Roland FR-SB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Roland FR-SB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Roland FR-SB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Roland FR-SB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Roland FR-SB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Roland FR-SB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Roland FR-SB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Roland FR-SB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Roland FR-SB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Roland FR-SB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Roland FR-SB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Roland en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Roland FR-SB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Roland FR-SB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Roland FR-SB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    r® Owner’s Manual[...]

  • Página 2

    WARNING – To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this device to rain or moisture. The technology used in the FR-3s, FR-3sb, FR-3 and FR-3b is covered by U.S. Patent No. 6.946.594. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: BROWN: As the colours of the wires in the mains l[...]

  • Página 3

    r Owner’s Manual ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Thank you for purchasing the Roland FR-3 V-Accordion. The FR-3 is an amazingly versatile electronic instrument that can emulate the sounds of a vast array of accordions. You may know that the term “accordion” refers to a portable musical instrument of the free reed family, that its sound is con[...]

  • Página 4

    | 4 r FR-3 V-Accordion[...]

  • Página 5

    V-Accordion r 5 1. Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Important notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Pa[...]

  • Página 6

    Features | Features 6 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion 1. Features Stand-alone electronic instrument Though the FR-3 is a fully electronic instrument, you do not need to connect the FR-3s/FR-3sb to an amplifier in order to produce sounds. Its onboard amplification sys- tem is powerful enough for small venues, restaurants, etc. (The FR-3/FR-3b [...]

  • Página 7

    Using the unit safely V-Accordion r 7 U sing the unit safely • Before using this instrument, read the instructions below and the Owner’s Manual. ................................................................................................................................... • Do not open (or modify in any way) the unit or its AC adapter. ..[...]

  • Página 8

    Features | Using the unit safely 8 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion •I mmediately turn the power off, remove the adapter from the outlet and request servicing by your retailer, the nearest Roland Service Center or an authorized Roland distributor, as listed on the “Information” page when: • The adapter’s cord or the plug has been dam[...]

  • Página 9

    Important notes V-Accordion r 9 2. Important notes In addition to the items listed under “Using the unit safely” on p. 7, please read and observe the following: Power supply • Do not connect the FR-3 to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, washing machi[...]

  • Página 10

    Important notes | Important notes 10 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Precautions for optional batteries • The temperature range for use of the batteries depends on the battery type being used. Please see the documentation that came with the batteries. • Do not use or store batteries at high temperature, such as in strong direct sunlight, [...]

  • Página 11

    Panel descriptions V-Accordion r 11 3. Panel descriptions Treble control panel A POWER button Press this button to switch the V-Accordion on (the button lights) and off (button dark). B SORDINA switch This MELLOW/BRIGHT switch allows you to switch the simulation of the wooden resonance chamber on (“BRIGHT”) and off (“MELLOW”). C VOL knob Th[...]

  • Página 12

    Panel descriptions | Bass control panel 12 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion H METRONOME button Press this button to switch the metronome on and off (see p. 31). It can also be used to transmit Start/ Stop messages to external MIDI devices. I CHORUS knob Use this knob to set the level of the chorus effect (see p. 22). J REVERB knob Use this kno[...]

  • Página 13

    Connection panel V-Accordion r 13 Connection panel P DC IN socket This is where you need to connect the supplied power adapter (PSB-4U). Note that you can also purchase 10 optional batteries and use the FR-3 without the adapter. Q MIDI OUT/IN socket This socket can be used to receive or transmit MIDI data. Its function depends on the setting of the[...]

  • Página 14

    Setting up | Setting up 14 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion 4. Setting up Connections The FR-3 has a compartment for 10 optional AA-type batteries. Consider purchasing such batteries when performing on stage, or to use the FR-3s/FR-3sb as a stand-alone instrument (taking advantage of its internal speakers). An FR-3/FR-3b with optional batterie[...]

  • Página 15

    Attaching the straps V-Accordion r 15 (2) Connect the small plug of the adapter cable to the DC IN socket and wind the cable around the guide: You can also connect the MIDI cable to the MIDI OUT/ IN socket and wind it around the guide like the adapter cable. (3) Reinstall the padding, taking care to secure the adapter cable and/or MIDI cable you ha[...]

  • Página 16

    Setting up | Switching the power on and of f 16 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion (8) Slide the lower end of one strap through the holder ring as shown. (9) Slide the strap end through the upper eyelet of its plastic buckle (see the illustration). (10) Turn the strap end around and insert it into the lower eyelet, then pull it tight. (11) Slide[...]

  • Página 17

    Using batteries and no external amplifi cation (FR-3s/FR-3sb only) V-Accordion r 17 (5) Press the FR-3’s [POWER] button to switch it on. (6) Switch on the receiving audio device. (7) Start playing (see “First steps” on page 19). Note: This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after power up is required[...]

  • Página 18

    Setting up | Switching the power on and of f 18 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Listening to the demo songs One of the most striking aspects of your V-Accordion may be that it can play all by itself! It contains a series of demo songs that illustrate its wide variety of sounds and applications. Here is how to listen to the demo songs: (1) Swi[...]

  • Página 19

    First steps V-Accordion r 19 First steps The sections of your FR-3 Before showing you how to use the FR-3, let’s briefly look at the various “sections” of your instrument, as that will help you understand how your V-Accordion works. The FR-3 is a “virtual” accordion. That term was borrowed from synthesizers that recreate the sounds of oth[...]

  • Página 20

    Setting up | First steps 20 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion How to read the display With the exception of the display and the additional buttons and knobs, the FR-3 looks like a conventional accordion. The display contains important clues about the settings that are currently in effect. What’s shown in the display depends on how you are usi[...]

  • Página 21

    T ouring the FR- 3’ s sections V-Accordion r 21 Touring the FR-3’s sections It’s time we put the FR-3 through its paces, because that’s what you purchased it for. We’ll work section by section. Bellows resistance regulator Your FR-3 is equipped with a bellows resistance regula- tor knob that allows you to specify the bellows’ inertia (t[...]

  • Página 22

    Setting up | T ouring the FR- 3’ s sections 22 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion (6) Press one of the registers [1] ~ [0] to select another footage. The display now shows the number of the newly selected Treble register: The indications printed on the front panel refer to the octaves (vertical direction, ) and the number of slightly detuned r[...]

  • Página 23

    Bass section V-Accordion r 23 Chorus: This effect creates the impression that sev- eral instruments of the same type are playing at the same time (it is similar to detuning several reeds of a register). The [CHORUS] and [REVERB] knobs allow you to set the volume of these effects. Turn them all the way towards the left (the small dot) if you don’t[...]

  • Página 24

    Setting up | T ouring the FR- 3’ s sections 24 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion The “St” message starts flashing to signal that you need to press a register. The “Roland” logo now flashes in blue. (7) Press one of the registers [1] ~ [0] to select a Set memory. The “Roland” logo changes color and stops flashing. Playing in Free B[...]

  • Página 25

    Using the orchestral sounds V-Accordion r 25 Using the orchestral sounds Your FR-3 contains PCM sounds (samples) of various instruments that are not related to accordion sounds. Those sounds allow you to expand your musical endeavours without using external MIDI devices. Of course, you are free to add exter- nal MIDI tone generators to your setup a[...]

  • Página 26

    Setting up | Using the orchestral sounds 26 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion HIGH [12] : Now it becomes a little more complicated – but very inter- esting indeed. If you select this mode and play just one note, you will hear the orchestral sound. If you keep holding that key/button while pressing another (lower) key/ button to its left, the [...]

  • Página 27

    Orchestral sounds for the Bass section V-Accordion r 27 (4) Press and hold the [SET] register until the display looks as follows: (5) Press register [2/+] to save the settings. The display now looks as follows: If you don’t want to save your changes, press [1÷–] . In that case the display briefly shows the “No” message. If don’t save, yo[...]

  • Página 28

    Setting up | Using the orchestral sounds 28 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion ■ Setting the volume of the ORCH BASS sound There may be times when the orchestral bass sound is too loud or too soft with respect to the other avail- able sections. In that case, you can change its vol- ume: (1) Press and hold the [SET] register until the display s[...]

  • Página 29

    Orchestral sounds for the Chord section V-Accordion r 29 ■ Setting the volume of the ORCH CHORD sound There may be times when the orchestral chord sound is too loud or too soft with respect to the other avail- able sections. In that case, you can change its vol- ume: (1) Press and hold the [SET] register until the display shows a parameter name, [...]

  • Página 30

    Setting up | Using the orchestral sounds 30 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Orchestral sounds for the Free Bass section The orchestral Free Bass part can replace the accordion sound played by the button keyboard while Free Bass mode is active. In that case, all bass buttons play bass notes – no chords. There are no clever modes (DUAL, SOLO,[...]

  • Página 31

    Other practical functions V-Accordion r 31 5. Other practical functions After looking at the accordion and Orchestra functions, let’s have a look at the “purely electronic” functions of your FR-3. Your FR-3 is what we call a virtual instrument. Though its physical appearance is similar to that of its acoustic ancestor, it is based on an altog[...]

  • Página 32

    Other practical functions | Using the metronome 32 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion ■ Setting the tempo We’ll assume that you are still in “PARAM LIST” mode (and so didn’t press [SET] to leave it). To set this parameter at a later stage, repeat steps (1) and (2) above. (4) Press register [3÷√] (or [4÷®] ) to return to the name i[...]

  • Página 33

    Using the metronome V-Accordion r 33 Using the metronome After setting the metronome’s parameters to your lik- ing (or if you don’t need to change them), you can start using the metronome: (13) Press the [METRONOME] button to start the metro- nome (“Str”). (14) Press it again to switch the metronome back off (the display briefly shows “St[...]

  • Página 34

    Other practical functions | Pitch-related functions 34 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Pitch-related functions Transpose function The FR-3 contains a Transpose function that allows you to change the key of the music you are playing. The advantage of this system is that you can play a song in E major (for example), while using the fingering of[...]

  • Página 35

    T ransposing the Orchestra section in octave steps V-Accordion r 35 Transposing the Orchestra section in octave steps You can also transpose the Orchestra section (i.e. the currently selected orchestral sound) up or down. This can be interesting when you are using the Orchestra part in Dual mode (page 25) and want it to sound above or below the sel[...]

  • Página 36

    Saving your settings (User Pr ogram) | Saving your settings (User Program) 36 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion 6. Saving your settings (User Program) Your FR-3 contains 10 memories where you can store the settings listed below. Working with those memories has the advantage that you can recall frequently used settings at the press of a button. [...]

  • Página 37

    Editing a User Program V-Accordion r 37 Editing a User Program You can also edit existing User Programs if it turns out that some of their settings are not quite right. (1) Press the [ORCHESTRA] and [5] registers. (2) Press the Treble register ( [1] ~ [10] ) that is assigned to the User Program you want to edit. Note: While you are in User Program [...]

  • Página 38

    Editing settings | Editing settings 38 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion 7. Editing settings The FR-3 provides a whole series of specialized parameters you probably don’t need every day. They may come in handy, however, when you need to fine-tune the FR-3’s response to your playing style. This chapter discusses all parameters that are not r[...]

  • Página 39

    Selecting the desired function V-Accordion r 39 Selecting the desired function (1) Press and hold the [SET] register until the display shows a parameter name, then release it. (2) Use register [3÷√] or [4÷®] to select the desired parameter . (3) Use register [1÷–] or [2÷+] to set the desired value. Press registers [1] and [2] simultaneousl[...]

  • Página 40

    Editing settings | P ARAM LIST parameters 40 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion The FR-3sb/b is supplied with additional white and black buttons that may come in handy. The white but- tons come in two varieties: normal buttons and knurled buttons. The latter are usually used to indicate the “C” notes. Note: This parameter is not reset when y[...]

  • Página 41

    Orchestra Level V-Accordion r 41 Orchestra Level (–40~“Std”~40, Default setting: Std) This parameter allows you to create the desired “mix” (volume balance) between the Treble accordion and the Orchestra section. This is a relative parameter, which means that its value is added to or subtracted from the standard value (“Std”). Orchest[...]

  • Página 42

    Editing settings | P ARAM LIST parameters 42 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Treble Valve Noise (Off, –40~“Std”~40, Default setting: Std) You will probably agree that electronic sounds must not only reproduce the basic timbre of an existing sound, but also the original instrument’s behavior and typical “noises” in order to be perc[...]

  • Página 43

    Orchestra T ouch V-Accordion r 43 Orchestra Touch (1~10, Default setting: 6) This parameter allows you to specify the velocity sensi- tivity of the Treble keys/buttons when they are used to play an external MIDI tone generator via the Orchestral section (on the Orchestra section’s MIDI channel). The FR-3’s Treble Orchestra sounds are not veloci[...]

  • Página 44

    Editing settings | P ARAM LIST parameters 44 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion FREE BASS ORC FREE BS ORCH CHORD ORCH BASS FREE BASS ORC FREE BS ORCH CHORD ORCH BASS FREE BASS ORC FREE BS ORCH CHORD ORCH BASS FREE BASS ORC FREE BS ORCH CHORD ORCH BASS N. Europe FREE BASS ORC FREE BS ORCH CHORD ORCH BASS Finnish Ab2 Eb2 Bb2 F2 C3 G2 D3 A2 E2 B2 F[...]

  • Página 45

    Bass & Chord Mode V-Accordion r 45 Bass & Chord Mode (1~6, Default setting: 1) This parameter allows you to specify the number of but- ton rows for playing bass notes. The default is “1” (2 bass rows and 4 chord rows). By select- ing “3 Bs Rows”, you thus gain 20 bass buttons (an entire row) and lose the “dim” chord buttons – [...]

  • Página 46

    Editing settings | P ARAM LIST parameters 46 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Auto Power Off (Off, 1~3, Default setting: 1) This param- eter allows you to specify how long the FR-3 should wait before deciding that you won’t be using it for a while. If you have ever worked with a computer, you may remember that a similar function is called ?[...]

  • Página 47

    MIDI parameters V-Accordion r 47 MIDI parameters Your FR-3 can also transmit or receive MIDI data. In this section, we’ll look at what MIDI is and does and which MIDI functions are available on the FR-3. IMPORTANT REMARK : The FR-3 only has one MIDI socket that can be used to either send (“OUT”) or receive (“IN”) MIDI data. Connect the FR[...]

  • Página 48

    Editing settings | P ARAM LIST parameters 48 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion used. There are actually two kinds of master keyboards: those that only transmit MIDI data and contain no tone generator, and those that can also be used for playing back music (synthesizers, digital pianos, organs, etc.). Sequencers do not record the audio of the no[...]

  • Página 49

    MIDI parameter list V-Accordion r 49 MIDI parameter list Memorized Display indication Full name Setting range Default See page POWER MId MIDI Out/In Out, In Out 50 OK trb Treble TX/RX channel Off, 1~16 1 50 OK trO Treble Octave Tx –3~0~3 0 51 OK bfr Bass/Free Bass TX/RX Channel Off, 1~16 2 51 OK bfO Bass/Free Bass Octave TX –3~0~3 0 51 OK CHd C[...]

  • Página 50

    Editing settings | P ARAM LIST parameters 50 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Selecting the desired MIDI LIST function (1) Press and hold the [SET] register until the display shows a parameter name, then release it. (2) Use register [5÷√] or [6÷®] to select the desired MIDI LIST parameter . (3) Use register [1÷–] or [2÷+] to set the d[...]

  • Página 51

    T reble Octave Tx V-Accordion r 51 Treble Octave Tx (–3~0~3, Default setting: 0) This param- eter allows you to transpose the Note- on messages transmitted by the Treble section up to three octaves up or down. This can be used for songs where an accordion register of the Treble section (for example) should be doubled by a piccolo flute played by [...]

  • Página 52

    Editing settings | P ARAM LIST parameters 52 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Orchestra Free Bass Octave TX (–3~0~3, Default setting: 0) This param- eter allows you to transpose the Note- on messages transmitted by the ORCH FREE BS part. Basic Channel TX/RX (Off, 1~16, Default setting: 13) This parameter allows you to set the basic MIDI chan[...]

  • Página 53

    Sending program change messages when necessary V-Accordion r 53 Sending program change messages when necessary ( bPC , C00 , C32 ) Though each register or Set can transmit a program change/bank select cluster when pressed (see “Program Change TX” on p. 52), you can also transmit sound select messages on the fly – without changing registers on[...]

  • Página 54

    Editing settings | P ARAM LIST parameters 54 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion You probably noticed that each entry represents a group of 128 possibilities. By selecting an entry, you tell the FR-3: “Whenever I select a memory number between 257 and 384 on the ‘SPC’ page, please con- vert that to a program change number 1~128, and add the[...]

  • Página 55

    Restoring the factory defaults V-Accordion r 55 (8) Use register [5÷√] or [6÷®] to select the following parameter . “dMP” is short for “Dump TX”. (9) Start recording on your sequencer/computer. Wait until the count-in (one or two measures) is fin- ished, then… (10) Press register [1÷–] or [2÷+] on the FR-3 to start the transmissi[...]

  • Página 56

    Using optional batteries | Using optional batteries 56 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion 9. Using optional batteries Your FR-3 has a compartment that contains a special holder unit into which you can install 10 optional AA-type batter- ies. You can therefore play your instrument without connecting the supplied adapter. What can you do with batt[...]

  • Página 57

    Note about rechargeable batteries V-Accordion r 57 (4) Use the tab to pull the battery case out of the compartment and turn the case around. The battery case is connected to the FR-3 by means of a cable with a padded connector strip. You can disconnect the cable from the battery case by pulling off the padded connector strip. Note that this is unne[...]

  • Página 58

    Tr oubleshooting | T roubleshooting 58 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion 10. Troubleshooting This section provides an overview of points to check and actions to take when the FR-3 does not function as you expect. Feel free to contact your Roland dealer if your issue remains unsolved after reading through this section. No sound ■ Did you turn [...]

  • Página 59

    Specifications V-Accordion r 59 11. Specifications ■ Keyboards ■ Bellows Real pneumatic detection of bellows pressure (high-resolu- tion pressure sensor) Bellows resistance regulator: 4 positions ■ Sound source Max polyphony: 64 voices Wave ROM: 32MB of waveforms Tones: 10 accordion Sets, each including: 12 Treble registers, 7 Bass registers[...]

  • Página 60

    Appendix | Appendix 60 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion 12. Appendix Factory Sets Demo Songs # SONG TITLE* [*] Copyright ©2006 Roland Europe Spa. All rights reserved. All rights reserved. Unauthorized use of the demo songs for purposes other than private enjoyment is a vio- lation of applicable laws. Note : The performance data of the demo so[...]

  • Página 61

    MIDI implementation V-Accordion r 61 MIDI implementation 1. Received data ■ Channel Voice Messages ● Note off ● Note on ● Control Change • The value specified by a Control Change message is not reset by a Program Change, etc. ❍ Bank Select (Controller number 0, 32) •O nly for Free Bass. ❍ Expression (Controller number 11) • This a[...]

  • Página 62

    Appendix | MIDI implementation 62 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion ■ System Exclusive Messages The System Exclusive Messages transmitted by the FR-3 are messages related to Data Set (DT). ● Data Set 1 DT1 (12H) • The amount of data that can be transmitted at one time depends on the type of data, and data will be transmitted from the spec[...]

  • Página 63

    MIDI Implementation Chart V-Accordion r 63 MIDI Implementation Chart [V-Accordion] Date: April 2006 Model: FR-3s/FR-3sb/FR-3/FR-3b Version: 1.00 Function... T ransmitted Recognized Remarks Basic Channel Default Changed 1~16 1~16, Off 1~16 1~16, Off 7 Parts: 1= T reble, 2= Bass/F ree Bass, 3= Chord, 4= Orchestra, 5= Orchestra Bass, 6= Orchestra Chor[...]

  • Página 64

    Information | Information 64 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion 13. Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. . As of Oct. 1, 2007 (ROLAND) EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar Al Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, E[...]

  • Página 65

    V-Accordion r 65 14. Index A Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Alpine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 American . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 APO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Auto Power Off . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 66

    Index | 66 r FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion Orchestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Bass Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Bass TX/RX Channel . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Chord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Chord Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 67

    [...]

  • Página 68

    R® 602.00.0142.03 RES 658-07 FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b Owner's Manual - E[...]