Severin KS 9789 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Severin KS 9789. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Severin KS 9789 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Severin KS 9789 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Severin KS 9789, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Severin KS 9789 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Severin KS 9789
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Severin KS 9789
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Severin KS 9789
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Severin KS 9789 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Severin KS 9789 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Severin en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Severin KS 9789, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Severin KS 9789, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Severin KS 9789. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    K ühlschra nk Refrigerato r Réfrigérateur Ko el k a st 쮕 Geb ra uchsa nw eis un g  In struc tions f or use  M ode d'emplo i  Gebruiksaan wijzing[...]

  • Página 2

    Li ebe K undin, lieb er K unde, vielen Dank für Ihr V ertrauen. W ir freuen uns, dass Ihre W ahl auf ein SE VERIN Qualitätsp rodukt gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entsch eidung. Die Ma rke SE VERIN steht sei t über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualitä t und Entwic klungskraft. J edes Gerät der M arke S EVERIN wurde m[...]

  • Página 3

    K ühlschra nk Lieb e K undin, lieb er K unde, bit te lesen Sie die Gebrauc hsanw eisung sorgfältig vo r der Benutzung des Gerät es durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. D as Gerät da rf nur vo n Per sonen benutzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertraut sind. Anschluss Das Gerät nur a n eine vorschriftsmä[...]

  • Página 4

     W arn ung! K ühlkreislauf nic ht beschädigen. A ustretendes K ältemit tel kann zu A ugenverletzungen führ en oder sich entzünden.  W arn ung! Belüftungsöffnungen der Gerä teverkleidung oder des A ufbaus nicht mi t Einba umöbeln verschließen. Es muss eine ausr eichende Luftzirkulatio n gewährleistet sein.  W arn ung! Zum Beschle[...]

  • Página 5

    A ufbau 1. T empera turregler 2. Ein-/A uss chalt er Innenbeleuch tung 3. A blagefächer (H öhenver stellbar) 4. Reinigungsinstrument für die T auwasserrinne 5. A blagefläche 6. Frischefach für Obst und Gemüse 7. A blagefach für But ter und Käse 8. Eiablage 9. U niversalablagen 10. Flaschenfach 11. Ko ndensato r 12. T auwasserverdunst ungsge[...]

  • Página 6

    – Setzen Sie die beiliegende Abdeckleiste un ter der K ühlschranktür ein. – V or dem Anschließen des Gerätes ist zu überprüfen, ob das Gerät und die N etzanschlusslei tung keine T ransportschäden aufweisen. – Gerät wie un ter Reinig ung und A btau en bes chrieben reinigen. – Neig en Sie den K ühlschrank ein wenig nach hint en. Dan[...]

  • Página 7

    T üranschlag Bei B edarf kann die T ür von Rech ts- auf Linksanschlag geän dert werden. Zur V ermeidung von P ersonen- und Sachschäden den W echsel des T üranschlages mit zwei P ersonen durc hführen. W arnung! V or dem Durchführ en von Arbeiten am Gerä t ist stets der N etzstecker au s der Steckdose zu ziehen. Be vo r Sie mit dem U mbau beg[...]

  • Página 8

    − Schrauben Sie die obere H alterung 6 ab. Beachten Sie das K unststo ffplättchen un ter der Hal terung. − Drehen Sie die H a lt erung 6 samt K unststoffplätt chen um 180° und schrauben Sie sie a uf der anderen K ühls chranksei te in die beiden freien ne beneinander liegenden Bohrlöcher wieder ein. − Ne hmen Sie die unter e Abdeckleiste [...]

  • Página 9

    Milch und Saftt üten. – Stellen S ie den T emperat urreglerknopf zuerst in die S tellung 4 , bei zu stark er K ühlung in den Bereich 1-3 und bei zu schwacher K ühlung in den Bereich 5-7. W enn sich Reif auf der H interwand bild et, kann dies zur Ursache haben, dass die T ür zu lange geöffnet war , sich warme Speisen im Gerät befanden od er [...]

  • Página 10

    Stö rungen Es entstehen typ ische Betr iebsgerä us che, wenn das Gerät eingeschal tet ist. Das sind: – Geräusche des elektrischen M otors vom a rbeitenden Ko mpr essor . Bei B etriebsbeginn des Kom pressors sind die Geräusche für k urze Zeit etwas lau ter . – Geräusche in den Röhr chen bei der Zirkulation des K ältemitt els. Nac hfolge[...]

  • Página 11

    und die Funk tion wesentlich beein trächtigen. W eitere Ansp rüche sind ausg eschlossen. V on der Garan tie ausgeno mmen sind: Schäden, die auf Nich tb each tung der Gebra uchsan weisung, unsachgemä ße B ehandl ung oder normalen V ers chleiß zurückzuführen sind, ebenso leich t zerbrechliche T eile wie z. B. Glas, K unststoff oder Glühlam p[...]

  • Página 12

    Prod uktd atenbl att Art.-Nr . KS 9789 Geräteka tegorie K ühlgerät Energieeffizienzklass e A++ Energieverbra uch in kWh/Jahr 104 Der tatsächliche V erbrauch hän gt von der N utzung und vom S tandort des Gerätes a b N utzinhalt K ühlteil in Liter 267 N utzinhalt Gefrierteil in Liter --- Fr ostfrei : Gefrier teil --- Fr ostfrei : K ühlteil J [...]

  • Página 13

    Refrigerato r Dear Customer , Before using the a ppliance, please read the fo llowing instructions ca refully and k eep this manual fo r futur e reference . The app liance must o nly be used by persons familiar wi th these instruc tion s. Connec tion t o the mains supply The ap pliance should o nly be connected to an earthed socket installed in acc[...]

  • Página 14

    refrigeran t gas, make sure it is r emoved immedia tely from this ar ea and that the r oom is then thor oughly ve ntila ted.  W arning: Do not damag e the cooling circuit. An y escaping r e frigeran t causes damage t o the eyes; there is also a dang er of the gas igniting.  W arning: K eep ventila t ion o penings, in the app liance enclosure [...]

  • Página 15

    Familiarisat ion 15 1. T empera ture co ntro l 2. On/Off switch fo r interio r light 3. Storag e shelves (height-adj ustable) 4. Drain channel c leaning tool 5. Storage shelf 6. V egetable/fruit fresh storage co mpartment 7. Butt er/cheese storage 8. Egg storage 9. M ulti-purpos e storage 10. Bottle rack 11. Condenser 12. Me lt-wat er evaporatio n [...]

  • Página 16

    – Fit the cov ering panel (pr ovided) below the fridge door . – Before it is co nnected to the mains, the unit m ust b e thor oughly checked f or transport damag e, including i ts power cor d. – Clean the unit as described in the sec tion De-fros tin g and c lean ing . – F or positioning, we r ecommend that y ou tilt the unit sligh tly back[...]

  • Página 17

    Reversible d oor If r equired, the door ma y b e rever sed, i.e. from righ t-hinged (defaul t installation) t o left-hinged. T o av oid the risk of personal in jury or damage to the unit, tw o people are needed t o reverse the door . W arning: Alwa ys disconnect the unit from the main s before an y maintenance o r repair wo rk is carried ou t. Befo[...]

  • Página 18

    – T ake off the refrigerat or door . – T ake out the fixing screws and r e mo ve the upper brac ket 6 . N ote the small plastic plate underneath the bracket. – T urn the bracket 6 incl uding the small plastic plat e through 180° and r eplace it on the other side of the refrigera tor , using the two screw holes adjacent t o each other . – R[...]

  • Página 19

    fish and cold meats/sa usages. – I n the vege tab le comp artment: v egetables, salad and fruit. – I n the door (fro m top to bot tom): bu tter , cheese, eggs, tubes (eg mustard), small bo ttles, large bottles, milk and fruit-juice t etra-packs. – Ini tially , the tempera ture co ntr ol should be set to position 4 . I f the cooling effect is [...]

  • Página 20

    T rouble-shooting Cert ain typ ical sounds can be heard when the a ppliance is swi tched on. These sounds ar e: – caused b y the electrical motor within the com pressor assembly; during com pressor start-up the sound level will be slightly higher for a limi ted perio d of time . – caused by the coolin g agent flowing thr ough the circuit. The f[...]

  • Página 21

    from the da te of pur chase. U nder this guarantee the man ufacturer undertakes to repair o r replace an y parts found to be defectiv e, pr oviding the pr oduct is returned t o one of o ur autho rised ser vice centr es. This guaran tee is only valid if the ap pliance has been used in accordan ce with the instructions, and p rovided tha t it has not[...]

  • Página 22

    Fr ost-free : refrigeration uni t yes Safe sto rage time in case of malfunction, hrs -- Fr eezing capaci ty , kg/24h -- Climate c lassification N-T Ambien t temperatur e range, °C 16-43°C No ise emission 41 dB(a) Dimensions (H x W x D) in mm 1450 x 600 x 650 W eight (kg) 52 Electrical specif ica tions S ee ratin g plat e 22[...]

  • Página 23

    Réfrigérateur Chère cliente, Cher client, A van t d’ utiliser cet appa reil, veuillez lir e soigneusement les instructions suiva ntes et co nser ver ce man uel pour future r éférence . L ’ appar eil doit êtr e utilisé excl usivement pa r des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Branchement au secteur Cet appar eil[...]

  • Página 24

    en marc he l’ ap pareil et ne pas le connecter a u s ecteur . Si une f lamme o u autr e source d ’ allumage se trouv e à pro ximité d u gaz réfrigéran t, retirez immédia tement l ’ appa reil de la zone , puis aérez am plement la p ièce.  A vertiss ement : N e pas endommager le circui t de refroidissement. Le gaz qui s ’ en échapp[...]

  • Página 25

    Familiarisez-vous avec votre ap pareil 25 1. Thermostat 2. In terrupteur mar che/arrêt pour éc lairage intérieur 3. Clayet tes (réglables en ha uteur) 4. Outil de nett oyage d u tuya u d’ évacuation 5. Clay ette 6. Bac à légumes & fr uits frais 7. Compartimen t pour produi ts laitiers (beurre/fromage) 8. Casier à œufs 9. Rangement mu[...]

  • Página 26

    – Fixez le pannea u de pro tection (fourni) sous la po rte du réfrigéra teur . – A vant de le b rancher sur le secteur , vérif iez min utieusement l ’ appar eil, y com pris le cor don d’ alimentation, pour t out signe de dommag es sur ven us pendant le transpo rt. – Ne ttoy ez l’ appareil en sui vant les in structions figurant à la [...]

  • Página 27

    Dimensions à respecter lors de l'installation V entilation 27 Si le réfrigéra teur est installé à côté d ’un mur , veuillez laisser un espace de 60 mm minimum en tre l’ ap pareil et le m ur afin de pouvo ir ouvrir la porte à 90°. P our sortir le compa rtiment des produi ts frais, le casier à bouteilles do it être d’ abord ret [...]

  • Página 28

    – Installez la porte d u réfrigérateur sur le p ivot 2 de la cha rnière 7 . A tten tion: Soutenez la porte. – Insér ez à nouveau le p ivot de la ch arnière 6 dans la po rte. – Replacez les qua tre cap uchons C sur la charnièr e et les orifices. – Retirez le ca pucho n 10 de la plinthe inf érieure 1 et replacez-le sur le côt é oppo[...]

  • Página 29

    A la suite d ’une in terruption de co urant, o u si l’ appareil a ét é éteint vo lonta irement, il peu t prendr e entr e 3 à 5 minut es avan t de se remettre en mar che. Sur la position ‘0’ , la fonction de refr oidissement est arrêtée, mais l’ appareil rest e branché au secteu r . Eclairage intérieur Att en ti o n : ne pas retire[...]

  • Página 30

    – Penda nt le netto yage, prenez soin de ne pa s déplacer o u endommager la plaq ue signalétique à l’ intérieur de la cuve . Dég i vrage du réf rigérat eur : Le vaporisat eur intégré est hermétiq uement encastré dans de la mousse dan s la partie arrière de l’ appar eil et vous no terez peut-être une accum ulation de glace à l ?[...]

  • Página 31

    Tr a n s p o r t P our éviter que l ’ appa reil soit endommag é pendant le tran sport, assurez-vous que to us les accessoires et éléments à l ’intérieur et au tour de l ’ appa reil soien t fixés correctemen t. L ’ appa reil doi t être transporté uniq uement dan s sa position verticale; ne pas l’ incliner à plus de 30°. U ne [...]

  • Página 32

    V euillez con tacter notre Ser vice Client èle en cas de prob lème ou de mal fonctio nnement de l’ appar eil. V ous tro uverez l ’ adresse de ce ser vice dans l ’ appendice de ce man uel. Fiche technique du produit Art. no. KS 9789 Catégo rie du pr oduit Réfrigérateur/ Classe d'efficacité énergétique A++ Consomma tion d'éne[...]

  • Página 33

    Ko el k a st Beste k lant V oorda t men dit a pparaa t gebruikt, moet men de volg ende instructies goed do o rlezen en bewaar dit man uaal voor later e referen tie. Dit ap paraa t moet alleen gebruikt wo rden door personen beken t met de gebruiksaan wijzing. Aansluiting Dit a pparaa t mag alleen worden aa ngeslot en op een volg ens de wet geinstall[...]

  • Página 34

    on tstaat, moet men het appa raat niet aanzet ten of aans luiten o p het stroomnet, maar verwijder open vuur en ander e bronnen van o ntvlamming w eg van het koelvries gas; laat de ka mer waar het ap paraat g eplaatst is goed ven tileren.  W aars chuwi ng: Bes chadig nooi t het koelingscircuit. Ontsna ppend koelvries gas kan beschadigingen aan d[...]

  • Página 35

    Beschrijv ing 35 V oor het eerste gebruik – V er wijder eers t al het inwendig e en uitwendig e v erpakkingsmateriaal, p lakband inbegr epen. – De verpakkingsmaterialen moeten juist w eggegooit wo rden. Zorg er voor dat de vol gende accessoires inbegrepe n zijn met di t appar aat: 2 ruimtemaker elemen ten 2 schroefafdekin gen 1 ei opbergrek j e[...]

  • Página 36

    – Pas het a fdekingspaneel (b ijgeleverd) o nder de koelkastdeur . – V oordat men het a pparaat aan sluit o p het stroomnet, moet de unit eerst g oed gecontro leerd wor den op beschadigingen, snoer inbegrepen. – Maak het appa raat goed schoon zoals aan gegeven in de sectie Ontdoo ien en schoon maken hieron der . – V o or p laatsing, bevelen[...]

  • Página 37

    Afmetingen voor opzetten V entilatie 37 W anneer de koelkast geinstalleer d is met de zijkan t teg en een muur , moet men er voor zorg en dat de minimale ruimte met de m uur 60 mm is. Dit is om t e zorgen da t de deur tenminste 90° geo pent kan wo rden. Om het vers op bergcom partiment te verwijderen moet men eerst het fless enrek verwijderen. De [...]

  • Página 38

    – Schroef de scharnierbou t 2 los, samen met de tussenplaat jes, van de bracket 7 , en pas het o p de over eenkomende o pening aan de tegeno vergestelde zi jde van de brack et 7 . – Plaats de koelkastdeur o p de scharnierbout 2 op de onder steuningsbrack et 7 . W aarschuwing: Ondersteun de deur . – Plaats de scharnierbou t terug op de bracket[...]

  • Página 39

    W ij bevelen aan da t men een thermometer gebruikt o m de werkelijk e temperat uur in de kast te meten en verst el wanneer nodig. Na een str o omo nderbre king, of wanneer de uni t opzette lijk uitgeschak eld is, kan het 3 tot 5 min uten duren v oorda t men de unit weer kan aanzet ten. In positie ‘0’ , de koelfuncti e is uitgeschakeld, onda nks[...]

  • Página 40

    – Om energie te besparen en voor op timale werk ing, moet de condensato r (aan de acht erkant) zowel als de co mpressor minst ens twee maal per jaar met een borst el of stofzuig er schoongemaak t worden. – Pas o p dat men niet het waar deringsplaat je in de kast bes chadigd o f verwijderd tijdens het schoonmaken. Ontdooien van de koelkast ka bi[...]

  • Página 41

    Het no rmale gebruiksgeluid verandert of wo rd luider . – Contro leer voor juiste plaa tsing (ongelijk e vloer?). – W orden voorwerp en naast de werk ende koelingsunit beinvloed (b.v . veroorzaak t door vibra tie?) – Zijn er andere v oor werpen boven op de uni t welke kunnen vibr eren? W ater v erzameld zich op de bodem van de unit. Het smel [...]

  • Página 42

    In geval van een def ect of ander p robleem, neem co n tact op met de Klantenservice Afdeling. H et adres kan g evonden wor den in het aanhangsel van di t manuaal. Product informa tie blad Art. no. KS 9789 Product ca tegorie Koelkast Energie efficienc y classificatie A++ Energie geb ruik in kWh/jaar 104 De eigenlijke co nsum ptie hangt a f van het [...]

  • Página 43

    Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Brüh[...]

  • Página 44

    I/M No.: 8670.0000[...]