Scandomestic WAH 1500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Scandomestic WAH 1500. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Scandomestic WAH 1500 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Scandomestic WAH 1500 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Scandomestic WAH 1500, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Scandomestic WAH 1500 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Scandomestic WAH 1500
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Scandomestic WAH 1500
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Scandomestic WAH 1500
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Scandomestic WAH 1500 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Scandomestic WAH 1500 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Scandomestic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Scandomestic WAH 1500, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Scandomestic WAH 1500, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Scandomestic WAH 1500. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    W AH 1500 W AH 1800 Brugermanual User manual Scandomestic A/S · Thrigesv ej 2 · DK -8600 Silkeborg T + 45 7242 5571 · F + 45 8622 5571 · scandomestic.dk[...]

  • Página 2

    2 Dansk  Page 3 English  Page 15[...]

  • Página 3

    3 med evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 efter , at varen er levere t. I modsat fald vil kundens krav k unne afvises. Erhvervskøb: Erhvervskøb er ethvert køb af produkt er , der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervs - ligende rmål (restaur ant, café, kan[...]

  • Página 4

    4 Denne brugerv ejledning indeholder vigtig information om instal- lationen, driften og vedligeholdelsen af denne maskine . Miljøbeskyttelse - Brug ikke o verdr evne mængder v askemiddel. - Der kan anv endes rense- og blegemidler til forbehandling af pletterne på tøjet, dog kun hvis det er meget nødvendigt. Sikkerhedsf or anstaltninger Inden i[...]

  • Página 5

    5 Sørg f or at beskytt e maskinen - Klatr ikke op ad og sid ikk e på topdækslet a f maskinen. - Læn dig ikke op mod maskindør en. - Luk ikke dør en under anvendelse af s tore kræft er . Hvis det synes svært at lukk e døren, skal det tjekkes, om der er f or meget tøj i maskinen, eller om tøjet er korrekt f ordelt. Forholdr egler under [...]

  • Página 6

    6 V alg af placering Inden installation af vask emaskinen skal placeringen udvælges ud fra nedenstående: - F ast, tørt og plant underlag (hvis underlaget ikke er plant, gøres dett e under henvisning til guren “Just ering af ben”) - Undgå dir ekte sollys - Tilstrækkelig udluftning - Rumt emperatur en ligger over 0 C - Hold maskinen væk[...]

  • Página 7

    7 - Strømstikk et skal passe til stikkontakt en, og kabinette t skal have en korr ekt og effektiv jor dforbindelse. - Brug ikke multifunktions stik eller -stikkontakter som forlæn- gerledning. - Tilslutningen og udtagning af stikk et må ikke ske med våde hænder . - Hold godt f ast i stikket, når du skal tilslutte stikket og trækk e det ud. T[...]

  • Página 8

    8 knapper eller broderier skal vende s med vrangen udad inden vask. Hurtigere v ask: Luk lynlåse og knapper , og fast gør kroge. Løse bånd skal bindes sammen. Det anbefale s at lægge bh’er i et pudebetræk med lynlås el ler med knapper for at forhindre stålbøjlen i at ryge ud af bh’en og ind i tromlen og således beskadige maskinen. Sæ[...]

  • Página 9

    9 4. Tryk på knappen “Start/P ause”. Skuffen er opdelt således: I: Bruges ikke. II: Hov edvaskemiddel, blødgøringsmiddel, f ordypning, blege- middel eller dekontamineringsmiddel. V askeadditiv såsom t ekstilblødgøringsmiddel eller klæbefor - bedrer . Læg vaskemiddel i v askemaskinen. 1. Træk skuffen ud. 2. Fyld vaskemiddel i boks II. [...]

  • Página 10

    10 Energites tprogram: bomuld intensiv 60°C ,vaske tiden er 180 mi- nutter . Standarduldpr ogram: uld 40 °C Bomuld 60°C / 40°C +intensiv” er “standard 60°C / 40°C bom- uldsprogrammer og de standard vaskeprogr ammer oplysninger- ne på mærkaten og databladet omhandler , og dis se progr ammer passer til vask af normalt snavset bomuldstøj,[...]

  • Página 11

    11 Frak obl strømstikket for a t undgå elektriske stød. Rengøring af vask emiddelboks og riller 1. Tryk ned på stede t parkeret med pil for dækslet til blødgø- ringsmiddel inde i skuffen. 2. Løft klemmen, og tag dækslet til blødgøringsmiddel op , og skyl alle riller med vand. 3. Monter dækslet igen, og pres skuffen i position. Rengøri[...]

  • Página 12

    12 Fej l Årsag Løsning V askemaskinen kan ikke starte Kontr ollér , om døren er korrekt lukke t. Kontr ollér , om strømstikket sidder rigtigt. Kontr ollér , om vandforsyningshanen er åben. Kontr ollér , om “Power” er aktiv eret. Kontr ollér , om “Start/Pause” er aktiver et. Døren kan ikke åbne Maskinens skikerhedsudstyr er aktiv[...]

  • Página 13

    13 Produktspecika tion Strømforsyning 220- 240V~/50Hz Størrelse (BxDxH)mm 595 x 495 x 855 Vægt 56kg Maks. strøm 2150W V askekapacitet 6.0kg Mærkestrøm 10A Standardv andtryk 0.05MP a~1MPa Advarsel For at undgå brand, elektriske stød og andre ulykker skal neden- stående overholdes: - Der må udelukkende bruges den spænding, der er angive[...]

  • Página 14

    14 Datablad Fabrika t: ................................ SCANDOMES TIC Model: .................................... WAH 1500 Nominel kapacitet: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 kg Energiklasse: ....................................... A+ EU-miljømærke: ........................... Ikke relevant Energiforbrug: 196 kWh [...]

  • Página 15

    15 Safety Pr ecautions Befor e oper ating this machine - P ackingmaterialsma ybedangeroustothekids.Ple ase keepallpackingmaterials(plasticbags,f oamsetc)f araw ay fromthekids. - W ashingmachineshal lnotbeinstalledinbathroomorv ery wetroomsas?[...]

  • Página 16

    16 Overvie w of W ashing Machine Cautions during Handling Machine - T r ansportboltsshallbereinstalledtothemachinebya specializedperson. - Theac cumulatedw atershallbedr ainedoutofthemachine. - Handlethemachinecare fully .Neverholdeachpr otrudedpart onth[...]

  • Página 17

    17 Install inlet pipe 1 C onnecttheelbowto tapandfast enitclock - wise. 2 C onnecttheotherend ofinletpipetotheinlet valvea tthebacksideof washingmachineand fast enthepipetightly clockwise. Notes: after connection, if there is any lea[...]

  • Página 18

    18 - Donotc onnectandpulloutplugwithwethand. - Whenc onnectingandpullingouttheplug,holdtheplug tightlyandthenpullitout .Donotpullpowerc ordf orcibly . - Ifpow ercor disdamagedorhasanysignofbeingbr oken, specialpo[...]

  • Página 19

    19 Cautions during Draining Drainingofnormalclothe s: Moisturesofw ashingsaredr ainedthroughdr ainhole. Draining of w at er-pr oof clothes and ber pr oducts: In the normal washing and draining status, moistures of water - proof clothes and ber products can not be[...]

  • Página 20

    20 W ashing Clothes a t rst time Beforewashing clothesat rst time, the washing machine shall beoperatedinvoner oundofthewholeprocedur eswithoutclo- thesinasfollows: 1 C onnectpowersour ceandw ater . 2 Putalittledet ergentintothebo xand?[...]

  • Página 21

    21 Program/de scription Weight (kg) Detergentbo x Defaultt emp . Defaulttime (min) Speed W AH1500 Speed W AH1800 6,0 Boks1 Boks2 Softener case 6,0kg 6,0 1200 1400 Quick 1,5 Must Optional Cold 15 1200 1400 Cott onintensive 6, 0 Must Optional 40 130 1200 1400 Spin 6,0 - - NA 15 1200 1400 DrumClean 0 - - 90 75[...]

  • Página 22

    22 Anti-free ze Ifyourwashingmachineislocatedintheroomwhereit canget froz eneasily ,pleasedraintheremainingwaterinsidedrainpipe and inlet pipe thoroughly . Remove the remaining wat er in inlet pipe: 1 Closethetap . 2 Scr ewoffthei[...]

  • Página 23

    23 Tr oubles Re ason Solution W ashingmachinecannotstartup Checkifthedoorisclosedtightly . Checkifpowerplugisinsert edwell. Checkifwat ersupplytapisopened. Checkifbutton“Start/P ause”ispressed. Checkifbutton“Po wer”ispres sed. Doorcannotbe?[...]

  • Página 24

    24 Product par ameter Pow erSupply 220 - 240V~/50Hz Dimension(WxDxH)mm 595x495x855 Weight 56kg RatedPo wer 2150W W ashingCapacity 6.0kg RatedCurr ent 10A StandardW aterPressure 0.05MPa~1MP a W arning T o av oid re , electrical shock andother accidents, please remem- berthefollowin[...]

  • Página 25

    25 Product f acts : Brand:  ................................. SCANDOMES TIC Model:  .................................... WAH1500 Ratedcapacity:................................... 6kg Energyefciencyclass: ........[...]