Sibir Optics RM 1-D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sibir Optics RM 1-D. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sibir Optics RM 1-D o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sibir Optics RM 1-D se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sibir Optics RM 1-D, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sibir Optics RM 1-D debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sibir Optics RM 1-D
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sibir Optics RM 1-D
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sibir Optics RM 1-D
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sibir Optics RM 1-D no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sibir Optics RM 1-D y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sibir Optics en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sibir Optics RM 1-D, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sibir Optics RM 1-D, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sibir Optics RM 1-D. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    822 70 50-01 V 170 GE SIBIR RA/RM - 1D RA/RM - 2D 0402 V 11 0 GE MANU AL English page 3 Fran çais page 7 Españ ol pagina 11[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    OPERAT ING AND INSTAL LATION INSTRUCT IONS FOR REFRIG ERATORS V110 G E a nd V170 GE INTRO DUCTION W e are pleased that y ou hav e chos en t his refrigerator and hope you will deriv e muc h satisf action from using it, but first a few well-m eant words of advice: It is impor tant to read thr ough these instruct ions careful- ly before using the refr[...]

  • Página 4

    OPERAT ING INSTRUCT IONS CONTRO LS FI G . 1 The refrigerator can be run on eit her m ains electric or LP gas. Changing bet ween t hese modes of operation is carried out b y means of cont rol butt ons positioned as shown in fig. 1. The energy select or (A) c an be set at either I (= mains electric), ( = LP gas) or 0 (= off). The refrigerat or temper[...]

  • Página 5

    TURNING OF F THE REFRIG E RATOR If t he refrigerat or is not t o be used f or som e t ime: 1. Shut o ff an y valve i n the g as line t o the re frigerat or. 2. Set t he ener gy select or (A ) t o 0 . 3. Empty t he re frigerat or. Defro st and clea n it a s des cri - bed earlier . L eave the doors of th e re frigerato r a nd the fro zen f ood compar[...]

  • Página 6

    The gas installation and ser vicing should only be carried out b y an authorized, qualified person and m ust conf or m to all rele v ant national and local regulations. The gas supply system m ust inc or porate a pressur e regulator to maintain a supply pressure of not more t han 30 mb a r . A wall-mount ed or floor-mounted shut off valv e of an ap[...]

  • Página 7

    INST ALLATION ET UTIL ISATION DES RÉFRIGÉRATEURS V110 GE et V170 GE GÉNÉ RALITÉS Nous vous f élicitons d’ av oir choisi ce réf rigérateur et espérons que vous en serez pleinement satisf ait. Mais tout d’abord quelques petits conseils: Av ant d’utiliser v otre réfrigérat eur , veuillez lire at ten- tive ment les direct iv es suiv an[...]

  • Página 8

    UT ILISAT ION COMMANDES FI G .1 Le réfrigérat eur peut f onctionner sur secteur ou au gaz liquéfié. P our passer de l’un à l’autre de ces modes d’alimentation, il convient de mettre les boutons de com- mande dans les positions indiquées par la fig. 1. Le sélecteur d’aliment ation (A) peut être mis dans la position I (= électrique),[...]

  • Página 9

    ARRE T DU RÉF RIGÉRATEUR Si vo us ne com ptez pas ut iliser v otre réfrigérat eur pen- dant un cer tain temps: 1. Fermez le ro bine t d’arrê t équipan t le circuit de gaz qui alimente le réfrig éra teur. 2. Mett ez le sél ecteur d’alime nta tion (A ) sur 0 3. Videz l e réfrig érateu r. Dég iv rez et ne ttoyez l e comme indiqué p lu[...]

  • Página 10

    Le réfrigérateur doit êtr e de niveau dans les deux sens , pour cela aidez-v ous du niveau à bulle au bas de l’ap- pareil. Ce réglage s’eff ectue av ec les quatre pieds livrés av ec l’appareil. RACCORDEMENT GAZ Le réfrigérat eur est conçu pour f onctionner au gaz liqué- fié, de type propane pour une pression de 30 mbars. V érifiez[...]

  • Página 11

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIO NAMIENTO DE LOS FRIGORÍF ICOS V110 G E y V170 GE INTRODUCCIÓN Le agradecem os que hay a elegido este frigorífico y deseamos que su funcionam iento le satisfaga comple- tamente . Per o , antes de continuar , permí tanos que le demos unos cuantos consejos que pueden serle d e utilidad: Es importante que lea [...]

  • Página 12

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAM IENTO CONTROLES FIG . 1. El frigorífico puede f uncionar conectado a la corriente eléctrica o con g as LP . El cambio ent re es tos modos de funcionamiento s e realiza mediante los botones de con- trol, posicionados como m uestr a la fig. 1. El selector de energía (A) puede situarse en la posici ón I (= corriente elé[...]

  • Página 13

    La unidad de refrigeración, s ituada en la par t e t r asera del frigor ífic o , debe limpiarse con un cepillo cada cierto tiemp o. Antes de hacerlo, compruebe que el frigor í fico esté desconectado . DESCONEXIÓN DE L FRIGORÍ FICO Si no va a utilizar el frigorífico durant e un tiempo: 1. Cierre todas la s válvula s de la condu cción de gas[...]

  • Página 14

    Asegúrese de que estos datos f iguren en la c hapa de caracterís ticas. El frigorífi co no ha sido diseñado para funcionar con gas ciudad ni con gas natural. ¡ATENCI ÓN! COMPRUE BE QUE E L GAS DE ALIM ENTACIÓ N PARA EL FRIGO RÍFICO TENG A LA PRES I ÓN ADECUADA. VÉASE LA VÁLVUL A REDUCTO RA DE L A BOM BONA DE GAS L P . La i ns tal aci ón[...]

  • Página 15

    [...]

  • Página 16

    MO-FO 200104 Sibir Int ernational AB S-105 45 Stockho lm Sweden Phone + 46-8-738 61 18 Fax + 46-8-738 75 38[...]