Russell Hobbs 14452-56 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Russell Hobbs 14452-56. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Russell Hobbs 14452-56 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Russell Hobbs 14452-56 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Russell Hobbs 14452-56, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Russell Hobbs 14452-56 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Russell Hobbs 14452-56
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Russell Hobbs 14452-56
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Russell Hobbs 14452-56
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Russell Hobbs 14452-56 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Russell Hobbs 14452-56 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Russell Hobbs en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Russell Hobbs 14452-56, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Russell Hobbs 14452-56, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Russell Hobbs 14452-56. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san vi sn ing 1 8 in struks jon er 2 0 oh jeet 22 ин с тр укци и ( Р ус с к и й) 24 pok yn y 2 6 in štru k ci e 2 8 in struk cj a 30 upu tst [...]

  • Página 2

    2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g, but kee p it till you kn ow the applia nce work s. A IMPORT ANT SA FEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 This appliance must o nly be us ed by a resp onsibl e adult. Use an d store the ap p[...]

  • Página 3

    3 7 Smaller qua ntities, thinn er mixes, an d more liqui ds than soli ds sugges t shor ter tim ings and higher sp ee ds. 8 Don’t run th e motor fo r more than 1 minu te at a time, then leave it for a m inute to cool down bef ore using it ag ain. C THE W AND 9 G ener ally, the wand can do any thing a n ormal b lende r can do, but f aster, and with[...]

  • Página 4

    4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie die se auf, bis Sie sicher sind, d ass das Ger ät funk tio nier t. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bi tte [...]

  • Página 5

    5 C GESCHWINDIGK EITST ASTEN 4 Drücken Sie die ob ere T as te für langs ame Mi xergeschwind igkeit. Zum Stoppe n lassen Sie die T aste einf ach los. 5 D rücken Sie die u ntere T aste für h ohe Mi xergeschwin digkeit. Zum Stoppe n lassen Sie die T aste einf ach los. 6 Im Allge meine n benö tigen grö ßere Me ngen o der dick fl üssigere Mis c[...]

  • Página 6

    6 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous re distrib uez l ’ ap pareil, n’oubliez pas la n otice. Retire z l’emballage, mais gard ez-l e le temps de vér ifier l ’ ét at de l ’ ap pareil. A PRÉCA UTIONS IM PORT ANTES Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 C et app areil doi t uniquem ent être utilis é par un adu[...]

  • Página 7

    7 mod e d’ empl oi 8 Ne laissez p as le moteur to urner p endant p lus d’une minute d’affilée, puis laissez- le re froidi r pen dant une minute avant de l ’ utiliser à n ouveau. C LE BA T TEUR 9 G énér alem ent, le b atteur f ait tout ce qu’un mixeur nor mal peu t faire, mais plus r apide ment et avec moins de vaiss elle. Vous pouvez [...]

  • Página 8

    8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze goe d. Als u he t appar aat aan ieman d gee f t, ge ef oo k de instru cti es. Verw ijder de ver pak kin g, maar niet we ggo oien voo r u zeker b ent dat alles wer k t. A BELANGR IJKE VEILIGH EIDSMAA TR EGELEN V olg de g ebruike lijke veiligheidsmaatre gel en, zoals: 1 Dit apparaat ma g uitslui tend worde n geb[...]

  • Página 9

    9 ins tr uc ti es C DE ST AAF 9 G ewoon lijk kan de s taaf mixer alle k lusjes aan die e en nor male mixer aa nkan, maa r hij doet het sne ller en er is min der af w as. U ka n de ingre diënten me ngen, p ulpere n of purere n in de pan of kom voo r u ze aan de kook b rengt . 1 0 Ie dere cont ainer die u g ebruik t m oet o p een s tabi ele, vlak ke[...]

  • Página 10

    10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio, ma conser varlo fino a quan do si è cer ti che l’apparecchio f unzion i. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicur[...]

  • Página 11

    11 i str uzi on i per l’ uso 6 Gen eralm ente, grandi quantit à, miscel e spess e e ingred ienti soli di in prop or zione m aggio re rispet to ag li ingredi enti liquidi ri chied ono un temp o di prep arazi one più lung o e una velo cità ridotta. 7 Quantit à ridot te, miscel e meno de nse e ingre dienti liqui di in prop or zione m aggior e ri[...]

  • Página 12

    12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e, y guárdel o hasta qu e sepa q ue el apa rato funcio na bien . A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato so lamente deb e ser us ado p or u[...]

  • Página 13

    13 in strucc iones 8 No haga f uncionar e l aparato dur ante más de 1 minuto se guido. Déj elo enf riar un minuto y vuel va a usarl o otra vez . C L A V ARILLA 9 G ener almente, la var illa pue de hacer tod o lo que pu ede ha cer una batido ra nor mal, pe ro más rápid o y con menos ne cesidad de li mpiar. P ued e mezclar, reducir pulp a o tritu[...]

  • Página 14

    14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se der ou e mpres tar o aparelh o a alguém , entregu e tamb ém as instr uções. R etire tod o o material de e mbalag em, mas guarde - o até verifi car que o ap arelho f unciona . A MEDIDAS DE P RECAUÇÃ O IMPOR T ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça[...]

  • Página 15

    15 in s t r u çõ e s C A V ARINHA 9 Em ge ral, a var inha po de fa zer qualq uer coisa qu e uma pica dora n ormal p ode f aze r , mas m ais rápid o e com menos tr abalho p ara limp ar . T ambém p od e picar o u passar in gredie ntes no recipi ente em que os for cozinhar. 1 0 Seja qu al for o re cipiente que uti lizar, certifi que -se s empre q[...]

  • Página 16

    16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag a pparate t ud af emb allagen, m en gem den , indtil du er sik ker på , at apparate t funge rer . A VIGTIGE SIKKE RHEDSINSTRUK TIONER Følg altid d e grundlæ ggen de sik kerhed[...]

  • Página 17

    17 bru gsanvisning C ST A VBLENDEREN 9 G enere lt kan s taven alt de t en norm al blen der k an. Bare hur t igere o g med min dre opvask . Du kan bl ende, mas e eller p urere ingre diense rne i de n gr yde ell er skål du v il tilbe rede de m i. 1 0 Lig e meg et hvilken beh olde r du bruge r bør du s ørge fo r at den er p å en st abil over flad[...]

  • Página 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar i från di g appar aten, låt bruk s anvisningen följa me d. T a bo r t allt för pack ningsmater ial, men sp ara det ti lls du har kontroller at att a pparaten fungerar . A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säker het sföre skri f ter , däribla nd följand e: 1 Denna appar at[...]

  • Página 19

    19 bruk s anvisning C MIXERSKAFTET 9 M ed mi xerska f tet kan du i s tor t se tt g öra de t som du gö r med e n vanlig mi xer men de t går snabbare o ch du spara r disk – du kan bl anda, mo sa och g öra puré o ch du be höver inte by ta kast rull elle r skål v id tillagning en. 1 0 Se b ara till at t vilket tillre dningsk ärl du än använ[...]

  • Página 20

    20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje me n beh old de n helt til du vet hvordan app aratet f ungere r . A VIK TIG SIKK ERHETSPUNK T Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der ko[...]

  • Página 21

    21 in struk sjoner C ST A VEN 9 Staven kan g enere lt gjø re det en n ormal mik s er kan g jøre, m en hur tige re, og me d mindre oppvask . Du k an mik se, m ose ingre diense ne i beh olde ren elle r i boll en du hol der på å la ge maten i. 1 0 Uanset t hvilken b ehol der du br uker , s å må du se et ter o m det er p å et st abilt, fl att u[...]

  • Página 22

    22 Lue ohjee t ja säily tä niitä v armassa p aikass a. Jos an nat lait teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmateriaa lit, mut ta s äily t ä ne siihen as ti, et t ä tiedät lait teen toimi van. A T ÄRKE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä lait[...]

  • Página 23

    23 ohjeet C SA UV A SEKOITIN 9 Y lee nsä ot tae n sauv asekoitin voi teh dä kaik kea sitä, mi tä tavallin en sekoitin voi te hdä, mut t a se on no peamp i ja sen p esemin en on help omp aa. Voit sekoit taa , soseut t aa tai sur voa ainek se t kat tilass a tai kulh ossa, jo ssa aiot va lmistaa n e. 1 0 K äyt it millaist a astiaa hy väns ä va[...]

  • Página 24

    24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции. Удалите упаков очный материа л, но не выки дыва?[...]

  • Página 25

    25 ин с тр укц ии ( Рус ски й ) 6 Как прав ило, большие о бъем ы проду к тов, п лотные с меси и б олее в ысокое содержание тверды х проду к тов от носите льно жи дкос тей пре дполагаю т боле е д лите льн?[...]

  • Página 26

    26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskl adnete. Pokud sp otřeb ič předáte dál e, předejte j ej i s pok yny . Sejm ěte všech ny obaly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřebič funguj e. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otrebi[...]

  • Página 27

    27 p o k y ny C MIX OV ACÍ TY Č 9 O be cně lze říci, že m ixovací t yč dok áže to sam é jako běžný mixér, a není tolik práce s umý váním. Mů žete také mísit, rozm ělňovat či mixovat in gredie nce přímo v hr nci či míse, ve k teré chcete po kr m připravit . 1 0 Ať už použ íváte jakoukoliv ná dobu, ujis těte se[...]

  • Página 28

    28 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dodr žiavanie. Keď s te si prešli sp otrebič , prejdite si aj inštrukcie. O dstráňte vše tk y ob aly , ale usch ovajte ich dov ted y , k ý m nesp oznáte ako spotreb ič funguj e. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNO S TNÉ OP A TRE NIA Dod ržujte z ák ladné b ezp ečnos tné op atrenia, v rátan e:[...]

  • Página 29

    29 inštrukcie C T Y ČOVÝ MIXÉR 9 Vo všeob ecnos ti dok áže t yčov ý mixér uro biť vše tko, čo obyčajný mixér , ale r ýchlejši e a s menej ri adom . Prísady m ôžete rozmixovať do p oža dovanej konzis tencie v r ajnici aleb o nádob e, v k torej ich bu dete vari ť. 1 0 Be z ohľadu na to, akú nád obu p oužije te, dbajte na [...]

  • Página 30

    30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie, z achowaj op akowanie w ok resie uż y tkowania urz ądzen ia. A WSKA ZÓW KI DOT Y C ZĄCE BEZP IECZEŃST WA Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc zą cy mi b ezpie c zeńst w[...]

  • Página 31

    31 instr ukc ja 8 Nie należ y uruchamiać silnik a na dł użej niż 1 minutę, po tem pozost awić na chwilę do ost ygnię cia pr zed p onownym u ż yciem. C RO ZDRABNIA CZ 9 O gólni e, rozdrabniac z może w ykony wać wsz ystki e funkcje z w yc z ajneg o blend era, s z yb ciej i z łat wiejs z ym zmy wa niem. Sk ładn iki moż na miesz ać , u[...]

  • Página 32

    32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu. Sk inite sv u ambala žu, ali je sa čuvajte do k ne proverite da li aparat r adi. A V AŽNE SIGURN OSNE MERE Sledite osn ovne sigur nosne mer e, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e na[...]

  • Página 33

    33 uput s t va 7 Kod prip reme manjih količin a, raz ređenijih m ešavina i s a više tečnih n ego č vr stih s astojak a potreb no je k raće vrem e i više br zin e. 8 Nemojte doz voli ti da motor ra di više o d 1 minuta b ez pre kid a, potom g a ostavite da s e ohladi jednu minu tu pre po novne up otreb e. C ŠT AP NI MIK SER 9 Uo pšteno, ?[...]

  • Página 34

    34 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu. Če nap ravo posreduje te drugim, ji m dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, vendar j o shranite, dok ler n iste prepr ičani, da nap rava deluje. A POMEMBNA V ARO V ALA Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli [...]

  • Página 35

    35 nav o dila C P ALIČNI DEL 9 S p aličnim del om lahko obič ajno sto rite vse, kar l ahko storite z me šalnikom, l e hitreje in z manj pranja p osod e. Sest avine lahko prem ešate ali pasir ate kar v pos odi, v k ateri jih b oste skuhali. 1 0 Ne gl ede na v rs to posk rbite, da je p oso da na sta bilni in ravni p ovršin i, pri tem pa j o po [...]

  • Página 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέ ρος . Εάν δώ σε τε τ η συσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά σ υσ κευασίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα[...]

  • Página 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς C Τ Α Κ ΟΥΜΠ ΙΑ Τ Α ΧΥ ΤΗΤ ΑΣ 4 Πα τήσ τε το πάνω κουμπί για χαμηλή ταχ ύτ ητα, απε λευ θερώ σ τε το για α πενε ργοποίηση. 5 Π ατ ήσ τε το κάτω κουμπί για υψηλή τα χύ τητα , απε λευθ ερώσ τε τ[...]

  • Página 38

    38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást, d e tar t sa me g addi g, míg me g nem bizonyosod ot t arról, h ogy a kés zülék műkö dik . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvető b[...]

  • Página 39

    39 ut asít áso k 8 Egy huz amban ne jár assa a moto r t 1 percél továb b, ez t követően hagy ja eg y percig k ihűlni, mielőt t ismé t haszn álja. C A MIXERRÚD 9 Ál talánoss ágban a m ixerrú d mindenre kép es, ami re egy ha gyományos rob otgép, de gyors abb és keveseb be t kell mosog atni. A láb osban vag y tálb an oly an hoz z[...]

  • Página 40

    40 T alimatları o kuyu n ve saklayın . Cihazı b ir başka k işiye verir seniz , tali matları da ile tin. Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru şe kil de çalıştı ğından emin o lana dek muha faz a ed in. A ÖNEMLI GÜVENLIK KURALLARI Aşa ğıdak iler dahil, tü m temel güven lik önlem lerini iz leyin: 1 Bu cihaz sade ce s[...]

  • Página 41

    41 talimatlar 8 Motoru 1 dak ika dan uzun süre kesintisiz çalış tırmayın, ardın dan tekr ar kullanmak içi n 1 dakik a soğumasını b ek leyin . C BLENDER A Y A ĞI 9 G ene lde bl ender aya ğı, norma l bir ble nderi n yapab ileceğ i her şey i yapab ilir , an cak daha hızlıdır ve daha az b ulaşık çıkar ır . M alzeme leri, p işir[...]

  • Página 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul, însă păs traţi -l pâ nă sunteţi sigur că ap aratul fun c ţionea ză. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clu[...]

  • Página 43

    43 instr uc ţiuni C A XUL 9 În g ener al, ax ul poate f ace tot ceea ce poate f ace un blen der nor mal, însă m ai rapid, şi necesit ând spălare m ai facilă. Pute ţi ameste ca, s coate pulpa s au face piure din in gredie nte, din cratiţa s au bo lul în care le veţi g ăti. 1 0 Indi ferent de re cipie ntul pe car e îl fo losiţi, asigur[...]

  • Página 44

    44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката , но я запаз ете, докато се ув ерите, че у редът работи. A ВАЖНИ П[...]

  • Página 45

    45 ин с тр укц ии ( Б ълга рс ки ) 6 По принци п, голем ите количес тв а, г ъс ти те см еси и голя мото с ъот ношени е на твърди час тици пре дполаг ат по -дълга нас т ройка на в рем ето и по - ниски скоро с[...]

  • Página 46

    46[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    48 5 5 1 - 11 8[...]