Princess Silver Multi Grill 112338 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Princess Silver Multi Grill 112338. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Princess Silver Multi Grill 112338 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Princess Silver Multi Grill 112338 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Princess Silver Multi Grill 112338, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Princess Silver Multi Grill 112338 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Princess Silver Multi Grill 112338
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Princess Silver Multi Grill 112338
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Princess Silver Multi Grill 112338
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Princess Silver Multi Grill 112338 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Princess Silver Multi Grill 112338 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Princess en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Princess Silver Multi Grill 112338, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Princess Silver Multi Grill 112338, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Princess Silver Multi Grill 112338. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TYPE 112338 MUL TI GRILL Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Página 2

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    3 PRINCESS MUL TI GRILL AR T . 112338 Lees voordat u dit apparaat gaat gebruik en deze instructies zorgvuldig. Be waar ze om ze later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning o vereenk omt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. De PRINCESS MUL TI GRILL is ideaal om sne[...]

  • Página 4

    4 PRINCESS-TIPS - Plaats het apparaat op een stabiele, warmtebestendige ondergrond. - W anneer u het apparaat in opengeklapte stand gebruikt, wordt het tafel- of k eukenblad erg w arm. Plaats daarom het opengeklapte apparaat nooit zonder bescherming op een kunststof blad. - Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. - De buit[...]

  • Página 5

    5 V erhit de bakplaat op de hoogste stand. Schroei het vlees snel aan beide zijden dicht. Daarna bakt u de groenten knapperig op de plaat (nu en dan omroeren met een houten spatel). T ot slot bakt u de meloen al kerend op de plaat. PRINCESS MUL TI GRILL AR T . 112338 Read these instructions thoroughly first and k eep them for future reference. Chec[...]

  • Página 6

    6 D AMA GE T O THE PLA TES FR OM SHARP OBJECTS IS NO T CO VERED UNDER THE GU ARANTEE! PRINCESS TIPS - Place the appliance on a stable and heat-resistant surface. - When you use the appliance in the open position the table or kitchen surface will become very hot. For that reason, nev er put the open appliance on an unprotected plastic surface. - Nev[...]

  • Página 7

    7 Preparation: Spread butter or mar garine on one side of the bread. Place a slice of bread on the toaster plate and lay some slices of cheese on it, a few w alnuts and a couple of slices of ham or bacon. Lay the other slice of bread on top and close the appliance. The toasted sandwich will be ready after a fe w minutes. R O AST MEA T WITH VEGET AB[...]

  • Página 8

    8 Choisissez une température et un temps de cuisson adéquats, en fonction des aliments et des ingrédients utilisés. Faites quelques essais en modif iant la température et le temps de cuisson, pour obtenir les meilleurs résultats. Les petits morceaux de viande, poisson, etc. se cuisent mieux et plus rapidement que les gros morceaux. Ne retourn[...]

  • Página 9

    9 QUELQUES RECETTES CR OQUE-MONSIEUR A UX NOIX : Ingrédients (4 personnes) 8 tranches de pain au choix un peu de beurre ou de margarine 200 g de fromage (par ex emple brie ou chèvre !) 60 g de noix décortiquées 8 tranches de jambon ou de bacon Préparation : Beurrer le pain sur un côté av ec du beurre ou de la margarine. Placer une tranche de[...]

  • Página 10

    10 GEBRA UCH ALS SAND WICHTO ASTER W arten, bis die Platten die entsprechende T emperatur erreicht haben. Die Brotscheibe auf die untere Platte legen, den Belag darauf le gen und schließlich mit einer zweiten Brotscheibe bedecken. Das Gerät schließen. Nach ca. 3 Minuten ist das Sandwich fertig. Das Sandwich vorzugsweise mit Hilfe eines Holz- ode[...]

  • Página 11

    11 - Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. - Die Benutzung dieses Gerätes durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und K enntnis kann Gefahren mit sich bringen. Diese Benutzer sind daher von den für ihre Sicherheit v erantwortlichen Personen[...]

  • Página 12

    12 Antes del primer uso le aconsejamos lav e cuidadosamente las planchas en agua caliente con un poco de detergente líquido y séquelas bien. Durante el primer uso se puede producir un poco de humo. Esto es perfectamente normal en resistencias nuev as y este fenómeno desaparecerá automáticamente en poco tiempo. COLOCAR Y QUIT AR LAS PLANCHAS ?[...]

  • Página 13

    13 - No utilice el aparato cuando está averiado o con el cable defectuoso, sino en víelo a nuestro servicio técnico. En este tipo de aparatos un cable defectuoso únicamente puede ser reemplazado con herramientas especiales por nuestro servicio técnico. - No coloque el aparato encima o muy cerca de una placa de cocción caliente, o similar . - [...]

  • Página 14

    14 PRINCESS MUL TI GRILL AR T . 112338 Leggete attentamente queste istruzioni d’uso e conserv atele per ev entuali consultazioni future. V erificate che la rete di alimentazione della vostra abitazione corrisponda alle caratteristiche elettriche dell’apparecchio. Collegate l’apparecchio esclusi vamente ad una presa di alimentazione con messa [...]

  • Página 15

    15 I D ANNI ALLE PIASTRE DO VUTI ALL ’USO DI OGGETTI T A GLIENTI NON SONO COPER TI D A GARANZIA! SUGGERIMENTI PRINCESS - Posizionate l’apparecchio su una superficie robusta e stabile che resista al calore. - Quando usate l’apparecchio in posizione aperta, la superficie d’appoggio div enta molto calda. Pertanto, non mettete mai l’apparecch[...]

  • Página 16

    16 Preriscaldate la piastra alla temperatura massima. Scottate velocemente la carne da entrambi i lati. Cuocete, quindi, le verdure (girandole di tanto in tanto con una paletta di le gno) facendo attenzione che rimangano croccanti. Infine, passate le fettine di melone sulla piastra, girandole di tanto in tanto. PRINCESS MUL TI GRILL AR T . 112338 L[...]

  • Página 17

    17 PRINCESS-TIPS - Ställ apparaten på ett jämnt, stadigt underlag som tål värme. - När apparaten används i utfällt läge, kommer bordet eller arbetsbänk en att värmas upp starkt. Ställ därför aldrig den utfällda apparaten utan skydd på ett underlag a v plast. - Sänk aldrig apparaten i vatten eller någon annan vätska. - Apparatens [...]

  • Página 18

    18 PRINCESS MUL TI GRILL AR T . 112338 Læs først brugsan visningen grundigt igennem og opbev ar denne, så du også ved en senere lejlighed kan kigge i den. Før stikket sættes i stikkontakten, k ontrollerer man, at spændingsangiv elsen på typepladen svarer til den lokale netspænding. T ilslut apparatet udelukkende til stikkontakt, der har jo[...]

  • Página 19

    19 eller aggressiv e rengøringsmidler . Hvis pladerne er me get snavsede, kan man lægge dem i blød i v and tilsat opvask emiddel i en halv time. Efter at hav e grillet er det tit nok at tørre pladerne af med lidt køkkenrulle, mens apparatet stadig er varmt. BESKADIGELSE AF PLADERNE SOM FØLGE AF BRUG AF SKARPE GENST ANDE OMF A TTES IKKE AF GAR[...]

  • Página 20

    20 T ilberedning ris: Bland risen med saké og dasjii-komboe og lad dette hvile i en time. Herefter koger du risen som foreskrev et på pakken. Sidst i kogefasen blandes de grønne ærter i. Opvarm pladen på højeste stand. Ste g kødet på begge sider , så porerne hurtigt lukkes. Herefter ste ges grønsagerne kort på pladen, men pas på at de i[...]

  • Página 21

    21 Etter grillingen er det ofte tilstrekkelig at du tørker a v platene med tørkerull mens apparatet ennå er varmt. SKADE PÅ PLA TENE SOM ER FORÅRSAKET A V SKARPE GJENST ANDER DEKKES IKKE A V GARANTIEN! TIPS FRA PRINCESS - Sett apparatet på en stødig og stabil bunn, som også tåler varme. - Når du bruker apparatet i åpen stilling, vil bord[...]

  • Página 22

    22 V arm opp stekeplaten på høyeste innstilling. Brun kjøttet hurtig på begge sidene. Stek så grønnsakene på stekeplate til de blir møre (rør av og til med en spatel a v tre). T il slutt stek es melonen på stekeplaten. PRINCESS MUL TI GRILL AR T . 112338 Lue käyttöohje ensin kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarv etta varten. [...]

  • Página 23

    23 T AKUU EI KOSKE LEVYJEN VIOITTUMIST A, JOS SE ON AIHEUTUNUT TERÄVIEN ESINEIDEN KÄYTÖSTÄ. PRINCESS-OHJEIT A - Aseta laite vakaalle, kuumankestävälle alustalle. - Kun laitetta käytetään av attuna, pöydän tai työtason pinta kuumenee. Älä siis koskaan aseta av attua laitetta suoraan muovipinnalle ilman suojaa vaa alustaa. - Älä koska[...]

  • Página 24

    24 Kuumenna parilale vy korkeimmalla teholla. P aista lihat nopeasti molemmin puolin. Paista kasvikset levyllä rapeiksi (kääntele silloin tällöin puulastalla). P aista lopuksi meloni levyllä silloin tällöin käännellen. PRINCESS MUL TI GRILL AR T . 112338 Leia primeiro atentamente estas instruções e conserve-as para mais tarde as v oltar[...]

  • Página 25

    25 Depois de grelhar , basta limpar as chapas com papel de cozinha enquanto o aparelho estiv er ainda quente. A GARANTIA NÃO ABRANGE AS CHAP AS Q UE TENHAM SIDO D ANIFICAD AS POR OBJECT OS AFIADOS! SUGESTÕES D A PRINCESS - Coloque o aparelho sobre uma superfície estável e resistente ao calor . - Quando usar o aparelho aberto, a mesa ou a bancad[...]

  • Página 26

    26 Modo de preparação da carne e dos legumes: corte a carne de v aca em tiras de 2 centimetros e disponha-as numa trav essa. Corte a vitela em fatias finas e disponha-as na tra vessa juntamente com a carne de v aca. Corte a casca ao melão, retire as pevides e re gue com o xarope de gengibre. Corte a cebola e a paprica em rodelas (retire as semen[...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    28[...]

  • Página 29

    29 PRINCESS MUL TI GRILL AR T . 112338[...]

  • Página 30

    30[...]

  • Página 31

    31[...]

  • Página 32

    © PRINCESS 2007[...]