Russell Hobbs 14451-56 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Russell Hobbs 14451-56. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Russell Hobbs 14451-56 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Russell Hobbs 14451-56 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Russell Hobbs 14451-56, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Russell Hobbs 14451-56 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Russell Hobbs 14451-56
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Russell Hobbs 14451-56
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Russell Hobbs 14451-56
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Russell Hobbs 14451-56 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Russell Hobbs 14451-56 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Russell Hobbs en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Russell Hobbs 14451-56, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Russell Hobbs 14451-56, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Russell Hobbs 14451-56. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ins tru c t io ns 2 Bedi en ung sa nle it ung 4 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 8 ist ruz ion i per l’ uso 1 0 in st ruc c ion es 1 2 in st ruç õe s 1 4 bru gsa n vi sn in g 1 6 bru k san v is n ing 1 8 in st ruks jone r 2 0 oh jeet 22 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 24 pok yn y 2 6 in št ruk c ie 2 8 in st ruk c j a 30 upu t[...]

  • Página 2

    2 Read the ins truc tio ns and keep th em safe. I f you pass the ap pliance on, p ass on the ins truc tio ns too. Remove all pa ckagin g, but kee p it till you kn ow the applia nce work s. A IMPORT A NT SA FE GU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, includ ing: 1 This appliance must o nly be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsib[...]

  • Página 3

    3 1 0 Smaller quantities , thinner mi xes, and mo re liquids than so lids sugg est sho r ter timings an d higher sp ee ds. 1 1 Use the whisk s f or beatin g/aerating light do ugh, bat ter, egg whites and cre am. 1 2 If you nee d to set the mi xer down, sw itch off (0) , and shake any mix ture off t he whisk s. 1 3 Don’t use the ap pliance conti[...]

  • Página 4

    4 Lesen Sie di e Bedi enungsa nleitun g und bew ahren Sie dies e gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeb en, ge ben Sie b it te auch die Be dienun gsanle itung weiter. Entfern en Sie alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie die se auf, bis Sie sicher sind, d ass das Ger ät funk tio nier t. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bi tte [...]

  • Página 5

    5 1 1 Die Rühr haken eigne n sich zum Schla gen bz w. A uflo ckern von leichtem Kuche nteig, Pf annkuch enteig, Eiweiß und S ahne. 1 2 W enn Sie das G erät zur Se ite leg en möchten , schalten Sie es b it te aus (0) und schütteln Si e die Mischun g von den Rührha ken. 1 3 Das Gerät nicht läng er als 3 Minute n ununterbroch en laufe n lasse[...]

  • Página 6

    6 Lisez le s instru cti ons et gard ez-l es. Si vous pass ez l ’ appareil à qu elqu’un, n’ oubliez p as de lui passer la n otice aussi. Enlevez l’emballage, mais ga rdez- le le temps d e vérifie r l’ état de l ’appareil. A PRÉCA UTIONS IMPORT A NTES Prenez de s préc autions esse ntielles comm e: 1 C et app areil doi t uniquem ent [...]

  • Página 7

    7 mod e d’ em pl oi C SOINS ET ENTR ETIEN 1 6 Eteignez (0) et débr anchez l ’ appare il avant de le net toyer. 1 7 Net toyez l ’ ex téri eur de l ’ appareil avec un chiff on humide. 22 Lavez les fou ets à l ’ eau chaude e t savonneuse, ou da ns le panie r à couver ts d e votre lave- vaissell e. 23 Ne laisser aucun o bjet que lconque [...]

  • Página 8

    8 Lees de ins truc tie s en bew aar ze goe d. Als u he t appar aat aan ieman d gee f t, ge ef oo k de instru cti es. Verw ijder de ver pak kin g, maar niet we ggo oien voo r u zeker b ent dat alles wer k t. A BELANGR IJKE VEILIGH EIDSMAA TR EGELEN V olg de g ebruike lijke veiligheidsmaatre gel en, zoals: 1 Dit apparaat ma g uitslui tend worde n geb[...]

  • Página 9

    9 ins tr uc ti es C ZORG EN ONDERHOUD 1 6 V oordat u he t appara at reinigt , dient u het ui t te schakelen (0) en de ste kker uit h et stop contac t te halen . 1 7 Maak de b uitenzijd en van he t appar aat scho on met e en vochtig e doek . 22 Was de garde af in een war m zeep sopje, of in h et bes tek bakj e van uw vaat w asmachine. 23 Zorg dat er[...]

  • Página 10

    10 Legg ere at tentame nte le istruz ioni e conser varle. Se l ’ appare cchio vien e ceduto a ter zi, pass are anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imballa ggio, ma conser varlo fino a quan do si è cer ti che l’apparecchio f unzion i. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT A NTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicu[...]

  • Página 11

    11 i str uz io n i per l’ u so 1 4 Se il motore comincia a pr ocede re a stento, aggiung ere altro liqui do all’i mpasto s e possibil e, altrime nti spe gnere l ’ appare cchio e proce dere a mano. 1 5 Posizionare il sele t tore di veloci tà su 0 pe r spe gnare l’apparecchio. C CURA E MANUTENZIONE 1 6 Prima di pulire l’apparecchio, sp egn[...]

  • Página 12

    12 Lea las instr ucciones y guár delas en un lu gar se guro. Si da el aparato a otro, p ase tamb ién las instru cciones. Q uite todo e l embalaj e, y guárdel o hasta qu e sepa q ue el apa rato funcio na bien . A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este aparato de berá s er usa do po r , o bajo[...]

  • Página 13

    13 in strucc iones 1 5 Mueva el control de ve locida d a 0 para ap agar el a parato. C CUID ADO Y MANTENIMIENTO 1 6 Apáguela (0) y desen chúfela antes d e limpiarla . 1 7 Limpie las sup er fi cies ex ter iores de l aparato con un p año húme do. 22 Lave las batidor as con agua cali ente con jabón o la ces ta de cub ier tos de l lavavajillas. 2[...]

  • Página 14

    14 Leia atentam ente todas as instr uções e guard e -as num lo cal se guro. Se pass ar o aparelh o a alguém , forne ça t ambém as i nstruçõ es. Re tire todo o mater ial de emb alagem , mas guarde - o até verifica r que o apare lho funci ona. A MEDIDAS DE P RECAUÇÃ O IMPORT ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo[...]

  • Página 15

    15 in s t r u çõ e s 1 4 Se o motor come çar a es forçar-se, adicio ne mais líquid o à mistura s e for p ossível, sen ão desligue a b atedei ra e continue a bater à m ão. 1 5 Coloque o control o de velo cidade n o 0 para de sligar. C CUID ADOS E MANUTENÇÃ O 1 6 Antes de limpar , desligu e (0) o aparelho e retire o c abo el éc trico da [...]

  • Página 16

    16 Læs b rugsa nvisningen, o g gem de n til eventuel sen ere bru g. Hvis du s ælge r eller f orærer appar atet til en ande n, skal b rugs anvisningen fø lge me d. T ag apparate t ud af emb allagen , men gem den , indtil du er sik ker på , at apparate t funge rer . A VIGTIGE SIKKE RHEDSINSTRUK TIONER Følg altid d e grundlæ ggen de sik kerheds[...]

  • Página 17

    17 bru gsanvisning C PLEJE OG VEDLIGEH OLDELSE 1 6 Sluk for appar atet (0) , og ta g stik ket ud af stik kontak ten, før du rengø r det . 1 7 Reng ør app aratet s udvendig e flade r med en f ugti g klud . 22 V ask piskerise ne i varmt s æbev and elle r i opvaskemask ine i b estik kur ven . 23 Undgå at få no get i ud luf tnings kanale rne. H [...]

  • Página 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den . Om du lämnar i från di g appar aten, låt bruk s anvisningen följa me d. T a bor t allt för pack ningsmater ial, men sp ara de t tills du har kontroller at at t appar aten funge rar. A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säker het sföre skri f ter , däribla nd följand e: 1 Denna appar at[...]

  • Página 19

    19 bruk s anvisning C SKÖ TSEL OCH UNDERHÅLL 1 6 Slå av strömmen (0) och dra ur sla dden till ap paraten . 1 7 Reng ör y tor na på app aratens ut sida med e n fuk tig tr asa. 22 Diska visp arna för ha nd med d iskme del i v armt vat ten ell er använd disk mask inens bes tick st äll. 23 Se till att i ngenting komm er in i app aratens öpp n[...]

  • Página 20

    20 Les instru k sjonene o g oppb evar de p å et sik ker t sted . Hvis du har app aratet p å, gå ogs å til instruk sjo nene. Fjern a ll emballasje me n beh old de n helt til du vet hvordan app aratet f ungere r . A VIK TIG SIKK ERHETSPUNK T Følg sik kerhet sinstruk s ene, ink luder t 1 Det te apparatet m å kun bli br uk t av en eller un der ko[...]

  • Página 21

    21 in struk sjoner H MIL J ØBESK Y T TEL SE For å unngå miljøm essige o g helse relater te prob leme r forb undet til f arlige s toffer i elek tr iske og ele k troniske varer, må ikke appar ater merket m ed de tte s ymb ole t kas tes samme n med v anlig av fall, m en gj envinnes, g jenbr ukes eller re sirkule res. oppskrif ter t = teskje (5 m[...]

  • Página 22

    22 Lue ohjee t ja säily tä niitä v armassa p aikass a. Jos ann at lait teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmateriaa lit, mut ta s äily t ä ne siihen as ti, et t ä tiedät lait teen toimi van. A T ÄRKE IT Ä V ARO TOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä lai[...]

  • Página 23

    23 ohjeet 22 Pese vispilät lämpimäss ä saip puavedess ä tai asti anpesukone en koriss a. 23 Älä pääst ä mitään ilm a-auk koihin. H YMP ÄRISTÖN SUO JELU Jot ta vä ltet täisiin y mpäris tölle ja ter veyde lle koituvat ha itat, jo tka jo htuvat vaar allisista aineist a sähköla it teissa ja el ek tronisiss a lait teissa, t ällä sy[...]

  • Página 24

    24 Прочитай те и сохраните данны е инс трукц ии. Есл и Вы пере даете ко му-то устро йс тво, необходим о так же пр илагать к ус тр ойс тву инс т рукции. Удалите упаков очный материа л, но не выки дыва?[...]

  • Página 25

    25 ин стру кц ии ( Ру с с к ий ) 1 3 Запрещае тс я непрер ывно испол ьзоват ь приб ор боле е 3 мину т. Посл е использов ания приб ора в течение у каза нного вре мени д айте ему о с тыть 5 м ину т, пос ле чег[...]

  • Página 26

    26 Prec tete si pok yny a bezp ecn e je uskla dnete. Pokud sp otřebi č předáte dál e, předejte jej i s pok yny . Sejměte všech ny obaly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřebič funguj e. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A T ŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento sp otrebic[...]

  • Página 27

    27 p o k y ny H OCHRANA ŽIV OTNÍHO PRO STŘEDÍ Aby ned ošlo k ohrožení z draví a životní ho pros tředí v livem neb ezp ečných látek obsa žených v elek tri ck ých a elek t ronick ých pro duk tech, sp otřebiče označené tí mto sym bol em nesmějí bý t vhazovány do směsn ého odp adu, al e je nutno je o bnovit , znovu použ ?[...]

  • Página 28

    28 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dodr žiavanie. Keď s te si prešli sp otrebič , prejdite si aj inštrukcie. O dstráňte vše tk y ob aly , ale usch ovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotreb ič funguj e. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNO STNÉ OP A TRENIA Dod ržujte z ák ladné b ezp ečnos tné op atrenia, v rátan e: 1 [...]

  • Página 29

    29 inštrukcie C ST A ROSTL IVO SŤ A ÚDRŽBA 1 6 Vypnite v ypínač (0) a v y tiahnite mi xér zo zásuv k y. 1 7 Vonkajší povrch sp otrebič a v yčistite vlhkou látkou . 22 Metly umý vaj te v teplej vod e so sap onátom, al ebo v koši na pr íb or v umý va čke riadu. 23 Nedovoľ te, aby do vetra cích ot vorov niečo vošlo. H OCHRANA Ž[...]

  • Página 30

    30 Zap oznaj się z instrukcją i od łóż w znan e Ci miejsce. Jeśli komuś p rze każ esz ur z ądzenie, z ał ąc z tak ż e instrukcję. Rozpa kuj ur ząd zenie, z achowaj op akowanie w ok resie uż y tkowania urz ądzen ia. A WSKA ZÓW KI DOT Y CZĄCE BEZP IECZEŃST W A Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc zą cy mi b ezpie c zeńst w[...]

  • Página 31

    31 instr ukc ja C KONSER W A CJA I OBSŁUG A 1 6 Wyłąc z yć ur zą dzenie (0) i w yciągnąć pr zewód z gn iazdk a sieciowe go. 1 7 Wy t rz y j powie rzchn ie zewnę trz ne ur ząd zenia wil gotną sz matką. 22 Myć trzep ac zki w g orącej wodz ie z mydłem, lu b w kosz yku n a sz tućce zmy wark i. 23 Ot wor y o dpowie tr zników nie mogą [...]

  • Página 32

    32 Pročitajte up uts t va i saču vajte ih na sigur nom mes tu. U sluč aju ustupa nja aparat a trećim licima , priložite i ova up uts t va z a uputre bu. Sk inite sv u ambala žu, ali je sa čuvajte do k ne proverite da li aparat r adi. A V AŽNE SIGURNOSNE MERE Sledite osn ovne sigur nosne mer e, uključujući sl ede će: 1 Ovaj aparat j e nam[...]

  • Página 33

    33 uput s t va C ČIŠĆENJE I ODRŽ A V ANJE 1 6 Isključite apar at (0) i izvu cite kabl i z utičnice. 1 7 Očisti te vanjske površin e aparat a vlaž nom tk aninom . 22 Oper ite metlice u vr ućoj sapunici ili u m ašini za p ranje sudova (u korpi z a escaj g) . 23 Nemojte do pustiti d a bilo št a upadn e u ot vore za v azduh . H ZAŠTIT A Ž[...]

  • Página 34

    34 Prebe rite navodila in ji h hranite na v arne m mest u. Če napravo p osreduje te drugi m, jim dajte tu di navodila. Ods trani te vso embal ažo, vendar jo shr anite, dok ler nis te preprič ani, da napr ava deluje. A POMEMBNA V A ROV ALA Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o dras[...]

  • Página 35

    35 nav odila H ZAŠČIT A O K OL JA V izogib o nesnažev anju okolja in ogrož anju zdravja z aradi n evarnih snov i v elek tr ičnih ter elek tr onskih na pravah napr ave s to oznako ni dovoljeno zavre či med ne sor tir ane odp adke. Names to tega jih je tre ba od dati na zbir no mes to, znova upo rabiti ali re cik lirati. rece pti t = čajna žl[...]

  • Página 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσκευ ή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τε μ αζί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα [...]

  • Página 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς 1 3 Μη χρησιμοποιείτε τ η συσ κευή συ νεχόμε να για περισ σότερα α πό 3 λεπ τά. Με τά από χρήση 3 λεπ τών , αφήσ τε τη σ υσκευή χωρίς να λει τουργεί για 5 λεπ τά και μετά συ νεχ ίσ τε τ η χρή[...]

  • Página 38

    38 Olvass a el az u tasítás okat é s tar t sa azo kat biz tos he lyen. H a továbbadja v alak inek a kész üléket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes cs omago lást, d e tar t sa me g addi g, míg me g nem bizonyosod ot t arról, h ogy a kés zülék műkö dik . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvető b[...]

  • Página 39

    39 ut asít áso k C ÁPOLÁ S ÉS K ARBANT ART ÁS 1 6 Kapc solja k i a készülé ket (0) és húzz a k i a konnek tor ból . 1 7 A készül ék külső fe lületét e gy ne dves ruhával tis z títs a me g. 22 A habverőket mele g sz app anos víz ben, v agy a m osogató gép evőes zköz-kosaras ában moso gassa el. 23 Ne enge dje, hog y be lek[...]

  • Página 40

    40 T alimatları okuy un ve sakl ayın. Cihazı b ir başk a kişiye verir seni z, ta limatları da ile tin. Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru şe kil de çalıştı ğından emin o lana dek muha faz a ed in. A ÖNEMLI GÜVENLIK KURALLARI Aşa ğıdak iler dahil, tü m temel güven lik önlem lerini iz leyin: 1 Bu cihaz sade ce so[...]

  • Página 41

    41 talimatlar C TEMIZLIK VE BA KIM 1 6 Cihazı kap atın (0) v e fişini prizd en çek in. 1 7 Cihazın dış y üzeyl erini ne mli bir b ezle sil erek temizl eyin. 22 Çırpıcı uçları sıc ak sab unlu suda veya bula şık makin enizin ç atal bıç ak sep etind e yıkayın . 23 Havalandırma de likl erine h erhangi b ir şey girm emesine d ik[...]

  • Página 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi- le b ine. Dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uit aţi să daţi şi instr uc ţiunile. Îndep ăr taţi compl et amba lajul, însă păs traţi -l pâ nă sunteţi sigur că ap aratul fun c ţionea ză. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clu[...]

  • Página 43

    43 instr uc ţiuni 22 Spălaţi telurile cu ap ă fierb inte cu detergent , sau în coşul pentr u tac âmuri al maşinii de sp ălat vase. 23 Nu lăsaţi corpur i străin e să intre în ventilatoare. H PRO TEJAREA MEDIULUI Pentru a evita p roble me de me diu şi sănăt ate cauz ate substanţel e per iculoas e din aparatel e ele ct rice şi ele [...]

  • Página 44

    44 Прочете те инс трукц иите и ги з апазете. Ако пре да дете ур еда на д руго лице, пре дайте и инс трукц иите. Отс т ранете оп аковката , но я запаз ете, докато се ув ерите, че у редът работи. A ВАЖНИ П[...]

  • Página 45

    45 ин стру кц ии ( Б ъл га рс ки ) 1 4 Ако двигателя т започне д а се затруднява, до баве те повече течн ос т к ъм с мес та , ако е възм ожно, или го изк люче те и продъ лжете на р ъка. 1 5 Премес те те контр [...]

  • Página 46

    46[...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    48 5 5 1 - 11 7[...]