Siemens SF24T258EU Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Siemens SF24T258EU an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Siemens SF24T258EU, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Siemens SF24T258EU die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Siemens SF24T258EU. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Siemens SF24T258EU sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Siemens SF24T258EU
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Siemens SF24T258EU
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Siemens SF24T258EU
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Siemens SF24T258EU zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Siemens SF24T258EU und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Siemens finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Siemens SF24T258EU zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Siemens SF24T258EU, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Siemens SF24T258EU widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    S Operating instructions en 9000 231 454 (9001)[...]

  • Seite 2

    20 24 25 26 27 28 29 31 23 22 21 30[...]

  • Seite 3

    en T able of contents Safety inst ructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In daily use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Children in the household . . . . . . . . . . 4 Door lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    en 4 Delivery – Check the packaging and dishw asher immediately for damage caused in transit. Do not switch on a damaged appliance, but contact your supplier. – Please dispose of the packaging material in an envi ronmen tally friend ly manner. – Do not let children play with packaging and its parts. There is a risk of suffocation from collaps[...]

  • Seite 5

    en 5 Damage – The appliance may be repaired and opened up by a technician only. To do this, disconnect the appliance from the power supply. Pull out the mains plug or switch off the fuse. Turn off the tap. Disposal – Make redundant appliances unusa ble to prevent subsequent ac cidents. – Dispose of the appliance in an environmentally friendly[...]

  • Seite 6

    en 6 To ensure good washing results, the dishwasher requires soft water , i.e. containing low amounts of lime, otherwise white limescale will be deposited on the utensils and inner container. Tap water above 7° dH (from set value • : ‹‚ ) must be softened. The water is softened with salt (re generatio n salt) in the water softening system of[...]

  • Seite 7

    en 7 Using special salt Always refill with spe cial salt immediate ly before switching on the appliance. This ensures that overrun special salt solution is immediately washed out and does not corrode the rinsing tank. –O p e n t h e s c r e w - t y p e cap of the compartment 1B . – Fill the tank with water (only required when switching on the a[...]

  • Seite 8

    en 8 As soon as the rinse-aid re fill indicator X is lit on the fascia, there is still a rinse-aid reserve of 1–2 rinsing processes. Refill with rinse aid. The rinse aid is required for stain-f ree utensils and clear glasses. Use onl y rinse aid for domestic dishwashers. Combined detergents w ith rinse-aid component may be used up to a water hard[...]

  • Seite 9

    en 9 Not suitable – Cutlery and utensils made of wood. – Delicate decorative glasses, craft and antique utensils. These decors are not dishwasher-proof. – Plastic parts not resistant to he at. –C o p p e r a n d t i n u t e n s i l s . – Utensils which are soil ed with ash, wax, lubricating grease or ink. Aluminium and silver parts hav e [...]

  • Seite 10

    en 10 Pans Bottom basket 1Z Tip Heavily soiled utensils (pans) should be placed in the bottom basket. The more powerful spray jet provides a better dishwashing result. Cutlery basket You should always place cutlery unsorte d with the point s downward s. To prevent injuries, place long, pointed implements and knives on the knife shelf. Knife shelf *[...]

  • Seite 11

    en 11 Small accessories holder * * depending on model Light-weight plastic accessories, e.g. cups, lids, etc. can be held sec urely in the smal l accessories holder. Adjusting the height of the bask et * * depending on model If required, the height of the upper utensils basket 1" can be adjusted to provide more space for tall utensils either i[...]

  • Seite 12

    en 12 You can use tablets as well as powder or liquid detergents for d ishwashers, but never use washing up liquid. The dosage can be individually ad justed with powder or a liquid detergent according to the degree of soiling. Tablets contain an adequately large amount of active ingredients for all clea ning tasks. Modern, powerful detergen ts pred[...]

  • Seite 13

    en 13 Combination detergent Apart from conventional deterge nts (Solo), a number of products are offered with additional functions. These products contain not only the detergent but also rinse-aid and salt replacement substance s (3in1) and, depending on the c ombination (4in1, 5in1, etc.), ad ditional components such as glass protection or stainle[...]

  • Seite 14

    en 14 The max. possible number of programmes is illu strated in this ov erview. The correspondi ng programmes and their arrangemen t can be found on the fascia. Programme selection You can select a suitable progra mme according to the type of utensils and degree of soiling. Information f or test institut es Test institutes can request the condition[...]

  • Seite 15

    en 15 * depending on model Additional options can be set with the buttons H . Ÿ Express W ash * The >>Express Wash<< function can reduce the running time by approx. 20% to 50% depending on the selected rinse programme. The change in the running time is indicated on the digital display 8 . To obtain optimum cleaning results at a reduced[...]

  • Seite 16

    en 16 Remaining running time displa y When the programme is selected, th e remaining running time of the programme is indicated on th e digital display 8 . The running time is determined during the programme by the water tem perature, the number of utensils as well as the degre e of soiling and may vary (depending on the selected programme). Timer [...]

  • Seite 17

    en 17 Intensiv e drying The final rinse uses a higher tempe rature which improves the drying result. The running time may increase slightly. (Caution if utensils are delicate!) – Close the door. – Hold down programme button # and press main switch ( until the digital display illuminates. – Release both buttons. The LED for button # flashes an[...]

  • Seite 18

    en 18 Filters The filters 1J keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump. Th ese foreign obje cts may occasionally block the filters. – After each wash cycle check th e filters for residue and clean if required. – After unscrewing the coarse microfilter, you can take out the fil ter group. – Remove any residue and clean[...]

  • Seite 19

    en 19 W aste water pump Large food remnants in the rinsing water not retained by the filters may block the waste water p ump. The rinsing water is then not pumped out an d covers the filter. In this case: – First disconnect the appliance from the power supply. – Remove the fil ters 1J . – Scoop out water, use a sponge if required. – Loosen [...]

  • Seite 20

    en 20 “Check water supply ” display ` lights up. – Tap turned off. – Water supply interrupted. – Supply hose ki nked. – Filter in the wate r supply blocked. – Switch off the ap pliance and pull out the mains plug. – Turn off the tap. – Clean filter in the supply hose. – Reconnect power supp ly. – Turn on the tap. – Switch on[...]

  • Seite 21

    en 21 White stains on the utensils/glasses remain milky . If phosphate-free detergents are used with hard tap water, white deposits may be deposited more easily on utensils and the container walls. – Too little/unsuita ble detergent. – Too weak programme selected. – No/too little rinse aid. – No/too little special salt. – Water softening [...]

  • Seite 22

    en 22 The dishwasher must be connected correctly, otherwise it will not function properly. The specifications for t he inlet and outlet as well as the ele ctrical connected loads must correspond with the required criteria as specified in the following paragraphs or in the installation instructions. Install the appliance in the c orrect sequence: ?[...]

  • Seite 23

    en 23 T echnical specif ications Wei g h t : max. 53 kg V oltag e: 230 V, 50 Hz Connected load: 2,3 kW Fus e : 10/13 A Wa ter pressur e: at least 0.05 MPa (0.5 bar), maximum 1 MPa (10 bar). At a higher water pressure: connect pressure-reducing valve ahead. Inlet rate: minimum 10 litres/minute W ater temperatur e: cold water; hot wate r max. tempera[...]

  • Seite 24

    en 24 Electrical connection – Connect the appliance onl y to 230 V and 50 Hz alternating current via a correctly installed socket with protective conductor. See rating plate for required fusing 9* . – The socket must be near the appliance and freely accessible following installation. – The connection may be modified by technicians only. – A[...]

  • Seite 25

    en 25 Both the packaging of new appliances and the old appliances themsel ves contain valuable raw material s and recyclable materials. Please dispose of the individual parts separated according to type. Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal. Packaging All plastic parts of the applia nce are ident[...]

  • Seite 26

    [...]

  • Seite 27

    Childproof lock (door lock) * 40 Activate the childproof lock. 41 Open the door with activated childproof lock. 42 Deactivate childproof lock. Always close the appliance door completely when you leave the appliance. This is the only way you can protect your children from potential dangers. Baking sheet spray head * Large sheets or grilles and plate[...]

  • Seite 28

    If your appliance is fitted with Aqua-Stop, you can leave your appliance unattended during operation and leave the tap turned on afterwards. The tap should only be turned off if you are absent from home for a prolonged period, e.g. several weeks holiday. A prerequisite for the warranty claim is that the appliance has been correctly installed and co[...]