from the power supply. – Remove the fil ters 1J . – Scoop out water, use a sponge if required. – Loosen [...]

  • Página 20

    en 20 “Check water supply ” display ` lights up. – Tap turned off. – Water supply interrupted. – Supply hose ki nked. – Filter in the wate r supply blocked. – Switch off the ap pliance and pull out the mains plug. – Turn off the tap. – Clean filter in the supply hose. – Reconnect power supp ly. – Turn on the tap. – Switch on[...]

  • Página 21

    en 21 White stains on the utensils/glasses remain milky . If phosphate-free detergents are used with hard tap water, white deposits may be deposited more easily on utensils and the container walls. – Too little/unsuita ble detergent. – Too weak programme selected. – No/too little rinse aid. – No/too little special salt. – Water softening [...]

  • Página 22

    en 22 The dishwasher must be connected correctly, otherwise it will not function properly. The specifications for t he inlet and outlet as well as the ele ctrical connected loads must correspond with the required criteria as specified in the following paragraphs or in the installation instructions. Install the appliance in the c orrect sequence: ?[...]

  • Página 23

    en 23 T echnical specif ications Wei g h t : max. 53 kg V oltag e: 230 V, 50 Hz Connected load: 2,3 kW Fus e : 10/13 A Wa ter pressur e: at least 0.05 MPa (0.5 bar), maximum 1 MPa (10 bar). At a higher water pressure: connect pressure-reducing valve ahead. Inlet rate: minimum 10 litres/minute W ater temperatur e: cold water; hot wate r max. tempera[...]

  • Página 24

    en 24 Electrical connection – Connect the appliance onl y to 230 V and 50 Hz alternating current via a correctly installed socket with protective conductor. See rating plate for required fusing 9* . – The socket must be near the appliance and freely accessible following installation. – The connection may be modified by technicians only. – A[...]

  • Página 25

    en 25 Both the packaging of new appliances and the old appliances themsel ves contain valuable raw material s and recyclable materials. Please dispose of the individual parts separated according to type. Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal. Packaging All plastic parts of the applia nce are ident[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    Childproof lock (door lock) * 40 Activate the childproof lock. 41 Open the door with activated childproof lock. 42 Deactivate childproof lock. Always close the appliance door completely when you leave the appliance. This is the only way you can protect your children from potential dangers. Baking sheet spray head * Large sheets or grilles and plate[...]

  • Página 28

    If your appliance is fitted with Aqua-Stop, you can leave your appliance unattended during operation and leave the tap turned on afterwards. The tap should only be turned off if you are absent from home for a prolonged period, e.g. several weeks holiday. A prerequisite for the warranty claim is that the appliance has been correctly installed and co[...]