Russell Hobbs Glass Touch 14742-56 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Russell Hobbs Glass Touch 14742-56. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Russell Hobbs Glass Touch 14742-56 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Russell Hobbs Glass Touch 14742-56 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Russell Hobbs Glass Touch 14742-56, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Russell Hobbs Glass Touch 14742-56 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Russell Hobbs Glass Touch 14742-56
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Russell Hobbs Glass Touch 14742-56
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Russell Hobbs Glass Touch 14742-56
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Russell Hobbs Glass Touch 14742-56 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Russell Hobbs Glass Touch 14742-56 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Russell Hobbs en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Russell Hobbs Glass Touch 14742-56, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Russell Hobbs Glass Touch 14742-56, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Russell Hobbs Glass Touch 14742-56. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 9 ist ruz ion i per l’ uso 1 2 in st ruc c ion es 1 5 in st ruç õe s 1 8 bru gsa n vi sn in g 2 1 bru k san v is n ing 2 4 in st ruks jone r 2 7 kä y t töo hj eet 30 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 33 pok yn y ( Čeština ) 36 pok yn y (Slov enčina) 39 in st ruk c [...]

  • Página 2

    2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erpackungsmat erialien. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bi t te folge nde gru ndle gend e V orsicht smaßnahme n: 1 Dieses G erät is t nur von e[...]

  • Página 3

    3 1 0 Benut zen Sie das G erät kein esf alls, wenn es b eschä digt ist o der Feh lfunk ti onen ze igt. 1 1 Weist das K abe l Bes chädigung en auf, muss es vom Her stelle r , einer War tungs ver tretun g des Her stelle rs od er eine r qualifizi er ten Fachkraf t e rse t z t werden, um e ine mö gliche G efäh rdung auszuschli eßen . Nur für de[...]

  • Página 4

    4 9 Öff nen Sie ei nen Papier filter Größe 4 und l ege n Sie ihn in den Filter halter. 1 0 Geb en Sie gema hlene n Kaffe e in eine n Papier filte r Größ e 4 oder d en Permane nt filter . Wir empfe hlen z wei g ehäuf te T eelö ffel pro T asse. 1 1 S chwenken Sie das Filtergehäus e zurück an s einen Plat z . 1 2 Stellen Sie die Kann e [...]

  • Página 5

    5 29 R einig en Sie die äuße ren Ob er flä chen des G erät s mit ein em feuchten T uch. 30 Richten Sie de n Schlauch am Filter m it der Auslassung am Ra nd des Filterge häuses aus und senken de n Filter dann in sein Filterg ehäuse hin ein. 2 1 S chwenken Sie das Filtergehäus e zurück an s einen Plat z . 32 Das Grun dger ät und se ine Einz[...]

  • Página 6

    6 Lisez le s instru c tions et gard ez- les. Si vous re distr ibuez l ’appareil, n’ oublie z pas la notice. Re tirez l’ emballage . A PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Prenez de s préc autions ess entielle s comme: 1 C et app areil doi t être utilis é uniquem ent par ou s ous la supe r visio n d’un adulte respons able. Utilisez e t range z l’[...]

  • Página 7

    7 5 Si vous f aites ceci, assurez vous qu e le rése r voir est e n place, et que l es fer metures sur l e réser voir s oient bi en encle nché es dans les ins er ts du cor ps de l ’ appareil avant de l e met tre e n marche. 6 Repla cez le couvercle du rés er voir. 7 Reti rez la vers euse de la p laque chau ffante. 8 Utilisez l’i nser t situ[...]

  • Página 8

    8 C R A PPE L 24 Si vous oubliez l ’heure du pré réglag e, appu yez sur le b outon T et l ’heure p rérégl ée appar aîtr a. Au bou t de 3 se condes, e lle retro uvera l ’heure cor rec te. C UNE T ASSE VITE F AIT 25 V o us pou vez retirer l a verseus e à tout mom ent. Pour évi ter que le p or te -fil tre ne déb ord e, remet te z la ve[...]

  • Página 9

    9 Lees de ins truc ti es en bew aar ze op e en veilige p laats . Wanneer u he t appar aat aan ieman d door gee f t, ge ef t u dan ook de inst ruc ties m ee. Verw ijder all e verpak k ingson derde len. A BELANGR IJKE VEI LIGHEIDSMAA TR EGELEN V olg de g ebru ikelijke veiligheidsmaatr ege len, zo als: 1 Dit appa raat mag uit sluiten d worden ge bruik[...]

  • Página 10

    10 U VOOR HET EERSTE GEBRUIK Vul het reser voir tot h et max teken en laat h et app araat do orlo pen zo nder koffi e. C V ULLE N 1 Als het app araat in de wa rmhou dmodus s taat e n ] in het display k nipp er t, dr uk dan op de kno p ] en laat los . 2 N eem h et dek sel van het res er voir. 3 Vul het met mini mum 2 kopjes water, maar overschrijd h[...]

  • Página 11

    11 C VLUG EEN K OP JE 25 U k unt de koffiek an op ie der m oment ver w ijdere n. Om te voo rkomen dat h et filter overlo opt, plaats t u de koffie kan on geveer b innen 20 se conden ter ug op de w armhou dplaat . C ZORG EN ONDERHOUD 24 H aal de s tekker ui t het sto pconta ct e n laat het ap paraat voll edig a f koele n, voordat u h em reinigt e n[...]

  • Página 12

    12 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di sicurez z a e in p ar ticolare quanto s egue: 1 Ques to appare cchio deve essere u[...]

  • Página 13

    13 6 Rimet tere il cop erchio di s erb atoio. 7 Rimuovere la c araff a dalla pias tra 8 Utiliz z are il ga ncio di arre sto sul fond o dell ’ allog giamento de l filtro p er tirarl o fuo ri dalla macchina. 9 Aprire un filt ro in car t a formato 4 e m et terlo n el po r ta filtro . 1 0 Met tere il ca ffè macinato nel fi ltro. La quantit à [...]

  • Página 14

    14 C UNA T AZ ZA VELOCE 25 Si p uò rimuovere la c araff a in qualsiasi mom ento. Per evitare che il p or t a filtro trab occhi, rimet tere l a caraff a sulla pias tra entro 20 se condi. C CUR A E MANUTENZIONE 24 Sta ccare la spina dall a presa di cor rente e lasciare che l ’apparecchio si raff reddi p rima di pulirlo o di m et terl o via. 25[...]

  • Página 15

    15 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje. A SEGURID AD IMPOR T ANTE Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este apa rato deb erá se r usad o por, o bajo la super v isión de, un a dulto respons abl e. Use y guarde e[...]

  • Página 16

    16 C LLE NADO 1 Si está en m odo d e mantener c aliente, y ] parp adea e n la panta lla, presio ne y deje d e presionar ] p ara ap agarlo. 2 El eve la tapa de l dep ósito. 3 Llene con com o mínimo 2 t az as de agua , sin sobre pasa r de max . 4 Alternativ amente, pue de lev antar el d epósito f uera d el apar ato, llenarlo e n la cocina y volve[...]

  • Página 17

    17 C UNA T AZ A R ÁPID A 25 Pu ede re tirar la jar ra en cual quier mo mento. Para evit ar que el s opo r te del filtro re bose, vuel va a colo car la jarr a en la pla ca antes de que tr anscurr an 20 segun dos. C CUIDA DO Y MANTENIMIENTO 24 D ese nchufe e l aparato y déj elo enf riar antes de lim piarlo y gu ardarlo. 25 U tilice el mango a l a [...]

  • Página 18

    18 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se entre gar o apa relho a outra p esso a, for neç a tamb ém as instr uções. R etire to do o material d e embala gem. A MEDIDAS DE P RECAUÇÃ O IMPO RT ANTES Siga as seg uintes instru ções básic as de se guranç a: 1 Este apa relho só d eve ser utiliz ado p or um[...]

  • Página 19

    19 6 V olte a colo car a tamp a do de pósito. 7 Retir e o jarro da pla ca de aqu ecim ento. 8 Utilize a p eg a no fun do do compa r timento do filt ro para o re tirar da c afeteir a. 9 Abra um filt ro de pap el nº4 e colo que - o n o por ta filtro. 1 0 Ponha o café moí do no filtro. Nós su gerim os duas colhera das po r chávena. 1 1 Col o[...]

  • Página 20

    20 C LEMBRESE 24 S e se tiver es que cido da ho ra que marcou, s e pression ar o bot ão T , o mos trad or indic ar- lhe -á qual é. Ap ós 3 se gundos , regress ará à ho ra corre c ta. C UM CAFEZINHO R ÁPIDO 25 Po de retira r o jarro a qual quer altur a. Para ev itar que o p or t a- filtro tr ansbord e, volte a coloc ar a jarro na pla ca d[...]

  • Página 21

    21 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en. A VIGTIGE SIKKE RHEDSINSTRUK TIONER Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe dsregle r , herund er: 1 Apparate t må kun anvendes af e ller i un[...]

  • Página 22

    22 C OPFYLDNING 1 Hvis den s tår p å varme funk tion, og ] blinker i disp layet, tr y kkes kor t p å ] for at sluk ke apparatet. 2 T ag låget a f vandb eho lderen . 3 Påf yl d mindst 2 kop per v and og a ldrig h øjere end til ” max ” a fmær knin gen. 4 Alternativ t kan vandb ehol deren t ages af a pparate t, f y ldes i k øk kenet o g s?[...]

  • Página 23

    23 C PLEJE OG V EDLIGEHOLDELSE 24 Af bryd s trømm en til kaff emask inen, t ag den u d af stik o g lad den k øl e ned , før den re ngøre s og still es væk . 25 B rug gre bet n eder st p å filter tra gthol deren til at d reje den ud f ra k affemask ine n. 26 H æld filter tragtens indho ld i affal dsspand en. 27 Tryk p å grebe t, der si [...]

  • Página 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar vidare ap paraten , låt bruk s anvisningen f ölja med . T a bo r t allt för pack ningsmater ial. A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna appar at får ba ra användas av ansvar ig vu xen per son e ller und er överinse e[...]

  • Página 25

    25 6 Sät t tillbak a vat tenb ehållarens l ock . 7 T a b or t k affek annan fr ån kontak tp lat tan. 8 Använd greppe t på b ot ten av filterst ället f ör at t sv änga ut s tälle t från k affeb r yggaren . 9 Veckla up p et t papp er sfilter i s torle k 4 och sät t d et i filterhåll aren. 1 0 Lägg br ygg malet k affe i filtre t. B[...]

  • Página 26

    26 C SKÖ TSEL OCH UNDERHÅLL 24 Dra ur sladd en på app araten o ch låt den k allna innan de n görs r en eller s tälls un dan. 25 Använd greppe t på bo t ten av filterst ället fö r at t svän ga ut det f rån k affeb r yggaren . 26 Häll filterinnehå llet i so por na och inte i avlop pet . 27 T r yck på spaken s om finns på b ak sida[...]

  • Página 27

    27 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje. A VIK TIG SIKK ERHET SPUNKT Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te app aratet må ku n bli bruk t av en eller under kontro ll av en respons abe l per son . Bruk og lagre ap parate t u[...]

  • Página 28

    28 C F YLLING 1 Hvis den e r i varme modus o g ] blinker p å displayen, tr y kk o g slipp k napp en ] for å slå d en a v. 2 Lø f t de k sele t fra b eho lder en. 3 Fyll vannb ehol deren m ed mins t 2 vannkopp er, men ikke over max merket . 4 Du kan o gså l øf te vann beh olde ren fra a ppar atet, f y lle den p å i kj økken et og l øf te de[...]

  • Página 29

    29 C BEHANDLING OG VEDLIKEHO LD 24 D ra ut kont ak ten fr a appar atet og la de t kj øle f ullstendi g ned fø r rensing og n edla gring. 25 B ruk grep et på b unnen av filterhus et til å dreie d en ut f ra kaff etrak teren. 26 K ast fil terinnho ldet i s øppla – i kke sk y ll gruten ne d i vasken. 27 Fly tt hen dele n på bak si den av ka[...]

  • Página 30

    30 Lue käy t töo hjeet ja s äily t ä niit ä varmass a paik assa. J os annat lait te en toisell e henk ilöll e, anna käy t töo hjeet lai t teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmateria alit. A T ÄRKE IT Ä V AROT OI MIA Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tätä laitet t a saa k äyt t ää vain v astuulline n aik[...]

  • Página 31

    31 1 0 Lait a suodatinjauhe t tua kahvia suo dat time en. M e ehd otamme, e t tä lait at kak si k ukku ra teelusik kaa vesik uppia kohti. 1 1 K äännä suo datinkotelo t akaisin p aikoillee n 1 2 Lait a kannu t akaisin lämp ölev ylle. 1 3 T unnet hie man vas tusta , kun k annun kansi t yönt ää tippa lukkoa . SUO DA TUS V AHV UUS 1 4 Jos halu[...]

  • Página 32

    32 C NO PEA KUPPONEN 25 Voit ot taa k annun po is koska vain halu at. Jot t a suodatinte line ei vu oda y li, kannu on laitet tava alus talle 20 se kunnin ku luessa . C HO ITO J A HUOL TO 24 I rrota la ite sähköverkosta j a anna sen jääht y ä ennen p uhdistus ta t ai säil y t yk s een la it tamis ta. 25 K äy tä k ahvaa suod atinkotelon ala [...]

  • Página 33

    33 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс тву и нс трукц ии. У д али те упаковочный м атериа л. A ВАЖНЫЕ МЕР ?[...]

  • Página 34

    34 Z НЕАК ТИВНЫЙ Р ЕЖИМ • Если пр и нераб отающе м приб оре не к асать ся э леме нтов уп рав ления в тече ние 5 мин у т, индикато ры вык лючаю тс я с целью эконо мии элек троэнергии. • Д ля вывод а ?[...]

  • Página 35

    35 c ) На жм ите и от пус тите кн опк у T . на д испле е появи тся м игающ ая на дпись auto . d ) На ж мите и от пус тите к нопк у ] . на ди сплее п оявитс я на дпись auto . 23 Часы бу ду т сохраня ть свое з начение, ?[...]

  • Página 36

    36 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejm ěte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jso u: 1 T ento spotre bic smí p oužív at jen o dpovědná d ospělá os oba ne bo musí bý t p[...]

  • Página 37

    37 1 0 Vlož te mleto u kávu do filt ru. Do po ručujem e dvě za rovnané čaj ové lžičk y na šál ek vody. 1 1 Z akl apněte p ouzdro fil tru zp ět na místo. 1 2 Znovu pol ož te karaf u na plo tnu. 1 3 Ucítíte jist ý o dpor, jak bude pojis tný ventil víkem k araf y tlačen nahoru. SÍLA K Á V Y 1 4 Pokud chcete světlejší k ávu[...]

  • Página 38

    38 28 K araf u a dr žák fil tru myjte v hor ké mýdlové vodě. 29 V yčistěte vn ější plochy sp otřebiče vlhk ým hadří kem. 30 Vycentrujte tr ubici na dr ž áku filtru s ot vorem na lemu pou zdra filtr u, pak dr ž ák filtru sp usť te do po uzdra filt ru. 2 1 Z ac vak něte p ouzdro fil tru zpě t na místo. 32 Nevk lád ejte [...]

  • Página 39

    39 Prečítajte si p ok y ny a uschovajte ich na b ezp ečné mi esto. Ak spo trebič o dov zdáte ďalej, odov zdajte ho aj s p ok y nmi. O dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNO STNÉ OP A TR ENIA Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T ento spotre bič musí by ť p ouží vaný len po d dohľad om zo[...]

  • Página 40

    40 C PLNENIE 1 Ak je v režim e udr žiavania teplej k áv y , a na displeji b liká s ymb ol ] , s tlač te a uvoľnite ] , aby ste ho v y pli. 2 Zd vihnite vie čko zás obní ka na vo du. 3 Naplňte z ásobní k mini málne 2 šálk ami vod y , ale nie via c, ako je značk a max . 4 Aleb o môžete v y brať z ásob ník z o spotreb iča, na pln[...]

  • Página 41

    41 C ST AROSTLIV OSŤ A ÚDR ŽBA 24 Sp otreb ič odp ojte a nech ajte ho v ychladnú ť pred čis tením aleb o pre d uskla dnením . 25 Pom ocou úchy tk y v sp odn ej časti p lášťa filt ra ho v y suňte z kávovaru. 26 V yk lop te obsah dr žiak a na filter do koša . 27 Veko kanvice ot voríte st lačením páčk y vz adu na vie čku, nad[...]

  • Página 42

    42 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie. A WSK AZÓWKI DOTY CZĄCE BEZP IECZEŃST W A Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst wa, mi ędz y in nymi: 1 Urząd zenie może być uż ywan e t ylko[...]

  • Página 43

    43 6 Zał óż pok r y wę zbiornik a. 7 Zdjąć dzba nek z gr z ałk i p ł y towej. 8 Po naciśnięciu zacisk u pr z y dnie ob udow y filtra, w ysuń ob udowę z ek spr esu. 9 O t wor z yć papi erow y filtr nr 4 i w łoż yć go w gnia zdo filtr a. 1 0 W s yp z mielo ną kawę do filtr a. Og ólnie z ale camy dwie p e łne ł yże c zki d o [...]

  • Página 44

    44 C KONSERW ACJA I OBSŁUGA 24 Przed c z ys zc zenie m lub ods tawieni em ur zą dzenia w yłącz w tyc zkę zasil ania z gniazdk a. 25 Prz y po moc y z acisk u pr z y dnie ob udow y filt ra, w ysuń filtr z eksp resu. 26 Wyr zuć z awar tość gnia zda filtra d o kub ła na śm ieci. 27 Nacisnąć dź wigienkę w t y le dzb anka , nad rąc zk [...]

  • Página 45

    45 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu. A V A ŽNE SIGURNOSNE MERE Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e namenjen z a up otreb u od str ane o draslih od govornih os[...]

  • Página 46

    46 C PUNJENJE 1 Ako je na režimu odr žavanja top lote i ako na ek ranu trep eri du gme ] , pri tisnite i otpust ite dugme ] da b iste ga isklju čili. 2 Podigni te pok lop ac sa re zer voar a. 3 Napunite reze r viar s b arem 2 čaše vo de, ali ne pre ko oznake max. 4 Kao alter nativa , možete p odići rez er voar s ap arata , napuniti ga u k uh[...]

  • Página 47

    47 C ČIŠĆENJE I ODRŽ A V ANJE 24 Isključite iz utičnice ap arat i ost avite da se ohl adi pre čićenja i čuva nja. 25 Da biste odv rnuli kućiš te filtera s mašine z a filter k afu , posluži te se ručkom na nje govom donjem d elu. 26 Bacite sadr ž aj nosa ča filtera u kor pu z a otpatke. 27 Da biste ot vorili po kl opac p osude, pr[...]

  • Página 48

    48 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo. A POMEMBNA V AROV AL A Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključn o odrasli ali p a mor ajo odr asli upo rabo n adzorovati . Napravo upo rabite in[...]

  • Página 49

    49 1 0 V filter vstavite mleto k avo za prip ravo s filtrom. Prip oro čamo dve z v rhani žličk i na skod elico. 1 1 Ohišje filtr a potisnite na zaj . 1 2 P osodo p ost avite na vro čo ploščo. 1 3 Začutili boste ma lo odp ora , ko boste s p ok rovom poso de pr itisnili ob ventil proti k apljanju. MOČ PRIPRA VK A 1 4 Č e si želite lažj[...]

  • Página 50

    50 27 Pritisnite ročico na za dnji strani p ok rova p osod e (nad ročajem), da odprete po krov p osod e. 28 Posodo in drž al o filtra lahko očis tite v topli milni ci. 29 Zunanje površine nap rave očistite z vl ažno k rp o. 30 Cev na drž alu filtr a por avnajte z režo v rob u ohišja filtra , potem p a spustite dr ž alo filtr a v ohi?[...]

  • Página 51

    51 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας. A ΣΗΜΑΝΤΙ Κ A ΜEΤΡ Α Α Σ Φ[...]

  • Página 52

    52 U ΠΡ ΙΝ ΑΠΟ Τ ΗΝ ΠΡΩ ΤΗ ΧΡΗ ΣΗ Γ εμίσ τε το δ οχείο νερού μέχρ ι την έ νδειξη μέ γισ της σ τάθμης ( max ) και θέσ τε σε λειτουργία τ η συσ κευή χωρίς καφέ. C ΠΛΗΡΩ ΣΗ 1 Εάν είναι σε λειτουργία θέρμα νση[...]

  • Página 53

    53 C ΝΑ ΘΥΜΑΣΤΕ 24 Εάν ξεχάσε τε τ ην ώρα που ρυθμ ίσατε , πα τών τας το πλήκ τ ρο T σ τ ην οθόνη εμφα νίζε ται η ώρα που ρυθμ ίσατ ε. Με τά από 3 δευ τερ όλεπ τα επισ τρέφει σ τ η σωσ τή ώρα. C ΕΝΑ Φ ΛΙΤΖΑΝΙ[...]

  • Página 54

    54 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t. A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvető biz tonsá gi óvintézked éseket : 1 Ez t a kés züléket c sak e gy fe lelős f elnőt t has [...]

  • Página 55

    55 9 Nyisso n szét e gy # 4 papí r szűrőt, é s tegye b e a szűrőt ar tóba . 1 0 T eg ye a filterkávé finoms ágúra őr ölt kávét a s zűrőbe. Két p úpos teásk analat javaso lunk eg y csés ze víz hez . 1 1 Ford íts a be a s zűrőház at a he lyére. 1 2 T eg ye vissz a a kan csót a m ele gítő lapr a. 1 3 Egy kis ell enáll[...]

  • Página 56

    56 26 Ö nts e ki a s zűrőtar tó t ar talm át a szem etesbe. 27 N yomja le a k ancs ó fede léne k hátulján levő kar t a fogant yú fö löt t, ho gy k inyissa a k anc só fedelét. 28 M ele g, sz ap panos v íz zel m egtis z títhatja a kan csót é s a szűrőt ar tót. 29 A kés zülé k külső felü letét e gy ne dves ruhával tis z t[...]

  • Página 57

    57 Kullanma talimatlar ını okuy un ve sak layın. Ciha zı bir b aşka k işiye verirs eniz , talimatl arı da ileti n. Tüm ambalajı çıkarın . A ÖNEMLİ GÜVENLİK KUR ALLARI Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz sade ce sorum lu bir yetişk in tara fından veya o nun gözetimi a ltında kullan?[...]

  • Página 58

    58 C DOLDURMA 1 Sıcak tutma mo dunda ise ve ek ran da ] düğmesin in ışığı yanıp sö nüyors a, k apatmak içi n ] düğmesin e basın ve bırak ın. 2 Su haz nesinin k apağını k aldırın . 3 Su haznesine en a z 2 fincan , en fa zla max işare tine k adar su dol durun. 4 Alternatif o larak , su haz nesini ciha zdan alarak mu t fak t a [...]

  • Página 59

    59 C HIZLI BIR FINCAN 25 Cam sürahiyi dil ediğin iz zam an çıkar abilirsin iz. Filtre y uvasının t aşmasını önle mek için c am sürahiy i ocağın ü zerin e yak laşık 20 saniye için de yenide n yerleş tirme lisiniz. C TEMİZLİK VE BAKIM 24 Cihazın fişini prizd en çek in ve temizlem eye başlamad an veya dola ba ka ldırmad an ?[...]

  • Página 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul. A PREVEDERI IMPOR T ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclusiv: 1 Acest aparat tre buie fo losit do ar de către, or i sub supraveghere [...]

  • Página 61

    61 9 Desch ideţi un filt ru de hâr ti e #4 şi introdu ceţi- l în supo r tul filtrulu i. 1 0 Puneţi cafeaua m ăcinată în filtr u. Suge răm două lin guriţe plin e per ceaşc ă de apă . 1 1 Pune ţi carcas a filtrului la l oc . 1 2 Aşez aţi din no u caraf a pe p lită. 1 3 Va fi puţin mai greu, deo arece supa pa anti- d erap are [...]

  • Página 62

    62 27 A păsaţi lev ierul d in spatele c apacului c arafe i, de deasup ra mâner ului, pe ntru a des chide capacu l caraf ei. 28 Pute ţi curăţa ca rafa şi sup or tul filt rului cu apă c aldă şi de tergent de v ase. 29 Curăţaţi sup rafeţe le ex te rioare al e aparat ului cu o cârp ă ume dă. 30 Aliniaţi tubul p e carc asa filtr ului[...]

  • Página 63

    63 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а. A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ М ЕРКИ С ледв айте осн овните м ерки з а без[...]

  • Página 64

    64 Z РЕЖИМ „СЪН” • Ако ур едъ т не е ак тив ен и ако не с те докосв али бу т оните в пр одълже ние на 5 мин у ти, лампички те ще угаснат, за да се пес ти е лек тр ичес тв о. • За д а „съ будите” уред?[...]

  • Página 65

    65 b) Използвайте бу то ните за час и м ину та ( h и min ), за да нас тро ите точно час ъ т и минутите. c) Натисне те и осво бодете бу тон T . На екрана ще се изве де auto , мигай ки. d) Натиснете и о своб оде[...]

  • Página 66

    66 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. If you pass th e applian ce on, pass on th e instru c tions too. Remove all pa ckagin g. A IMPORT ANT SA FE GU ARDS Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 This appli ance must onl y be use d by or und er the sup er visio n of a resp onsible a dult. Use and store the ap pliance out o f re[...]

  • Página 67

    67 1 2 Replace the c arafe o n the hotp late. 1 3 Y ou’ll fe el so me resist ance as the no n- dr ip valve is push ed up by the c arafe lid . BREW STREN GTH 1 4 If you want a lighter brew, turn the brew s trengt h control (on top of the lid) clo ck wise. C SWITCH ON 1 5 Put the plug into the p ower socket . C COF F EE NOW 1 6 Press and releas e t[...]

  • Página 68

    68 30 Align the tu be on th e filter hol der with th e slot in the r im of the filter ho using, the n lower the filter hold er into the filter ho using. 2 1 Swing th e filter housing b ack into place. 32 Don’ t put any par t of th e applian ce in a dishwasher. C DESCALING 33 Des cale re gularl y . Use a propri etar y brand of des cale r suit[...]