Russell Hobbs 20240-56 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Russell Hobbs 20240-56. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Russell Hobbs 20240-56 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Russell Hobbs 20240-56 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Russell Hobbs 20240-56, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Russell Hobbs 20240-56 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Russell Hobbs 20240-56
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Russell Hobbs 20240-56
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Russell Hobbs 20240-56
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Russell Hobbs 20240-56 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Russell Hobbs 20240-56 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Russell Hobbs en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Russell Hobbs 20240-56, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Russell Hobbs 20240-56, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Russell Hobbs 20240-56. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    instructions 2 Be dienungs anleitung 6 mode d’ em plo i 1 0 instruc ties 1 4 istruzion i per l’ uso 1 8 instruc ciones 22 instruções 26 brugsan visning 30 bruk sanvisning (S venska ) 34 bruk sanvisning (Nor sk) 38 k äy t tö o hje e t 42 инс трук ции (Р усс кий ) 46 po k y ny ( Čeština) 50 po k y ny ( Slovenčina ) 54 inst[...]

  • Página 2

    2 ` ` ` ` ` `` ` ` Y Y 1 2 3 Y Y 1 2 3 U L 4 ` ` d d MA X d ` ` 1500ml 1500ml 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 8 9 15 18 7 14 aa aa max MA X aa aa max Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre caut[...]

  • Página 3

    3 • K eep th e ap pl ia nc e and cab le ou t of r ea ch o f ch ildr en. & T o a void i nju r y , tak e car e hand li ng t he bl ades, em ptying t he j ug , and cle aning. $ Do not ad d ho t li qu id ( ov er 40°C) , as it ma y be ejected d ue t o sudden stea ming. 2 Misu se of the a ppli anc e ma y ca us e in jury . 3 Unpl ug t he a ppl ia[...]

  • Página 4

    4 C FIT THE LID 1 3 Hold th e lid over the jug, wi th the safe t y swi tch to the right of the han dle. 1 4 Lower the lid on to the jug . 1 5 T urn the lid cl ock wis e to bring the s afet y s witch into the gap at the top o f the handl e. 1 6 The controls wi ll only op erate wit h the lid and jug i n this positio n. 1 7 T he jug w ill not move whi[...]

  • Página 5

    5 43 T o add ingre dients w hile the b lende r is work ing, rem ove the cap, pour th e new ingre dients through the ho le, then replace the c ap. 4 4 Check that the ad ded in gredie nts don’t p ush the volum e in the jug pas t the 1 50 0ml m ark . , D on’t put any othe r objec t (spo on, spatul a, etc.) into the jug w hile the bl ende r is plug[...]

  • Página 6

    6 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHT IGE SICHERHEITSHIN WEISE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnahmen : 1 Die se s Gerä t i st für d[...]

  • Página 7

    7 Be dienungs anleitun g 1 2 Gerät keinesf alls be nut zen, wenn es b eschä digt ist o der Fehlf unk tio n zeigt . 1 3 Den Motor nicht länge r als 2 Minuten lan g ununterbro chen eing eschalte t lassen – er könnte sich sonst h eißlaufen . Nach 2 Mi nuten Betr ieb den M otor mind estens 2 Minu ten lang ausgescha ltet lassen, d amit er wi eder[...]

  • Página 8

    8 C GESCHWINDIGKEITSREGLER 2 1 Drehen Sie d en Ge schwindigkei tsreg ler , um die gewüns chte Geschwin digkeit einz ustelle n ( 1 = niedr ig, 3 = hoch). 22 Drehe n Sie den G eschwindi gkeitsre gler zur ück auf Y um de n Motor ausz uschalten. 23 Wenn Sie den Ges chwindigkeit sregl er geg en den Uhr zei gersin n auf Y drehen , wird dies einen ku rz[...]

  • Página 9

    9 Kappe wieder ein. 4 4 Vergewissern Si e sich, dass die Zutaten das Volumen von 1 500ml n icht über schreiten . , Geben Sie keine anderen Gegenstände (Löffel , Pfannenwender et c.) in den Mixbehälter , solang e sich der Stecker in de r Steckdose be findet . N GESCHWINDIGKEITSREGL ER • Die Kontroll - Lamp e änd er t ihre Farbe, wenn sic[...]

  • Página 10

    10 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ a ppareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on. A P R ÉCA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 Cet a ppare il peu t êt re u ti l is é par d es pers on nes a ux apti tu des ph ysiq ue s,[...]

  • Página 11

    11 O UTILISA TION DU RO BOT 1 Place z le blo c moteur sur une sur face sè che, solid e et à niveau, près d ’une prise de courant . 2 Fixez la tige à la p ar tie sup érieure du b loc-moteur . 3 Alig nez la flè che d sur la bas e du bol avec l e sym bol e U sur le blo c moteur. 4 A baissez l e bo l sur le blo c moteur, puis faites pivoter le[...]

  • Página 12

    12 O C ONTRÔLE DE VITESSE • Le vo yant change d e couleur avec les chan geme nts de vi tesse. 1 bleu tranche r / broyer / r âper 2 rouge pâte / gâteaux / crèm e 3 vert mixer / autre Y rouge hacher/ plus petits l ots 24 Pour aj outer des in grédie nts lor sque l e moteur tourn e : a) retirez l’élément po usseur du tub e b) ajoutez le [...]

  • Página 13

    13 U GL AC E PI L É E 45 Avant d’utiliser l’appareil po ur piler d e la glace, assurez-vous qu ’il est pro pre et rin cez-le soigneusement. 46 L a moin dre trace de dé tergent p ourrai t affec ter l e goût de la g lace pilée e t aplatir a toute boisso n à laquell e cet te glace est ajo utée. 4 7 Pour des résult ats o ptimaux , remp li[...]

  • Página 14

    14 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmate rialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit ap par aa t kan o nde r t oezi ch t word en ge bru i k t door pers one [...]

  • Página 15

    15 O DE KEUK ENRO BOT GEBRUI KEN 1 Plaat s de motore enhe id op ee n droge, s tevige, vla kke ond ergrond , in de buur t v an een stopcontact. 2 Plaats de sp il boven op de m otoree nheid. 3 Plaat s de d aan de on derk ant van de k an op ee n lijn met de U van de motoreenheid. 4 L aat de k an op de m otoreenh eid z akken e n draai de k an ver volg [...]

  • Página 16

    16 O SNELHEIDS REGELAAR • Het lampje verand er t van k leur w annee r de snelhe id wijzig t. 1 blauw in plak ken snijden / in stuk jes snijde n/ rasp en 2 paars deeg / taar ten/ slagro om 3 gr oen mengen/ overige Y rood fijnsn ijden/ kleinere stukken 24 O m ingre diënten toe te voe gen m et lop end e motor: a) haal de duwer uit de tub e b) v[...]

  • Página 17

    17 U IJS MALEN 45 Zorg er voor dat he t appar aat schoo n en gron dig is afgesp oe ld, voordat u d e blen der gebruikt om ijs t e malen. 46 Zelf s ee n kl ein be etje achterge bleven af wasmidde l kan de sm aak van he t gemale n ijs, en daardo or ook v an het dr ankje w aar u het ijs aan toevo egt , aantasten . 4 7 Voor de be ste resultaten v ult u[...]

  • Página 18

    18 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI SIC UREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 Quest o ap p[...]

  • Página 19

    19 istruzi oni per l ’ uso 3 Allin eare il simbo lo d sulla par te inf eriore d ella car affa con il simb olo U sul gr upp o del moto re. 4 Pog giare la car affa sul grup po de l motore, p oi ruot are la cara ffa pe r allineare il simb olo d con il simbo lo L . 5 Sce gliere gli accessor i di cui avete bisogn o. r C ON IL SUPPORTO 6 Utiliz z ar[...]

  • Página 20

    20 24 Per ag giungere i ngredi enti mentre il m otore è in funz ione: a) sollevare lo sp ingitore dal tu bo di inse rimento b) aggiunge re gli ingre dienti at travers o il tubo di ins erime nto c) ri met tere lo sp ingitore s C ON I DISCHI 25 R imuovere il cope rchio. 26 R imuovere il supp or to e mont are il disco nella p ar te super iore de ll&a[...]

  • Página 21

    21 U F RANTUMAZIONE DEL GHIA CC IO 45 Prima di us are l ’ a ppare cchio per f rantumare il gh iaccio, assicurarsi che l ’apparecchio sia be n pulito e riscia cquarlo a fon do. 46 L a più piccola tr accia di deter sivo può guas tare il s apore d el ghiaccio f rantumato e di ogn i bevan da a cui vien e aggiunto. 4 7 Per ot tenere r isultati mig[...]

  • Página 22

    22 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SE GURID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este a par at o puede ser u ti lizado por pers ona s i[...]

  • Página 23

    23 in strucc iones 4 Enc aje la jarr a sobre la u nidad moto ra y a continuación g ire la jarra has ta qu e la flecha d qued e alineada con e l símbo lo L . 5 Se leccio ne el accesor io que ne cesite. r C ON EL SOPO RTE 6 Utilice el pi cado r para de smenuz ar los in gredie ntes. 7 Use el batido r para m ezclar los i ngredi entes. 8 Use el m ont[...]

  • Página 24

    24 24 Par a añadir ing redientes mi entras el m otor est á funci onado: a) saque la tap a del tub o b) añada los in gredie ntes a través del tubo c) v uelv a a coloc ar el accesori o para em pujar s USO C ON DISCO S 25 S aque la t apa. 26 R etire el s opo r te y encaje e l disco en la par te sup erio r del eje. 27 Par a rallar fino, en caje el[...]

  • Página 25

    25 48 Coloque la ta pa sobre la batidora y l uego: 49 Gi re el control de vel ocida d a la posició n Y durante uno o dos s egund os y , a continuación, suéltelo . 50 Compru ebe los r esultad os, y ajuste. C CUID ADO Y MA NTENIMIENTO 5 1 Apa gue el ap arato ( Y ) y des enchúfe lo. 52 Limpie l a par te ex ter ior de la un idad motor a con un pañ[...]

  • Página 26

    26 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORT ANT ES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo: 1 Est e apa relho pod e ser u ti lizado por pes soas c om ca paci[...]

  • Página 27

    27 in struç ões 4 D esça o ja rro sob re a unidade m otora e gire - o d e forma a a linhar d com L . 5 Escolha o acess ório. r U TILIZ AR O SUPO RTE 6 Utilize o p icad or para p icar ing redientes . 7 Utilize o mis turado r para m isturar in gredie ntes. 8 Utilize o acessó rio par a natas pa ra engross ar natas , bater ovos e bater ovos e aç?[...]

  • Página 28

    28 s COM OS DISC OS 25 Retire a t ampa. 26 Retire o sup or te e enc aixe o disco no top o do eixo. 27 Para ralar finam ente, encai xe o ralado r fino com o lado ru goso no to po do dis co. 28 Para cor tar, a lâmina de cor te deve encontrar-se no topo d o disco. 29 Para cor tar gross eiram ente, a lâmina de cor te deve encontr ar-se na par te in[...]

  • Página 29

    29 ` Pode rá lavar est as pe ças na máq uina de lavar loiç a. 54 S e utiliz ar uma máquin a de lavar loiç a, o ambie nte agressivo no seu i nterior afe c tará o acaba mento da supe r fície. 55 Os d anos deveriam s er ape nas cosméticos e não dever iam afec t ar o funci onamento do aparelho. W PROTE C ÇÃ O AMBIENT AL Para evit ar probl e[...]

  • Página 30

    30 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Appa ra t et kan a n vend es a f perso ner h vis fysi sk e, san semæs sige eller mentale evn[...]

  • Página 31

    31 bru gsanvisning 3 Stil d ned ers t på bl enderg lasset s ud for U på motorenheden. 4 Sænk bl ender glasset ne d over motorenh ede n, drej dern æst bl ende rglasset , så d står u d for L . 5 Vælg det øn skede t ilbehør . r MED FODEN 6 Bru g hakkeren t il findelin g af ingre dienser. 7 Brug mik se ren til blan ding af ingre diens er . 8 [...]

  • Página 32

    32 s MED SKIVERNE 25 T ag låget af. 26 T ag fode n af, og montér sk iven oven på spin dlen. 27 R iv fint ved at mo ntere det fine r ivejern m ed den g rove side oven på ski ven. 28 H vis du vil lave ski ver , skal sk iveklin gen mo nteres oven på sk iven. 29 H vis du vil ri ve grof t, sk al sk iveklin gen mo nteres ned en unde r skiven . 30 [...]

  • Página 33

    33 ` D u kan vas ke disse dele i o pvaskemask inen. 54 De eks treme forhold i op vaskema skinen kan beskadige ov erfladeb elægningen. 55 Der b esk adiges k un udse ende mæssigt o g det te bø r ikke påvir ke apparatet s drif t. W MIL JØ BESK Y T TELSE Elektriske og elektronis ke appa rater , der er mær ket med dette symbol, kan indeholde farl[...]

  • Página 34

    34 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsm aterial före använ dning. A VIKTIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a app ara t kan an vända s av perso ner m ed mi ns k[...]

  • Página 35

    35 bruk s anvisning ( S venska ) 3 Hå ll kannan s å at t symb ol en d på k annans nedr e del är rik t ad mot s ymb ole n U på motorenhet en. 4 S ät t ned k annan på m otorenhe ten och vr id sed an kannan s å at t sym bol erna d o ch L är riktade mot varandra. 5 Välj ön skad kombi nation. r MED T ILLBE HÖR SHÅLL ARE N 6 Använd hacktill[...]

  • Página 36

    36 24 T illsät t a ingre dienser nä r motorn är ig ång: a) ly f t ut inmat aren frå n inmatningsrö ret b) tillsätt in grediens er genom inm atningsröret c) s ätt tillb aka inmatare n s MED SKIV ORNA 25 T a av locket. 26 T a av tillbehör shållaren o ch montera s kiv an uppe p å driva xeln. 27 R iva fint– montera ri vskiv an (finrivni[...]

  • Página 37

    37 49 Vrid has tighet sregla get till Y und er 1- 2 sekun der o ch släpp se dan upp de t. 50 Kontrolle ra resultate t och juster a det . C SKÖ T SEL OCH UNDERHÅL L 5 1 Stäng av appa raten( Y ) och dr a ur sladd en. 52 T or ka ut sidan av motorenh eten me d en ren o ch fuk tig tr asa. 53 Disk a avt agbar a delar m ed disk me del i var mt vat ten[...]

  • Página 38

    38 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIKTIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Det te a ppa ra te t kan br uk es av pe rson er med r edu serte fysi sk e, sen sor i sk e eller me n tale e vner ell er m ang el[...]

  • Página 39

    39 bruk s anvisning (Nor sk) 1 0 Senk utst yrsholderen ned til kannens sent er , over s pindelen. 1 1 Ha ingrediensene i kannen. 1 2 Ik ke f yll o pp kann en over merket K hvis du ku n bruker væske. • Hvis du bruker tør r varer, eller en blan ding av tørr var er og væ ske, må du ikke f yll e opp k annen over merket MAX. C FEST DEKSLET 1 3[...]

  • Página 40

    40 34 Blad et(ene) på toppen av disken vil sk ive eller r aspe maten n ed i k annen. 35 Ik ke la kannen b li mer enn cir ka halv full - sto pp og tøm d en. N BRUK A V BLENDEREN 36 Jevnst ill d på bunnen av kann en me d U på motorenheten. 3 7 Set t k annen p å motorenhe ten og v ri kann en for å jev nstille d m ed L . 38 F jern dekselet. 39 Ha[...]

  • Página 41

    41 oppskrif ter h = håndf ull c = fedd koriander pesto 2 h koriander blad 2 c hvit løk 60 g pinjekjerner 12 5 m olivenolje 60 g Parmesanost, r evet Mik se korian der, h vitløk , p injekj erner o g halv par ten av oljen til d et er glat t. Slå over til e n stor boll e. Rør i Parm esano sten. Le gg til olje f or å justere konsis tensen: For en [...]

  • Página 42

    42 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄR KE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait etta saa vat kä y ttää hen kilö t, jo id en f y ysi set, ai sti n varai [...]

  • Página 43

    43 käy t töoh jeet 4 L aske kannu m oot tori yk sikön pää lle, käännä k annua siten, e t tä d kohdistuu mer kk iin L . 5 Valits e tar vi tsem asi lisälaite. r TUEN A VULL A 6 Käy tä silpp uria hienontamaan ainek s et. 7 Käy tä sekoitinta sekoit tamaan ain ek set. 8 Käy tä k annua vatkaamaan kermaa, k ananmunia ja sekoit tamaan kanan[...]

  • Página 44

    44 s LEVY JEN K Ä Y T TÖ 25 Poista k ansi. 26 Poista tuk i ja kiinnit ä lev y karan p äähän. 27 J os haluat hien oa raas tet ta, as eta hi enon ra astinterän k arkea puo li lev y n päälle. 28 J os haluat vii paloi da, aset a viip alointiter ä lev y n päälle. 29 J os haluat k arkeaa raas tet ta, v iipaloi ntiterän on o ltava lev y n po [...]

  • Página 45

    45 W YMPÄRI STÖ N S UOJ E LU Jot ta vä ltet täisiin y mpäris tölle ja ter veyde lle koituvat ha itat, jo tka jo htuvat vaar allisista aineist a sähköla it teissa ja el ek tronisiss a lait teissa, t ällä sy mbo lilla varus tetut lait te et tule e heit tää p ois erill ään lajit telem atto mista jät teis tä, ne o n otet tava ta lteen, [...]

  • Página 46

    46 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным инс[...]

  • Página 47

    47 инс трукц ии (Р усс кий ) O ИСПОЛЬЗОВАНИЕ К ОМБАЙНА 1 Устано вите бло к двигате ля на с у хой, ус тойчивой и р овной по верхнос т и рядом с розеткой элек тр опитания. 2 У ст ановите о сь на блок дв иг[...]

  • Página 48

    48 23 При по вороте р ег улято ра скорос тей пр отив часово й ст рел ки к отм етке Y возникает кратковр еме нное вр ащение с вы сокой скорос тью. При движен ии в эт у с торон у проис ходит наг ру жение[...]

  • Página 49

    49 N РЕГ УЛЯТОР СК ОРО С ТИ • Цве т индик атора изм енитс я вм ес те с изм енение м скорос ти. 1 синий пюре 2 пурп урный см узи 3 зеле ный су пы/ другое Y красный дробление льда/мелкие пор ции U ДРОБЛЕ?[...]

  • Página 50

    50 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘ ENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to p ří stro j moho u použ íva t osob y se s ní žen ými f yzickými, se[...]

  • Página 51

    51 po k y ny ( Čeština ) 6 Sek ací nůž p oužívejte na drcení in gredie ncí. 7 Míchač po užívejte na smíchání in gredie ncí. 8 Šleha č použ ívejte ke šlehání do z houstnu tí neb o k šlehání v ajec a šl ehání vaje c s cukr em. 9 Nas aď te nást avec na trn a z asuňte do džbánu . 1 0 T rn zasuňte do s tředu dž bá[...]

  • Página 52

    52 27 Při j emném s trouhání d ejte jemné s truhad lo hrub ou str anou na ho rní čás t disku. 28 Při p látkování musí bý t plátkovací nůž na h orní čás ti disku. 29 Při hr ubém s trouhání musí bý t hrubé s truhad lo na spo dní čás ti disku. 30 Vraťte zp ět ví ko. 3 1 Vy táhněte tla čný díl a do tr ubice nasy p[...]

  • Página 53

    53 W OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Aby ned ošlo k ohrožení z draví a životní ho pros tředí v livem neb ezp ečných látek obsa žených v elek tri ck ých a elek t ronick ých pro duk tech, sp otřebiče označené tí mto symb ole m nesmějí bý t v hazovány do směsn ého o dpadu, al e je nutno j e obnovit , znovu p oužít n ebo re[...]

  • Página 54

    54 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČ NOSTNÉ OP A TRENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en to p rí str oj môž u p ouž íva ť osob y so zn í?[...]

  • Página 55

    55 p ok y ny ( Slovenčina ) 3 Zarovnajte d v spo dnej čas ti nádo by s U na pohonnej jednotk e. 4 N ádob u zal ož te na poho nnú jedn otku, p otom nádob ou otoč te t ak , aby bol a d zarov no s L . 5 V ybe r te si nástavec , k tor ý po trebuje te. r S PODST A VC OM 6 Sek áčik p oužívaj te na rozdr venie surovín. 7 Mixér po užívajt[...]

  • Página 56

    56 24 Pr idávanie surovín p očas p revádzk y: a) v ybe r te pies t z trubice b) cez trubicu pridajte suroviny c) v ráť te piest na m iesto s S DISK AM I 25 Zl ož te vrchnák . 26 Zl ož te pods tavec a z alož te disk na vrchnú č asť kolí ka. 27 N a jemné s trúhani e zal ož te jemné s trúhadl o drsnou s trano u nahor. 28 Pr i krája[...]

  • Página 57

    57 ` T ieto č asti môžete umý v ať v umý vačke riadu . 54 E x trémne p rostre die v umý vačke ria du môže zme niť povrch ovú úpravu p ríslušenst v a. 55 Prípa dné poško denie by mal o by ť iba kozmeti cké, a nemalo by ovp ly vn iť fung ovanie prís troja. W OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA Aby ned ošlo k ohrozeniu zdr avia a [...]

  • Página 58

    58 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m. A W SKA ZÓW KI DOTY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Nin ie jszy sprzę t ni e[...]

  • Página 59

    59 instr ukc ja O STOSOW ANIE ROBOT A 1 Um ieścić p odst awę silnika na suchej , stab ilnej pow ier zchni, blisko gniaz dka sie ciowego. 2 Zam ontuj wr zecio no na gór nej c zęści p okr y w y misk i. 3 Dop asuj d na dnie d zbank a z U na po dst awie z silnik iem. 4 Um ieść dzb anek na p ods tawie z silnik iem i o bróć go, aż d z najdzie [...]

  • Página 60

    60 24 A by dodać sk ła dniki p od cz as pr ac y silnika: a) w yjmij po pychacz z r urk i i b) dodaj sk ładn ik pr zez rurkę c) z ał óż ponow nie po pychac z s Z T ARCZ AMI 25 Zd ejmij pok r y wę. 26 Zd ejmij po dporę i z a łóż tarc zę na gó rną c zęść wr ze ciona. 27 D o drobn ego t arcia z ałóż drob ną tarkę s zors tką s tr[...]

  • Página 61

    61 ` T e częś ci można myć w zmyw arce. 54 Środk i uż y wa ne w zmy wark ach mo gą źle wp ł ynąć na w y końc zenie p owier zchni ur zą dzenia . 55 Szkody p o w yj ęciu ze zmy war ki mo gą być t ylko kosmet yc zne i ni e powinny wp ł y wać na działani e urz ądzenia. W OCHRONA ŚRODOWISKA Zuż y te urz ądz enie od daj do odp owie[...]

  • Página 62

    62 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURNOS NE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ov aj ure đaj m ogu koristi ti oso be smanjenih tjel esnih, osjetilnih ili men ta ln ih s posobno sti il i oso be [...]

  • Página 63

    63 up u te 8 Koris tite nastavak z a k remu z a zgušnjavanje krem a, tučenje jaja i mućenje jaja i š ećera . 9 Post avite nastavak na no sač i pr itisnite ga do k raja k liznim po kre tom. 1 0 Spus tite nos ač na centar vrč a preko osovin e. 1 1 Stavite sas tojke u vrč. 1 2 Ako rab ite samo te kućine, nem ojte puniti v rč preko oznake K [...]

  • Página 64

    64 s S DISKO VIMA 25 Sk inite p ok lopa c. 26 Sk inite nos ač i p ostavite disk na v rh osovin e. 27 Z a fino rib anje, pos tavite ume tak z a fino rib anje s grub om str anom na v rhu diska 28 Z a sječenje na k riške, sječivo z a sječenje na k riške mora bi ti na gornjoj s trani disk a. 29 Z a grub o ribanj e, sječivo za sje čenje na kri[...]

  • Página 65

    65 ` T e dijelove možete pr ati u peri lici. 54 Ako pere te u perili ci, grub o okr uženje u p erilici može u tjecati na p remaze p ovr šine. 55 Ošte ćenje treba bi ti samo kozme tičko i ne treba u tjecati na r ad uređaja . W ZAŠTIT A OKOL IŠ A Da bi se izbj egle š tetne p osljedice na o koliš i zdravlje zb og op asnih supsta nci u ele [...]

  • Página 66

    66 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo up ora bljati oseb e z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposob nostm[...]

  • Página 67

    67 na vodila r S PODPORO 6 Sek ljalnik up orab ite za dro bljenje se stavin . 7 Mešalnik up ora bite za m ešanje s estavin . 8 Stepalnik up orab ite za s tepanje sme tane in j ajc ter za s tepanje zm esi jajc in slad korja. 9 Prik ljuček names tite na po dpo ro in ga potisni te do dna. 1 0 Podp oro spus tite v središče v rča na nast avek. 1 1[...]

  • Página 68

    68 s S KO L UT I 25 O dstr anite po krov. 26 O dstr anite po dpo ro in names tite kolut na vr h nastavk a. 27 Z a fino s trganje name stite fini st rgalnik z grob o str anjo navzgo r na vrh kolu ta. 28 Z a rez anje mo ra biti na v rhu kolut a nož za re zanj e. 29 Z a grob o strga nje mora b iti na dnu koluta n ož za re zanje. 30 Znova name stit[...]

  • Página 69

    69 W ZAŠČIT A OK OLJA V izogib o nesnažev anju okolja in ogrož anju zdravja z aradi n evarnih snov i v elek tr ičnih ter elek tr onskih na pravah, napr ave s to oznako ni dovoljeno zavre či med n esor tir ane odp adke. Names to tega jih je tre ba od dati na zbir no mes to, znova upo rabiti ali re cik lirati. rece pti h = za dlan c = strok i k[...]

  • Página 70

    70 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]

  • Página 71

    71 ο δ ηγ ί ε ς 1 1 Μη χ ρησιμοποιείτε τ η συσ κευή για οποιονδήποτε σκοπό πέραν αυ τού που περιγράφε ται σ τις παρούσες οδηγίες. 1 2 Μη χ ρησιμοποιείτε τ η συσ κευή εάν εί ναι φθαρμ έν η ή παρουσιάζει[...]

  • Página 72

    72 C Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Τ Η Ρ Ι Ο ΤΑ Χ Υ Τ Η ΤΑ Σ 2 1 Γ υρίσ τε το χειρισ τ ήριο ταχ ύτ ητας σ την ε πιθυμητ ή ταχύ τ ητα ( 1 = χαμηλή , 3 = υψηλή). 22 Γ υρίσ τε το χειρισ τ ήριο ταχύ τητας σ το Y για να απενεργοποιηθεί το[...]

  • Página 73

    73 , Μην τοποθε τείτε οποιο δήποτε άλ λο α ν τικείμ ε νο (κ ουτά λι, σ πά τουλα κ.λ π.) μέσα σ την κανά τα εν ώ το μπλέ ν τερ είν αι συνδ εδεμέ νο σ το ρ εύμα. N Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Τ Η Ρ Ι Ο ΤΑ Χ Υ Τ Η ΤΑ Σ • Η λυχ νί[...]

  • Página 74

    74 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A F ONTO S ÓVINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi alap vet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 A ké szü lék et csökke n t fizi kai,[...]

  • Página 75

    75 ut asít áso k 3 A t ar tály a lján lévő d jelet i gazít sa a mo toros eg ység en lévő U jelhez. 4 Eng edje r á a tar tá ly t a motoros e gys égre, maj d addig fo gassa e l a tar tá ly t, amí g a d jel a L jellel szemben nem lesz. 5 Válassz a ki a s zük sé ges t ar tozékot. r A T ARTÓV AL 6 A hoz z ávalók öss zetörés ére[...]

  • Página 76

    76 24 A h oz závaló k hoz zá adása a m otor működés e közben: a) e melje k i a nyomórud at a csőb ől b) adja hoz z á a hoz závaló kat a c sövön keresz tül c) te gye viss za a ru dat s A LEME ZEK HASZNÁL A T A 25 Vegye le a f ede let. 26 Vegye le a t ar tót, és he lyez ze a l emez t a ten gely te tejére. 27 A fi nom res zelésh[...]

  • Página 77

    77 C ÁPO LÁ S ÉS K ARBANT AR T ÁS 5 1 K apc solja k i a készülé ket ( Y ) és húz z a k i a konnek torb ól. 52 Tis z ta, n edves ru hával törölje át a motoro s egys ég küls ejét . 53 Moss a le a k ivehető alk atrésze ket mel eg, mos ószere s vízb en, öb líts e le alapos an, c söp ögtesse le, majd hagyja me gsz áradni. ` E z[...]

  • Página 78

    78 T alimatları o kuy un, güvenli bi r yerde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halind e cihazla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNEMLI G ÜVE NLIK K UR ALL ARI Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Fi zi ksel, duyu msal v ey a zi hi n sel ka pas itel i [...]

  • Página 79

    79 talimatlar r DESTEK İLE 6 Malze mel eri eze rek toz veya sıvı halin e getirm ek için do ğrayıcıy ı kullanın. 7 Malzeme leri b irbirin e karış tırmak için mik s eri kull anın. 8 K remayı koyulaş tırmak , yumu r taları çır pmak ve şeker le kre mayı birlik le çırp arak k rema kıv amına getir mek için k rema ap aratını k[...]

  • Página 80

    80 s DİSK LER LE 25 K apa ğı çıkarın . 26 D este ği çıkarın ve disk i milin tep esine tak ın. 27 İn ce rendel emek içi n, ince rende ap aratını, ir i taraf ı diskin tep esind e olacak ş ek ilde tak ın. 28 D ilimlem ek için, dilim leme b ıçağı disk in tep esinde ol malıdır. 29 İr i rende leme k için, dilimle me bıç ağı[...]

  • Página 81

    81 C TEMİZLİK VE B AKIM 5 1 Cihaz ı kapatın ( Y ) ve fişini prizde n çekin. 52 Motor üni tesinin dış kısmını temi z, ne mli bir be zle silin . 53 Çıkarılab ilir parça ları ılık sab unlu suda yık ayın, iyi ce durulayın, süzdürü n ve hava akımıy la kurutun. ` Bu p arçaları bulaşık makin esinde de yıkayabilir siniz. 54[...]

  • Página 82

    82 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instrucţiunile . Î ndepăr taţi toate ambalajele înainte de folosire. A P REVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Ac est apar at po at e fi folos it de căt[...]

  • Página 83

    83 instr uc ţiuni r CU SUP OR T 6 Folosiţi to cătorul p entru a pu lveriz a ingre dientele. 7 Folosiţi mixerul p entru a am este ca ingre dientele. 8 Folosiţi te lul pentr u a face fr işcă, a b ate ouă şi a bate ouă cu z ahăr. 9 Mo ntaţi accesoriul p e supo r t, ap oi glisaţi -l p e par tea infe rioar ă. 1 0 Cob orâţi sup or tul p e[...]

  • Página 84

    84 s CU DIS CUR I 25 S coateţi cap acul. 26 S coateţi supo r tul şi montaţi dis cul în par tea d e sus a axului. 27 Pentr u a răzui mic , mont aţi răz ătoarea mică p e par tea r ugoas ă din par tea d e sus a discului. 28 Pentr u a felia, lam a pentru f eliere tre buie să fi e în par tea de sus a dis cului. 29 Pentr u a răzui mare, la[...]

  • Página 85

    85 W PROTEJ AREA MEDIULUI Pentru a evita p roble me de me diu şi sănăt ate cauz ate substanţel e per iculoas e din aparatel e ele ct rice şi ele ctr onice, aparatel e marcate cu acest si mbol nu t rebuie ar uncate dire ct l a gunoi, ci treb uie recu per ate, refolosite s au reciclate. reţete h = un pumn c = căţ el/ căţei pesto de coriandr[...]

  • Página 86

    86 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДПА ЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Página 87

    87 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) O ИЗПОЛЗВАНЕ НА РОБОТ А 1 Разположете за движ ващия б лок на с у ха, т върда, р авна пов ърхнос т , близо до за хранв ащ контакт . 2 Пос таве те шпинде ла върх у за движ ващ?[...]

  • Página 88

    88 O КОН Т Р О Л НА С КО РО С Т ТА • Лампичкат а си сме ня цве та, в зав исимо с т от скорос т т а. 1 синьо нарязване/ нар язване на т ънк и парчета / нас т ъргван е 2 лилаво тес то/ торт и/ кр ем 3 зелено б?[...]

  • Página 89

    89 46 И най -м алк ата с лед а от миещ п репарат ще п овл ияе на вк уса на н атрош ения ле д и ще разва ли вк уса на на питкат а, к ъм коят о го добавя те. 4 7 За по с тигане на най -добр и резултат и напълн ?[...]

  • Página 90

    90 ι έϘϟ ΍ ϕϭϓ ϥηΧϟ ΍ΏϧΎΟϟΎΑΔϣ ϋΎϧ ϟ΍ ΓέηΑϣϟ΍ΏϳϛέΗΑϡϗˬϡϋΎϧϟ΍έηΑϠ ϟ 27 ι έϘϟ ΍ ϕϭϓϊϳρϘ Ηϟ΍ΓέϔηϥϭϛΗϥ΃ Ώ Οϳ ˬϊϳρϘΗϠ ϟ 28 ι έϘ ϟ΍ ϝϔγ΃ ϊ ϳρϘΗϟ΍ΓέϔηϥϭϛΗϥ΃Ώ Οϳ[...]

  • Página 91

    91       Ε Ύϧϭϛϣϟ΍ΔϓΎο Ϲ ˯ΎϧΛ΃ ϝϳϐη Η ϣϟ΍ ϭΗ ϭ έ 24 ΍ ϊ ϓέ Δό ϓ΍ Ωϟ ΍ ϥϣΝϭέΧϠϟ Ϸ΍ Ώϭ Αϧ   ΃ ΏϭΑϧ΃ ϕϳέρϥϋΕΎϧϭϛϣϟ΍ϑο   ΍Ωϟ΍ϝΩΑΗγ ΍ Δό ϓ   ι΍έ ϗϷΎ Α / ˯ Ύρϐϟ΍Νέ?[...]

  • Página 92

    92 ϝ ΑϗΔϔϠϏϷ΍ϊϳϣΟΔϟ΍ί΍ ΏΟϳ ΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕ ϓέ ΍ έΧ ΁ ιΧηϟ ί ΎϬΟϟ΍ ˯΍ Ωϫ΍ΔϟΎΣϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ ϭ ΕΎϣϳ ϠόΗϟ΍ ΃έϗ΍ ϝ ΎϣόΗγϻ ΍ Δϳέϭ έο ϥΎϣ ΃ Ε΍˯΍έΟ ΍  Δ?[...]