Sibir Optics RM 1-D Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sibir Optics RM 1-D an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sibir Optics RM 1-D, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sibir Optics RM 1-D die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sibir Optics RM 1-D. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sibir Optics RM 1-D sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sibir Optics RM 1-D
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sibir Optics RM 1-D
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sibir Optics RM 1-D
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sibir Optics RM 1-D zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sibir Optics RM 1-D und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sibir Optics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sibir Optics RM 1-D zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sibir Optics RM 1-D, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sibir Optics RM 1-D widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    822 70 50-01 V 170 GE SIBIR RA/RM - 1D RA/RM - 2D 0402 V 11 0 GE MANU AL English page 3 Fran çais page 7 Españ ol pagina 11[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    OPERAT ING AND INSTAL LATION INSTRUCT IONS FOR REFRIG ERATORS V110 G E a nd V170 GE INTRO DUCTION W e are pleased that y ou hav e chos en t his refrigerator and hope you will deriv e muc h satisf action from using it, but first a few well-m eant words of advice: It is impor tant to read thr ough these instruct ions careful- ly before using the refr[...]

  • Seite 4

    OPERAT ING INSTRUCT IONS CONTRO LS FI G . 1 The refrigerator can be run on eit her m ains electric or LP gas. Changing bet ween t hese modes of operation is carried out b y means of cont rol butt ons positioned as shown in fig. 1. The energy select or (A) c an be set at either I (= mains electric), ( = LP gas) or 0 (= off). The refrigerat or temper[...]

  • Seite 5

    TURNING OF F THE REFRIG E RATOR If t he refrigerat or is not t o be used f or som e t ime: 1. Shut o ff an y valve i n the g as line t o the re frigerat or. 2. Set t he ener gy select or (A ) t o 0 . 3. Empty t he re frigerat or. Defro st and clea n it a s des cri - bed earlier . L eave the doors of th e re frigerato r a nd the fro zen f ood compar[...]

  • Seite 6

    The gas installation and ser vicing should only be carried out b y an authorized, qualified person and m ust conf or m to all rele v ant national and local regulations. The gas supply system m ust inc or porate a pressur e regulator to maintain a supply pressure of not more t han 30 mb a r . A wall-mount ed or floor-mounted shut off valv e of an ap[...]

  • Seite 7

    INST ALLATION ET UTIL ISATION DES RÉFRIGÉRATEURS V110 GE et V170 GE GÉNÉ RALITÉS Nous vous f élicitons d’ av oir choisi ce réf rigérateur et espérons que vous en serez pleinement satisf ait. Mais tout d’abord quelques petits conseils: Av ant d’utiliser v otre réfrigérat eur , veuillez lire at ten- tive ment les direct iv es suiv an[...]

  • Seite 8

    UT ILISAT ION COMMANDES FI G .1 Le réfrigérat eur peut f onctionner sur secteur ou au gaz liquéfié. P our passer de l’un à l’autre de ces modes d’alimentation, il convient de mettre les boutons de com- mande dans les positions indiquées par la fig. 1. Le sélecteur d’aliment ation (A) peut être mis dans la position I (= électrique),[...]

  • Seite 9

    ARRE T DU RÉF RIGÉRATEUR Si vo us ne com ptez pas ut iliser v otre réfrigérat eur pen- dant un cer tain temps: 1. Fermez le ro bine t d’arrê t équipan t le circuit de gaz qui alimente le réfrig éra teur. 2. Mett ez le sél ecteur d’alime nta tion (A ) sur 0 3. Videz l e réfrig érateu r. Dég iv rez et ne ttoyez l e comme indiqué p lu[...]

  • Seite 10

    Le réfrigérateur doit êtr e de niveau dans les deux sens , pour cela aidez-v ous du niveau à bulle au bas de l’ap- pareil. Ce réglage s’eff ectue av ec les quatre pieds livrés av ec l’appareil. RACCORDEMENT GAZ Le réfrigérat eur est conçu pour f onctionner au gaz liqué- fié, de type propane pour une pression de 30 mbars. V érifiez[...]

  • Seite 11

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIO NAMIENTO DE LOS FRIGORÍF ICOS V110 G E y V170 GE INTRODUCCIÓN Le agradecem os que hay a elegido este frigorífico y deseamos que su funcionam iento le satisfaga comple- tamente . Per o , antes de continuar , permí tanos que le demos unos cuantos consejos que pueden serle d e utilidad: Es importante que lea [...]

  • Seite 12

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAM IENTO CONTROLES FIG . 1. El frigorífico puede f uncionar conectado a la corriente eléctrica o con g as LP . El cambio ent re es tos modos de funcionamiento s e realiza mediante los botones de con- trol, posicionados como m uestr a la fig. 1. El selector de energía (A) puede situarse en la posici ón I (= corriente elé[...]

  • Seite 13

    La unidad de refrigeración, s ituada en la par t e t r asera del frigor ífic o , debe limpiarse con un cepillo cada cierto tiemp o. Antes de hacerlo, compruebe que el frigor í fico esté desconectado . DESCONEXIÓN DE L FRIGORÍ FICO Si no va a utilizar el frigorífico durant e un tiempo: 1. Cierre todas la s válvula s de la condu cción de gas[...]

  • Seite 14

    Asegúrese de que estos datos f iguren en la c hapa de caracterís ticas. El frigorífi co no ha sido diseñado para funcionar con gas ciudad ni con gas natural. ¡ATENCI ÓN! COMPRUE BE QUE E L GAS DE ALIM ENTACIÓ N PARA EL FRIGO RÍFICO TENG A LA PRES I ÓN ADECUADA. VÉASE LA VÁLVUL A REDUCTO RA DE L A BOM BONA DE GAS L P . La i ns tal aci ón[...]

  • Seite 15

    [...]

  • Seite 16

    MO-FO 200104 Sibir Int ernational AB S-105 45 Stockho lm Sweden Phone + 46-8-738 61 18 Fax + 46-8-738 75 38[...]