Princess 332938 Twister manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Princess 332938 Twister. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Princess 332938 Twister o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Princess 332938 Twister se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Princess 332938 Twister, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Princess 332938 Twister debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Princess 332938 Twister
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Princess 332938 Twister
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Princess 332938 Twister
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Princess 332938 Twister no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Princess 332938 Twister y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Princess en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Princess 332938 Twister, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Princess 332938 Twister, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Princess 332938 Twister. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    3329 38 P rinc ess Vacuum Cleaner Twister Nederlands 5 English 9 Français 13 Deutsch 17 Español 21 Italiano 25 Svenska 29 Dansk 33 Norsk 37 Suomi 41 Português 45  49  56[...]

  • Página 2

    2 13 4 2 6 5 3 1 12 (2x) 14 8 16 7 9 15 10 B A 11 A[...]

  • Página 3

    3 19 20 3 17 18 C B[...]

  • Página 4

    4 22 21 22 D E[...]

  • Página 5

    5 NL 5 Gefeliciteerd! U he ef t ee n ap pa ra at v an P ri nc es s aa ng es ch af t. Ons doel is om k wali teit s prod ucte n me t ee n smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. Beschrijving (fig. A) Uw 3 3293 8 Pr ince ss s tofz uige r is ont worp[...]

  • Página 6

    6 NL Plaa ts d e sl ang (6) in h et k iere nmon dstu k • (14) om het kier enmo ndst uk o p de sla ng te monteren. Plaa ts d e ve rlen gbui s (8 ) in het • k ie re n m on ds t u k (1 4 ) o m h et k i e re nm o n ds tu k op de verlengbuis te monteren. Trek het kie renm onds tuk (14) van de slan g • (6) of d e ve rlen gbui s (8 ) om het[...]

  • Página 7

    7 NL Ledigen van het stofcompartiment (fig. A & B) Houd de ontg rend elin gskn op ( 4) i nged rukt • en t rek het stof comp arti ment (3) uit het apparaat. Druk op de o ntgr ende ling skno p (1 7) e n • open het deksel (18). Ti k h e t s t o fc o m pa r t im e n t ( 3 ) v o or z i ch t i g m e t • uw hand aan om het stof te verwi[...]

  • Página 8

    8 NL Domp el h et a ppar aat niet ond er i n wa ter • of a nder e vl oeis toff en. Verw ijde r he t appa raat nie t me t uw han den indi en h et appa raat is onde rged ompe ld i n wa ter of ande re v loei stof fen. Ver wijd er o nmid dell ijk de n etst ekke r ui t he t st opco ntac t. G ebru ik het apparaat niet opnieuw indien het appa raat is[...]

  • Página 9

    9 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s ap plia nce. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this app lian ce for many years. Description (fig. A) Your 332 938 Prin cess vac uum clea ner has been des igne d fo r va cuum ing dry subs tan[...]

  • Página 10

    10 EN To remove the crevice nozzle, pull the • crev ice nozz le ( 14) from the hos e (6 ) or the extension tube (8). Use Unwinding and rewinding the mains cable (fig. A) The main s ca ble rewi nd b utto n (2 ) ca n be operated by hand or foot. Befo re y ou p roce ed, we w ould lik e yo u to focus your attention on the following notes: - Do n o[...]

  • Página 11

    11 EN Cleaning the round filter (fig. B & C) Keep the rel ease but ton (4) pres sed and • pull the dus t co mpar tmen t (3 ) fr om t he appliance. If n eces sary , em pty the dust com part ment • (3). Release the clip (19). • Remo ve t he r ound fil ter (20) fro m th e du st • compartment (3). Remo ve t he d ust from the rou[...]

  • Página 12

    12 EN Do n ot u se t he a ppli ance if the main s ca ble • or t he m ains plu g is dam aged or defe ctiv e. If the mains cable or the mains plug is dama ged or d efec tive , it mus t be rep lace d by the manufacturer or an authorised repair agent. Do n ot p ull the main s ca ble to d isco nnec t • the mains plug from the mains. Disc onne [...]

  • Página 13

    13 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un appa reil Pri nces s. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de cet appareil. Description (fig. A) Votr e as pira teur 332 938 Prin cess a é té c onçu pour l’a spi[...]

  • Página 14

    14 FR Pour bra nche r le suc eur creu x su r le tuy au, • insérez le tuyau (6) dans le suceur creux (14). Pour bra nche r le suc eur creu x su r le tub e • téle scop ique , in sére z le tub e té lesc opiq ue (8) dans le suceur creux (14). Pour ret irer le suce ur c reux , ti rez le s uceu r • creu x (1 4) h ors du t uyau (6) ou d[...]

  • Página 15

    15 FR Appu yez sur le b outo n de dég agem ent • (17) et ouvrez le cache (18). Tapo tez soig neus emen t de la main le • comp arti ment à p ouss ière (3) pou r re tire r la poussière. Ferm ez l e ca che (18) pou r en clen cher le • bouton de dégagement (17). Insé rez le c ompa rtim ent à po ussi ère (3) • dans l’appare[...]

  • Página 16

    16 FR Sécurité électrique Av ant t ou t e u t i li s a ti o n , v é ri f i ez q ue l a t e ns i o n • du s ecte ur c orre spon d à cell e in diqu ée s ur la plaque signalétique de l’appareil. L’ap pare il n ’est pas con çu p our être uti lisé • avec une min uter ie e xter ne o u un sys tème de télécommande séparé. As [...]

  • Página 17

    17 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss G erät erw orbe n. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie vie le J ahre Gef alle n an die sem Gerä t finden. Beschreibung (Abb. A) Ihr 3329 38 P rinc ess Stau bsau ger w[...]

  • Página 18

    18 DE Um d ie F u ge n d üs e a m Sch lau c h an z u br i n ge n , • se tz en S ie d en S ch la uc h (6 ) in d ie F ug en dü se (14) ein. Um d ie F ugen düse am Verl änge rung sroh r • anzubringen, setzen Sie das Verlängerungs- rohr (8) in die Fugendüse (14) ein. Um d ie F ugen düse zu entf erne n, z iehe n Si e • die Fuge nd?[...]

  • Página 19

    19 DE Drüc ken Sie auf den Frei gabe knop f (1 7) • und öffnen Sie die Abdeckung (18). Klop fen Sie mit der Hand vor sich tig auf das • Staubfach (3), um den Staub zu entfernen. Schl ieße n Si e di e Ab deck ung (18) , bi s de r • Freigabeknopf (17) einrastet. Setz en S ie d as S taub fach (3) in das Gerä t • ein, bis der Fr[...]

  • Página 20

    20 DE Elektrische Sicherheit Verg ewis sern Sie sic h vo r de m Ge brau ch • stet s, d ass die Netz span nung mit der Span nung auf dem Typ ensc hild des Ger äts übereinstimmt. Das Gerä t is t ni cht dafü r au sgel egt, von • eine r ex tern en Z eits chal tuhr ode r ei nem Fernsteuersystem betrieben zu werden. Stel len Sie sich er, da[...]

  • Página 21

    21 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un apar ato Prin cess . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te a para to durante muchos años. Descripción (fig. A) El a spir ador 332 938 Prin cess se ha d iseñ ado para asp irar sus tanc ias seca[...]

  • Página 22

    22 ES Para mon tar la b oqui lla estr echa en el t ubo • flex ible , in trod uzca el tubo fle xibl e (6 ) en la boquilla estrecha (14). Para mon tar la b oqui lla estr echa en el t ubo • alar gado r, i ntro duzc a el tub o al arga dor (8) en la boquilla estrecha (14). Para ret irar la boqu illa est rech a, s aque ést a • (1 4) d e l[...]

  • Página 23

    23 ES Puls e el bot ón d e de sblo queo (17 ) y abra la • cubierta (18). Golp ee con cuid ado el c ompa rtim ento par a • el p olvo (3) con la mano par a el imin ar e l polvo. Cier re l a cu bier ta ( 18) hast a qu e el bot ón • de desbloqueo (17) encaje en su posición. Intr oduz ca e l co mpar time nto para el polv o • (3) e[...]

  • Página 24

    24 ES Seguridad eléctrica Ante s de l us o, c ompr uebe sie mpre que la • tens ión de r ed s ea l a mi sma que se i ndic a en la placa de características del aparato. El a pa ra to n o se h a di se ña do p ar a fu nc io na r • medi ante un temp oriz ador ext erno o u n sistema de control remoto independiente. Aseg úres e de que no pu[...]

  • Página 25

    25 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un appa recc hio Prin cess . Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto appa recc hio per molt i an ni a venire. Descrizione (fig. A) L’as pira polv ere 3329 38 P rinc [...]

  • Página 26

    26 IT Per mont are la b occh etta per fes sure sul • tubo fle ssib ile, ins erir e il tub o fl essi bile (6) nella bocchetta per fessure (14). Per mont are la b occh etta per fes sure sul • tubo tel esco pico , in seri re i l tu bo t eles copi co (8) nella bocchetta per fessure (14). Per rimu over e la boc chet ta p er f essu re, • e[...]

  • Página 27

    27 IT Svuotamento del cassetto raccoglipolvere (fig. A & B) Tene re p remu to i l pu lsan te d i sg anci o (4 ) • ed e stra rre il c asse tto racc ogli polv ere (3) dall’apparecchio. Prem ere il p ulsa nte di s ganc io ( 17) e ap rire • il coperchio (18). Per rimu over e la pol vere pic chie ttar e co n • atte nzio ne s ul c as[...]

  • Página 28

    28 IT Non usar e l’ appa recc hio in p ross imit à di • vasc he d a ba gno, doc ce, baci nell e o altr i recipienti contenenti acqua. Non imme rger e l’ appa recc hio in a cqua o i n • altr i li quid i. S e l’ appa recc hio vien e im mers o in a cqua o i n al tri liqu idi, non rim uove re l’apparecchio con le mani. Rimuovere imme[...]

  • Página 29

    29 SV Gratulerar! Du h ar v alt en a ppar at f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att ha g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Di n 33 29 38 P ri nc es s da mm su ga re h ar u tf or ma ts för upps[...]

  • Página 30

    30 SV Ta b ort muns tyck et f ör s prin gor geno m at t • dra ut m unst ycke t fö r sp ring or ( 14) från slangen (6) eller förlängningsröret (8). Användning Av- och upprullning av nätkabeln (fig. A) Knap pen för uppl indn ing av n ätka beln (2) kan manövreras med en hand eller fot. Inna n du bör jar, ber vi dig att beak ta f ölja[...]

  • Página 31

    31 SV Ta bo r t r u n df i l tr e t ( 2 0 ) f r ån d am m b eh å l la r e n • (3). Ta b ort damm et f rån rund filt ret (20) med • hjälp av en mjuk borste. Sätt in rund filt ret (20) i d ammb ehål lare n • (3). Lås clipset (19). • Sätt in damm behå llar en ( 3) i app arat en t ills • frigöringsknappen (4) snäpper[...]

  • Página 32

    32 SV Loss a nä tkon takt en f rån nätu ttag et n är • appa rate n in te a nvän ds, före mon teri ng elle r de mont erin g oc h fö re r engö ring och underhåll. Säkerhetsanvisningar för dammsugare Använd inte apparaten utomhus. • Anvä nd i nte appa rate n ut an • dammbehållaren. Anvä nd i nte appa rate n ut an r undf i[...]

  • Página 33

    33 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess appa rat. Vi best ræbe r os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t stil fuld t de sign til en over komm elig pri s. Vi h åber , du vil få glæd e af det te a ppar at i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 3329 38 P rinc ess støv suge r er ber egne t ti l støv sugn ing af t ørre mat eria ler[...]

  • Página 34

    34 DA Anvendelse Ud- og oprulning af netledningen (fig. A) Netl edni ngen s op rull ekna p (2 ) ka n ud løse s med hånden eller foden. Før du f orts ætte r, v il v i ge rne henl ede sin opmærksomhed på følgende noter: - Rul ikke net ledn inge n ud ell er o p me dens der er tændt for apparatet. - Rul altid netledningen ved at trække i netst[...]

  • Página 35

    35 DA Fj ern d et r un d e f i l te r (2 0 ) f r a s t ø vb e h ol d e re n • (3). Fjer n st øvet fra det run de f ilte r (2 0) v ed • hjælp af en blød børste. Plac ér det run de filt er (20) i stø vbeh olde ren • (3). Lås klemmen (19). • Inds æt s tøvb ehol dere n (3 ) i appa rate t, • indtil udløserknappen (4) [...]

  • Página 36

    36 DA Nå r ap pa ra te t ik ke a nv en de s, s ka l ne ts ti kk et • tage s ud af strø mfor syni ngen , in den det mont eres ell er a fmon tere s, o g in den det rengøres og vedligeholdes. Sikkerhedsinstruktioner for støvsugere Brug ikke apparatet udendørs. • Brug ikke apparatet uden støvbeholder. • Brug ikk e ap para tet uden [...]

  • Página 37

    37 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -app arat . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette apparatet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 3329 38 P rinc ess støv suge r er des igne t fo r å st øvsu ge t ørre sto ffer . Ap para tet e[...]

  • Página 38

    38 NO Bruk Utdraging og innspoling av nettkabelen (fig. A) Knap pen for inns poli ng a v ne ttka bel (2) kan betjenes med en hånd eller fot. Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye: - Ikke dra ut elle r sp ol i nn n ettk abel en m ens apparatet er slått på. - Ho ld a l lt i d i s tø p s le t fo r å d r a u t n e t tk a b el e n . D[...]

  • Página 39

    39 NO Fjer n st øvet fra det run de f ilte ret (20) med • en myk børste. Legg det run de f ilte ret (20) inn • i støvbeholderen (3). Lås klemmen (19). • Sett stø vbeh olde ren (3) inn i ap para tet til • utløsningsknappen (4) klikker på plass. Rengjøring og utskifting av HEPA filteret (fig. D & E) Appa rate t er uts [...]

  • Página 40

    40 NO Sikkerhetsinstruksjoner for støvsugere Ikke bruk apparatet utendørs. • Ikke bruk apparatet uten støvbeholderen. • Ikke bru k ap para tet uten det run de • filteret. Ikke bruk apparatet uten HEPA- filteret. Ikke bruk apparatet til å suge opp væske. • Ik ke b r uk a pp a r at e t t i l å s ug e op p br e n nb a r e •[...]

  • Página 41

    41 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- la it te en . Ta vo it te em me on t arjo ta t yyli kkää sti suun nite ltuj a laat utuo ttei ta k ohtu ulli seen hin taan . Toiv omme , et tä n auti t la itte en k äytö stä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 3329 38 P rinc ess- pöly nimu ri o n su unni telt u kuiv ien aine iden imu roin tii[...]

  • Página 42

    42 FI Ota seur aava t se ikat huo mioo n en nen jatkamista: - Älä kela a vi rtaj ohto a ul os t ai s isää n ku n laite on päällä. - Pidä ain a ki inni pis tokk eest a ku n ke laat virt ajoh don ulos . Äl ä ko skaa n ve dä virtajohdosta. Pi dä k ii nn i pi st ok ke es ta j a ke la a ul os r ii tt äv ä • määr ä vi rtaj ohto a la[...]

  • Página 43

    43 FI HEPA-suodattimen puhdistus ja vaihto (kuva D & E) Lait tees sa o n HE PA-s uoda tin. HEP A-su odat in on e rity inen ilm asuo dati n, j oka pois taa yli 99% pöly hiuk kasi sta, jot ka m uuto in p ääsi sivä t taka isin ilm aan. HEP A-su odat in o n puhd iste ttav a sä ännö llis esti . HE PA-s uoda tin tule e va ihta a us eide n ku u[...]

  • Página 44

    44 FI Älä käyt ä la itet ta p alav ien mate riaa lien • imurointiin. Pidä laitteesta kiinni vain kädensijasta. • Pidä moottori erillään silmistä ja kasvoista. • Siir ry a ina alha alta ylö s ku n kä ytät lai tett a • portaissa. Säil ytä lait etta kui vass a pa ikas sa s illo in, kun • sitä ei käyt etä. Var[...]

  • Página 45

    45 PT Parabéns! Adqu iriu um apar elho Pri nces s. O nos so obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste aparelho durante muitos anos. Descrição (fig. A) O se u as pira dor 3329 38 P rinc ess foi conc ebid o para asp irar sub stân cias sec as. O ap [...]

  • Página 46

    46 PT Pa ra m on ta r o bo ca l pa ra r an hu ra s no t ub o • flex ível , in sira o t ubo flex ível (6) no boca l para ranhuras (14). Pa ra m on ta r o bo ca l pa ra r an hu ra s no t ub o • de e xten são, ins ira o tu bo d e ex tens ão ( 8) no bocal para ranhuras (14). Para ret irar o b ocal par a ra nhur as, puxe o • boca l pa[...]

  • Página 47

    47 PT Prim a o botã o de lib erta ção (17) e a bra • a tampa (18). Bata cui dado same nte no c ompa rtim ento • do pó (3) com a mão para remover o pó. Fech e a tamp a (1 8) e xerc endo pre ssão até • o bo tão de l iber taçã o (1 7) e ncai xar com um estalido. Insi ra o com part imen to d o pó (3) no • apar elho até [...]

  • Página 48

    48 PT Se o apa relh o fo r me rgul hado em água ou outros líquidos, não volte a utilizar o aparelho. Segurança eléctrica Ante s de uti liza r, a sseg ure- se d e qu e • a vo ltag em d e re de c orre spon de à ind icad a na placa de identificação do aparelho. O ap arel ho n ão p ermi te o con trol o at ravé s • de u m te mpor iza[...]

  • Página 49

    49 EL                          ?[...]

  • Página 50

    50 EL                                                [...]

  • Página 51

    51 EL                      ?[...]

  • Página 52

    52 EL                        [...]

  • Página 53

    53 AR                              [...]

  • Página 54

    54 AR          4             [...]

  • Página 55

    55 AR           14       6            [...]

  • Página 56

    56 AR                         ?[...]

  • Página 57

    57[...]

  • Página 58

    58[...]

  • Página 59

    59[...]

  • Página 60

    © Princess 2011 07/11[...]