SEAL 44/62 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones SEAL 44/62. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica SEAL 44/62 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual SEAL 44/62 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales SEAL 44/62, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones SEAL 44/62 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo SEAL 44/62
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo SEAL 44/62
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo SEAL 44/62
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de SEAL 44/62 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de SEAL 44/62 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico SEAL en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de SEAL 44/62, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo SEAL 44/62, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual SEAL 44/62. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    44/62 Ultra Plus Laminator User manual Manuel de l’utili sateur Betriebsanleitung Manual de uso Manuale d’uso 7001507[...]

  • Página 2

    English All rights reserved All informat ion included in this m anual as well as information inc luded in supplements or addendum to this m anual is subject to copyright law. This information shall not be used, copied, reproduced, transmitt ed or disclosed to t hird parties without our prior w ritten consent. SEAL Graphics ass umes no responsibilit[...]

  • Página 3

    English Français Deutsch Español Italiano 44/62 Ultra Plus Laminator User manual 7001708, Rev.A July 2007[...]

  • Página 4

    2 Introduct ion INTRODUC TION W e would like to t hank you f or purch asing a Sea l 44/62 Ultra Plus, de signed to give you many years of reliable service. By f ollowing the guidelines o utlined in this ma nual f or proper care and use , you can d epend on m any years of trouble-f ree prof itability from your investment. Your 44/62 Ultra Plus lam i[...]

  • Página 5

    Table of Co ntents 3 English TABLE OF CONTENTS Introduction 2 Table of Contents 3 1 Specifications 5 1.1 Technic al Spec ifications 5 1.2 Elec trical s pecifications 6 1.2.1 US versions 6 1.2.2 EU versions 6 2 Safety / I mportant Safeguards 7 2.1 Safety sy mbols used on the e quipment. 7 2.2 Emer gency stop-but tons 7 3 Unpacking and Installati on [...]

  • Página 6

    4 Table of Conten ts 6 A pplication Processes 17 6.1 Loading the m achine 17 6.1.1 Loading film onto a mac hine equipped with the i nterlock brac ket. 17 6.1.2 Loading film onto a mac hine equipped with the cam lock system. 18 6.1.3 Loading the unw ind shaf t into a machine equipped with the interlock brack et. 18 6.1.4 Loading the unw ind shaf t i[...]

  • Página 7

    Specif ications 5 English 1 SPECIFICATIONS 1.1 Technical Specifications Imperial Metric Max. Work ing Width processes u p to 50 °C 44 Ultra Plus 62 Ultra Plus 44” maximum 62” maximum 1118 m m m ax. 1574 m m m ax. processes u p to 12 5°C 44 Ultra Plus 62 Ultra Plus 42” maximum 60” maximum 1067 m m m ax. 1523 m m m ax. Max. Spee d 7 ft /min[...]

  • Página 8

    6 Specification s BS 1363 – 13 A wall re cept acle: Use the provided BS 1363 plug France Belgium 1.2 Electrical specifications Push th e power butto n (at lea st 1 sec.) a nd the forward (or reverse) but ton on the co ntrol panel, t o run th e lamina tor. 1.2.1EU versions 44 Ultra Plus 1N/PE 23 0VAC +/-10%, 50/60Hz, 9A 62 Ultra Plus 1N/PE 23 0VAC[...]

  • Página 9

    Safe ty / Importa nt Saf eguards 7 English 2 SAFETY / IMP ORTANT SAFEGUA RDS 2.1 Safety sy mbols used on the equipment. ROTA TING PA RTS MECHA NICA L HA ZAR D. FA ILURE TO USE CA UTI ON NEA R E XPOSED ROLLERS COULD RESULT IN PHYSICAL INJURY . BE CA REFUL THAT ITEMS SUCH A S LOOSE CLOTHING, LONG HA I R A ND JEW ELRY DO NOT BECOME ENTA NGLED IN ROTA [...]

  • Página 10

    8 Unpacking and Installatio n 3 UNPACKIN G AND INSTALLATION Please rea d and fully unde rstand th e entire m anua l bef ore proce eding to u se your laminato r. 3.1 A mbient Conditions The f ollowing environment al conditio ns are ide al fo r the be st opera tion of the laminato r. A mbient Te mperature The b est tem peratu re for t he 44/ 62 Ultra[...]

  • Página 11

    Unpacking and Installatio n 9 English 3.5 Setting up the laminator in 4 steps. 1. Remove the cardboa rd box and t he plastic b ag as des cribed on the ou tside of the box. 2. Pick the b ox behind th e lamin ator which conta ins the stand p arts. 3. Mount th e LH-side pa rt of the sta nd as sh own in next f igure. (The L H-part is recognizable by a [...]

  • Página 12

    10 Unpacking and Installatio n 5. Finally, mount the mid dle part b etween the LH- and RH parts. Use two serrated washers a nd two socket screws M6x16. Do not tighten these scr ew s comple tely Figure 4 6. Taking care t o align the top of the LH stand so tha t it is parallel with th e blue p lastic cover and the re is a sm all gap (1-2 mm ) between[...]

  • Página 13

    Unpacking and Installatio n 11 English Your 44/62 Ultra Plus mu st be se tup at the pla ce where it will be used. The stand m ust be placed o n a f lat level surf ace. 12. Cut the tie-wraps and rem ove the b locks that hold the top roller. 13. Inspect the m achine f or an y physical damage. 14. Plug the power cable into the ground ed out let with a[...]

  • Página 14

    12 Unit description 4 UNIT DESCRIPTION Features a nd ben efits of t he 44/ 62 Ultra Plus: Figure 7 Identif ication o f p arts 1 W ind-up tub e W ind-up f or the release-liner 2 Emergency stop button 3 Image guide To he lp inf eed im ages. It is rem ovable when mount ing. 4 Upper unwind sha ft The sh aft is suitable for rolls h aving a 3-inch core 5[...]

  • Página 15

    Unit description 13 English 4.1 Control panel Figure 8 4.2 Motor control The sp eed o f th e rollers is contin uously adjusta ble bet ween 0 and 2.13m /min (0 and 7ft/ min) Pressing the  key runs the rollers in f orward direction, pres sing the  key reverses the directio n of the rollers. The st op key stop s the roller m ovement. 1 Driv e sy[...]

  • Página 16

    14 Unit description 4.2.1 Slow -mode The m achine has a slo w-mode, which can b e activated by pressing the f oot switch. To maintain slow-mode, kee p the foo t switch pressed. WA RNING: ONCE THE MA CHINE IS RUNNING IN SLOW -MODE, INTERRUPTING THE PHOTOELECTRIC EYES DOES NOT STOP THE MA CHINE; A N A UDIBLE BEEP WILL BE HE A RD, AND THE ROLLER SPEE [...]

  • Página 17

    Unit description 15 English 4.3 Unw ind brakes Tighten t he supp ly brake so tha t it app lies suff icient tension t o lamina te. T urning the knurled collar in a clockwise direction in creases th e breaking te nsion ap plied on the laminate . Turn ing the collar cou nter-clockwise decreas es the t ension. T he b est settin g for the brake tension [...]

  • Página 18

    5 PROCESS CONTROL SHEE T Pressure Sensitive Thermal A pplication Unwind Recommended SEAL products Speed Unwind Recommended SEAL products Speed Te mp top Print Shield top Print Guard UV/J etguard 195 F / 90 C Rigid Display bottom Print Mount 2 - 4ft/mi n (0.6 - 1.2m/mi n) bottom Print Mount 2 - 4ft/mi n (0.6 - 1.2m/mi n) off top Print Shield top Jet[...]

  • Página 19

    Application Processes 17 English 6 APPLICATION PROCESSES 6.1 Loading the machine The f ollowing steps ou tline the basic proce dure tha t have to be use d fo r loading ma terials, webbing the lam inator an d setting th e brake t ension f or th e mate rials you will be using. To load an d unloa d the m aterial sha fts, it is necessa ry to access the[...]

  • Página 20

    18 Application Proce sses Figure 12 6.1.2 Loading film onto a ma chine equippe d w ith the cam loc k system. • Remove the desired su pply shaft (top or b ottom ) by moving the cam handle (1) down to the open p osition. • Lift t he aut ogrip shaf t out o f th e lamina tor. • Slide the shaf t into a material ro ll. Ensure th at the rubber blo c[...]

  • Página 21

    Application Processes 19 English 6.2 Webbing the films Afte r the lam inator ha s heate d up; • Remove the infe ed tab le. If applicable , the inf eed table can be stored te mporarily on the stan d. • Unroll the f ilm on the top supply shaf t, so that a n adequa te length is h anging over the top roller (see figures 13 & 14). I f ne cessary[...]

  • Página 22

    20 Application Proce sses Figure 17 Alternative way for webbing f ilm on th e bott om un wind. • Use the p rovided leaderb oard to push th e film (s) through the nip (f igure 18 or 19 ). Figure 18 Figure 19 Refer to the f ollowing sections f or spec ific webbing diagram s based on the process you are perf orming.[...]

  • Página 23

    Application Processes 21 English 6.3 Feeding images To aid fee ding images, t he lamin ator is provided with an “Im age Guide”. T his de vice can be positioned in f ront of the top roller an d it prevents the images f rom inte rrupting the photoe lectric eyes. W hen changing the ro ller nip, the Image Gu ide mo ves together with the top roller.[...]

  • Página 24

    22 Application Proce sses 6.4 Laminating and adhesive coating (Decaling) This proce ss involves sandwiching an image b etween e ither a ho t or cold lam inate on the face of the ima ge and a pressure-sensitive ad hesive on th e rear. T his process can be used to create se lf-adhe sive images f or moun ting down onto various substrate s. Once the ma[...]

  • Página 25

    Application Processes 23 English 6.5 Decaling w ithout liner Preparation: Select th e film s that you will use on the to p and botto m of the im ages, it is ad visable to use slightly wider wi dth f ilms com pared to the p rint width. Th is way the print can b e trimmed with a border, so as to re duce waste, b ut be enough t o leave a bo rder. Plac[...]

  • Página 26

    24 Application Proce sses 6.6 Mounting This proce ss involves mountin g down previously prepared d ecals ont o a sub strate. No films o r adhesives are u sed in t his process. To pe rform this process, it is necessa ry to remove the Image G uide, you can store th e Image Gu ide in the mach ine stand (See f ig. 9) 6.6.1 To mount decals onto a substr[...]

  • Página 27

    Application Processes 25 English 6.7 Encapsulating This proce ss involves complete ly sealing an image b etween two hea t-activated f ilms. Once the mach ine reache s the o perating tem perature , the la minato r may be sto pped, the top roller raised and webbe d as pe r the f ollowing photograph s and d iagrams, ref er to th e Tem perature/S peed [...]

  • Página 28

    26 Application Proce sses 6.8 Pre-Coating This proce ss is used to coat substrates with a self-ad hesive coating on to which images can be mount ed. T he sam e proces s is used to create a carrier board (sled). Preparation: Mount th e roll of self-wound pressure sen sitive adhesive ont o the top un wind of th e laminato r with the exposed adhesive [...]

  • Página 29

    Application Processes 27 English 6.10 Mounting and Lamination using a ProSEA L ® pouch Bo ard. 1. Refer to the in struction she et packe d with each b ox of P roSEAL P ouch B oards f or specific in structions on mou nting/lamina ting with a ProSEAL Board. 2. Also, ref er to th e instruction sheet f or inf orma tion on Compat ible Media, P rocess C[...]

  • Página 30

    28 Application Proce sses 6.11 Encapsulating w ith a ProSEAL ® Flexible Pouch using a ProSEA L ® Carrier Board 1. Refer to the in struction she et packe d with each b ox of P roSEAL Fle xible Pouches f or specific in structions on encap sulating. 2. Also, ref er to th e instruction sheet f or inf orma tion on Compat ible Media, P rocess Condition[...]

  • Página 31

    Maintenan ce & Clean ing 29 English 7 MAINTENANC E & CLEANING Cleaning of the Mach ine The e quipment must b e disconn ected f rom the m ains bef ore cle aning. The la minato r may be clea ned by the operato r with a lint-free cloth, lightly dam pen with a mild soap and water so lution. Sp ray-on cleaners are not t o be u sed. No p art of t[...]

  • Página 32

    30 Trouble shooting 8 TROUBLESHOOTING List of comm on prob lems an d solution s that t he user can correct: Problem cause solution The p ower LED does not come o n, when the mach ine is switched on. there is no power check if t he power cable is plugged into th e main s wall outlet. check the fuse located on th e rear side. LED power is f lashing t[...]

  • Página 33

    Glossary of T erms 31 English 9 GLOSSARY OF TERMS Decal An image t hat ha s been laminate d on t op (eithe r heat-act ivated or pressure-se nsitive) with an adhe sive backing. Heat-A ctivated Laminate s Lamina tes with a dry adhe sive that is activated when heat is applied . Once a pplied to an image the ad hesive form s a strong b ond ad hering th[...]

  • Página 34

    32 Limited W a rranty 10 LIMITED WARRANTY SEAL Grap hics warrant to th e original consu mer purch aser tha t all new Seal® laminato rs that pro ve defe ctive in materials o r workmanship within th e applica ble warranty period will be repaired or, at o ur option , replaced without cha rge. The a pplicable warranty shall b e one year f rom da te of[...]

  • Página 35

    Index 33 English 11 INDEX A Application Processes ......... .......... .. 17 B Board Thickness ................................5 C Cleaning...........................................29 D Dimensions ........................................5 E Environment Conditions .. ......... ......... . 8 G Glossary of T erms ............................3 0 I Ima[...]