Seiko 7K52 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Seiko 7K52. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Seiko 7K52 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Seiko 7K52 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Seiko 7K52, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Seiko 7K52 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Seiko 7K52
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Seiko 7K52
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Seiko 7K52
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Seiko 7K52 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Seiko 7K52 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Seiko en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Seiko 7K52, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Seiko 7K52, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Seiko 7K52. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTIONS (P. 3) BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 33) INSTRUCTIONS (P. 63) ISTRUZIONI (P. 93) INSTRUCCIONES (P. 125) INSTRUÇÕES (P. 155) 用法説明 (185 頁 ) Cal. 7K52[...]

  • Página 2

    English 2 You are now the proud owner of a SEIKO Analogue Quartz Watch Cal. 7K52. For best results, please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Analogue Quartz Watch. Please keep this manual handy for ready reference. Vous voici l’heureux propriétaire d’une montre quartz analogique SEIKO Cal. 7K52. Pour obten[...]

  • Página 3

    English 3 ENGLISH CAUTION The SEIKO SCUBA DIVER’S Cal. 7K52 is intended for use in an inherently hazardous form of recreation. Therefore, it is absolutely essential that you observe strictly all instructions for the use and maintenance of the watch set forth in this booklet. First of all, this watch is for use by adults only in recreational (no-d[...]

  • Página 4

    English 4 DO NOT ATTEMPT TO DIVE USING THE WATCH UNLESS YOU HAVE BEEN PROPERLY TRAINED IN SCUBA DIVING, POSSESS THE REQUISITE EXPERIENCE AND SKILL TO DIVE SAFELY, HAVE THOROUGHLY FAMILIARIZED YOURSELF WITH THE OPERATION AND MAINTENANCE OF THE WATCH, AND HAVE TESTED ALL WATCH FUNCTIONS PRIOR TO EACH DIVE. In addition, sharp fluctuations in atmospher[...]

  • Página 5

    English 5 CONTENTS Page HOW TO USE THE SCREW LOCK TYPE CROWN ..................................................... 8 TIME/CALENDAR SETTING ........................................................................................ 9 ADJUSTING THE HAND POSITION BEFORE DIVING ................................................ 10 DIVING MEASUREMENT .......[...]

  • Página 6

    English 6 CAL. 7K52 DIVING MEASUREMENT ● Full automatic measurement of diving data Current depth, maximum depth, diving time and time submerged ● Recording of log data Maximum depth, average depth, diving time and time submerged for the last two dives ● Warning functions • Rapid ascent warning • Extra measurement range warning • Abnorma[...]

  • Página 7

    English 7 a: Screwed-in position b: Normal position c: First click d: Second click a b c d Hour hand Minute hand Small second hand Water contact sensor Time submerged Alarm time MAX. DEPTH hand 1/10 m hand Rotating bezel DIVING TIME hand Date DEPTH hand ★ Pressure sensor is located under here. ★ B A C CROWN [Screw lock type][...]

  • Página 8

    English 8 HOW TO USE THE SCREW LOCK TYPE CROWN ● To unscrew the crown: Turn it counterclockwise. ● To screw in the crown: With the crown at normal position, turn it clockwise while pressing it. WARNING ● While you are underwater, never unscrew the crown or pull it out. ● Do not pull out the crown to the first click while the watch is measur[...]

  • Página 9

    English 9 A TIME/CALENDAR SETTING Hour hand Minute hand Small second hand Press to set small hour and minute hands to the time set above. ▼ Push in in accordance with a time signal. ▼ Screw in completely. Small hour and minute hands Date A CROWN CROWN Unscrew. ▼ Pull out to first click and turn counter- clockwise to set the date. ▼ Pull out[...]

  • Página 10

    English 10 ADJUSTING THE HAND POSITION BEFORE DIVING B Press repeatedly until you hear a long beep. B C DEPTH hand 1/10 m hand MAX. DEPTH hand DIVING TIME hand CROWN Set the current time. (See “TIME/CALEN- DAR SETTING) ▼ Push in in accordance with a time signal, and screw in completely. ▼ ▼ C Press to reset the 1/10 m, DEPTH and MAX. DEPTH [...]

  • Página 11

    English 11 DIVING MEASUREMENT ● The watch measures the current depth, maximum depth, diving time and time submerged, and indicates them with the four hands for diving measurement and the small hands at the 6 o’clock position. ● Current depth: Indicated by DEPTH and 1/10 m hands in 0.1 m increments from 1.6 m up to 55.0 m. (Ex. 12.5 m) ● Max[...]

  • Página 12

    English 12 0.0 m 1.6 m 55.0 m Diving measurement starts when you descend to 1.6 m or more. Never operate the crown while the measurement is in progress. HOW TO USE THE DIVING FUNCTION Before diving, check the hands for diving measurements. Press button B repeatedly. Log data of the last dive Log data of the dive before last Diving hands at “0” [...]

  • Página 13

    English 13 Extra measurement range warning ! Rapid ascent warning ! ➡ Diving measurement stops when you ascend to less than 1.6 m. Case I Case II Case I : If you stay at less than 1.6 m underwater for more than 10 minutes, the dive is considererd to be completed. Case II : If you descend again to 1.6 m or more underwater before 10 minutes have el[...]

  • Página 14

    English 14 ● Before starting a dive, be sure to check that the hands for diving measurement are reset to “0” position. If not, reset them following the procedure in “ADJUSTING THE HAND POSITION BEFORE DIVING”. ● When you ascend to a depth less than 1.6 m underwater and the watch stops measuring the depth, the DEPTH and 1/10 m hands indi[...]

  • Página 15

    English 15 CAUTION The rapid ascent warning is given whenever the diver’s ascent rate is beyond the specified criterion. The extent of hazardousness, however, varies depending on the water temperature and the diver’s physical condition. Please note that the warning serves only as a guideline for your diving activities. EXTRA MEASUREMENT RANGE W[...]

  • Página 16

    English 16 The DEPTH hand points to the 58-minute position and the MAX. DEPTH hand points to 0 m. CAUTION If the watch gives the above warning, do not continue to use the watch for diving measurement.[...]

  • Página 17

    English 17 RECALL OF LOG DATA ● The watch retains data for two dives, namely, time submerged, diving time, maximum depth and average depth. * Log data cannot be recalled while diving and for 10 minutes after diving. B Press to recall the log data. ● With each press of button B, recall of the log data and checking of the hand positions are made [...]

  • Página 18

    English 18 ROTATING BEZEL ● The rotating bezel can show up to 60 minutes of elapsed time. It is useful for measuring the surface interval. 2 Read the number on the rotating bezel that the minute hand points to. 1 Turn the rotating bezel to align its “ ” mark with the minute hand. Elapsed time Start 20 minutes have elapsed. * The rotating beze[...]

  • Página 19

    English 19 SINGLE-TIME ALARM ● To stop the alarm manually: Press any of the buttons. ● To cancel the alarm: Press button B to recall the log data, or press and hold button A until the small hands indicate the current time. ● The alarm can be set to ring once within the coming 12 hours. ● While on the surface, the small hands at the 6 o’cl[...]

  • Página 20

    English 20 PRECAUTIONS FOR DIVING BEFORE DIVING ● Check that: • the watch operates normally. • the crown is locked tightly in place. • there are no visible cracks in the crystal or the watch band. • the strap or bracelet is securely fastened to the watch case. • the buckle keeps the strap or bracelet firmly secured to the wrist. • the[...]

  • Página 21

    English 21 or in temperatures outside the operational temperature range for depth measurement (0 ° C to 40 ° C or 32 ° F ~ 104 ° F), the depth measurement may be inaccurate, and depths greater than 1.6 m may be displayed even while the diver is on the surface, resulting in endless depth measurement and buttons which no longer operate. If this o[...]

  • Página 22

    English 22 rapid ascent warning may or may not reach your ears. ● If you find the DEPTH hand indicating the 58-minute position while you are underwater, you should either ascend to the surface immediately or, if you choose to remain underwater, not depend on diving information provided by the watch. ● The watch measures the depth of water on th[...]

  • Página 23

    English 23 NOTES ON USING THE WATCH TIME/CALENDAR SETTING ● Do not set the date between 9:00 p.m. and 1:00 a.m. Otherwise, the date may not change properly. ● Be sure to set the time hands and the small hands at the 6 o’clock position accurately to the current time as the time submerged recorded as log data is based on the time the small hand[...]

  • Página 24

    English 24 DIVING MEASUREMENT How to read the measurements ● The time submerged is the time when you descend to a depth of 1.6 m or more underwater, and the diving time measurement starts at the same time. ● The time submerged is indicated in the 12-hour indication without showing AM/PM. ● The diving time can be measured and indicated for up [...]

  • Página 25

    English 25 • Maximum depth : The MAX. DEPTH hand indicates the 56-minute position. • Average depth : The DEPTH hand indicates the 56-minute position. • Time submerged and diving time are recorded as measured. Abnormal measurement / measurement halt warning ● If the watch senses an abnormality while measuring the depth, the log data recorded[...]

  • Página 26

    English 26 ● When button B is pressed to reset the hands for diving measurement, check that the small hands at the 6 o’clock position indicate the current time. ● While you are at a depth of 1.6 m or more underwater and for 10 minutes after a dive, the single-time alarm function cannnot be used. ● The small hour and minute hands advance qui[...]

  • Página 27

    English 27 BATTERY LIFE INDICATOR ● When the battery nears its end, the small second hand moves at two-second intervals instead of the normal one-second intervals. In that case, the watch will stop operating in 2 to 3 weeks. Replace the battery with a new one as soon as possible. * While the small second hand is moving at two-second intervals, th[...]

  • Página 28

    English 28 * For safety’s sake, the watch will also undergo a strict check at the time of battery replacement. In addition to battery replacement, water resistant quality of the watch and the depth measurement function will be checked. The gasket will be replaced with a new one if necessary. Therefore, it will take approximately 10 days before th[...]

  • Página 29

    English 29 Necessary procedure after battery change ● When the battery is replaced with a new one or when the watch hands move improperly, follow the procedure below. The IC is reset and then the watch operates normally. * The log data stored in memory will be erased by following the procedure below. Pull out Crown to the second click and press b[...]

  • Página 30

    English 30 HOW TO USE THE DIVER EXTENDER Flap Clasp 12 o’clock side Two-piece foldover portion Upper cover 6 o’clock side ➡ 2 ➡ 1 ➡ 3 ➡ 4 ➡ ➡ ➡ ➡ 6 Approx. 2 cm 5 ● To extend the band length 1 Lift up the flap. 2 Press the button to open the clasp. * Then, push the flap back to the normal position for safety’s sake. 3 Pull t[...]

  • Página 31

    English 31 SPECIFICATIONS 1 Frequency of crystal oscillator ................... 32,768 Hz (Hz = Hertz ... Cycles per second) 2 Loss/gain (monthly rate) ............................. Less than 15 seconds at normal temperature range (5 ° C ~ 35 ° C) (41 ° F ~ 95 ° F) 3 Operational temperature range .................. –10 ° C ~ +60 ° C (14 ° [...]

  • Página 32

    English 32 Accuracy of the alarm: ± 1 minute 6 Battery ....................................................... Miniature lithium battery SEIKO CR2016, 1 piece Battery life: approx. 2 years 7 Battery life indicator ................................... When the battery life nears its end, the small second hand moves at 2-second intervals and the DEPT[...]