PLUS Vision V3-111 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones PLUS Vision V3-111. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica PLUS Vision V3-111 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual PLUS Vision V3-111 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales PLUS Vision V3-111, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones PLUS Vision V3-111 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo PLUS Vision V3-111
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo PLUS Vision V3-111
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo PLUS Vision V3-111
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de PLUS Vision V3-111 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de PLUS Vision V3-111 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico PLUS Vision en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de PLUS Vision V3-111, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo PLUS Vision V3-111, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual PLUS Vision V3-111. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    RGB STANDBY VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK MENU ENTER Q 1234 PUSH STANDBY AUTO SOURCE STANDBY STATUS IMPORT ANT * DLP™ (Digital Light Processing) and DMD (Digital Micromirror De vice) are registered trademarks of T exas Instru- ments Incorporated (U.S .A.). * DMD is an ultra-precise par t de veloped b y T exas [...]

  • Página 2

    E-2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Precautions Please read this manual carefully bef ore using your PLUS Data Projector and keep the man ual handy for future ref erence. These operating instructions apply to both models V3-131 and V3-111. The two models are identical in appearance b ut have diff erent display resolutions and projection distances . [...]

  • Página 3

    E-3 Important Safeguards These saf ety instructions are to ensure the long life of the unit and to pre vent fire and shock. Please read them carefully and heed all warnings. Installation • For best results , use the unit in a darkened room. • Place the unit on a flat, le vel surf ace in a dry area awa y from dust and moisture. • Do not place [...]

  • Página 4

    E-4 Major Featur es 䡵 W orld’ s thinnest projector – just 35 mm thick Plus is seeing just how thin the projector can be made . With our retractab le lens and other unique ideas and technologies, w e hav e dev eloped a projector just 35 mm thick, something pre viously considered impossible. 䡵 Designed for portability The flat design allows t[...]

  • Página 5

    E-5 T able of Contents IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION ................................................................................... E-2 Major Features ................................................................................................................. ...... E-4 T able of Contents .................................................[...]

  • Página 6

    E-6 T ab le of Contents View ........................................................................................................................... ............ E-48 Aspect ....................................................................................................................... E- 48 Filter .......................................[...]

  • Página 7

    E-7 R G B S T A N D B Y V ID E O F R E E Z E M U T E E C O A U T O A S P E C T T IM E R V O L K S T N Z O O M C A N C E L Q U IC K M E N U E N T E R Q 12 34 Checking the Supplied Accessories Remov e the main unit and the accessor ies from the bo x and check that the follo wing items are included. Storage case [1], Cable case [1] These cases are des[...]

  • Página 8

    E-8 Chec king the Supplied Accessories Expendables and Options V3 Series lamps Model V3-120 (ordering code: 28-051) “ W ARNING” Handling the cables supplied with this pr oduct, will expose you to lead, a chemical kno wn to the S tate of Califor nia to cause birth defects or other r eproduc- tive harm. W ash hands after handling.[...]

  • Página 9

    E-9 Names of the Main Unit Parts STANDBY AUTO SOURCE STANDBY STATUS PU SH Adjuster button [E-26] (Also on opposite side) Focus ring [E-25] Exhaust vents F ront adjusters [E-26] Lamp cover [E- 62] V entilation slots Remote control sensor [E-12] Lens V entilation slots Rear adjusters [E-26] V entilation holes Lens shutter Lift button Lens unit When u[...]

  • Página 10

    E-10 Names of the Main Unit P arts S T A N D B Y A U T O S O U R C E S T A N D B Y P U S H S T A T U S AUDIO S-VIDEO VIDEO RGB AUDIO S-VIDEO VIDEO RGB STANDBY AUTO SOURCE STANDBY STATUS ST ANDBY indicator [E-22, 57] ST A TUS indicator [E- 29, 57] A UTO b utton [E-27] ST ANDBY button [E-22] SOURCE button [E-27] Built-in Security Slot This security s[...]

  • Página 11

    E-11 Names of the Remote Contr ol Parts RGB VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK MENU ENTER Q STANDBY 123 4 Infrared transmitter [E-12] V OL button [E-30] (V olume adjustment) ST ANDBY button [E-22, 24] This button is used to s witch ON the pow er and set the unit to the ST ANDBY mode. A UT O button [E-27] (Automatic a[...]

  • Página 12

    E-12 Using the remote contr ol for the first time The battery compar tment is fitted with a transportation insulation sheet at the time of shipping. Pull out the sheet and remov e it. The remote control is now ready f or use. Replacement Method 1 (A) With the knob pressed to the right side, (B) draw out the battery case. 2 Remove the old battery an[...]

  • Página 13

    E-13 The Pr ocedur e Up to Pr ojecting to the Scr een P erform setup adjustments in the following order . 1 Position the pr ojector Determine the locations to set up the screen and the projector. See “ Placement Guide ” on P age E-14. 2 Connect the video equipment and personal computer Connect your equipment to the pr ojector . When making conn[...]

  • Página 14

    E-14 1.20 (3.94) 1.33 (4.36) 2.00(6.56) 2.67(8.76) 3.33(10.93) 4.00(13.12) 5.00(16.40) 6.00(19.69) 6.67(21.88) 8.33(27.33) 10.00(32.81) h1 h2 250" 200" 180" 150" 120" 100" 80" 60" 40" 36" 300" Placement Guide • The projection distance o ver which focussing is adjustable is 1.20 m (3.94 f eet)[...]

  • Página 15

    E-15 Placement Guide 1.20 (3.94) 1.71 (5.61) 2.56(8.40) 3.42(11.22) 4.27(14.01) 5.13(16.83) 6.41(21.03) 7.69(25.23) 8.55(28.05) 10.68(35.04) 12.82(42.06) h1 250" 200" 180" 150" 120" 100" 80" 60" 300" 28" 40" h2 Height from center of lens to bottom edge of the projection Height from center of le[...]

  • Página 16

    E-16 Placement Guide Installation Height of Pr ojection Screen [Reference] Once the installation location and position hav e been decided, the projection height should be checked. In the case of large screen sizes , there are instances where the image cannot be projected within the floor to ceiling height. The required installation height can be f [...]

  • Página 17

    E-17 Connecting Personal Computers and V ideo Equipment Connecting this unit with a personal computer permits presentation data to be pr ojected as a large screen display at conferences, lectures, and on other occasions. Furthermore , connecting this unit to a D VD player or other video equip- ment source in combination with an audio/video amplifie[...]

  • Página 18

    E-18 Connecting P ersonal Computer s and Video Equipment T o Output the External Output Signal of a Notebook Computer When projection will be with a notebook computer connected, knowledge will be required f or the cable connection and notebook computer startup procedure as well as the operation that follo ws notebook star tup. Please consult the in[...]

  • Página 19

    E-19 VIDEO S-VIDEO Connecting P ersonal Computer s and Video Equipment Connections with Composite Signals Video Equipment with VIDEO Connectors • Connect to the projector ’ s VIDEO connector using a commercially a vailable video cab le. • The input setting of the VIDEO connector has been set to “ A uto ” at the factory; howe ver , if the [...]

  • Página 20

    E-20 Cr Cb Y Pr Pb Y COMPONENT COMPONENT Connecting P ersonal Computer s and Video Equipment Connections with Component Signals When the Video Equipment Has a YCbCr Connector or YPbPr Connector • The projector has been set to “ Auto ” at the factory; howe ver , if it does not project, please change the input setting to “ Compo- nent ” usi[...]

  • Página 21

    E-21 Connecting P ersonal Computer s and Video Equipment Connections with the AUDIO Jack * Connect to the projector ’ s A UDIO jack using a commercially a vailab le audio cable. If the other device has an RCA phono type audio jack, connect via a commercially a v ailable audio conv er ter cable. * The built-in speak er of the projector provides mo[...]

  • Página 22

    E-22 STANDBY AUTO SOURCE STANDBY PUSH STATUS AUDIO S-VIDEO VIDE O RGB Firmly plug in all the way . T o wall outlet Power Cable Connections and Switching the Power On/Of f There is an order in whic h the power cable is connected and the po wer is switched on/off . Operating 3 Switch on the projector po wer Press the ST ANDBY button. Note: The power [...]

  • Página 23

    E-23 When [Menu Language Select] is Displayed Upon Switching On the Power The first time the power is s witched on after purchase, [Menu Lan- guage Select] will be displa yed. Follo w the procedure described be- low and select the displa y language of the projector. If the image is blurred, turn the f ocus ring counterclockwise or clock- wise to f [...]

  • Página 24

    E-24 P ower Cab le Connections and Switching the P ower On/Off Finishing 1 Switch off the power of the connected equip- ment 2 Switch off the power of the pr ojector Press the ST ANDBY button. The [P ower Off] displa y appears. When the lev el gauge reaches maximum, the projection screen will go off (in about 5 seconds) and the projector will enter[...]

  • Página 25

    E-25 Adjustment of the Pr ojection Scr een Switch on the power of the connected equipment and make the adjustments with the video signal being input to the projector . Adjustment of the Pr ojection Screen 1 (2) (1) (3) (4) (5) (3) (4) Adjust the projection image to the screen. Check that the screen is set le v el and vertically . (1) If the image i[...]

  • Página 26

    E-26 Adjustment of the Projection Screen ( 1 ) STANDBY AUTO SOURCE STANDBY STATUS PUSH ( 1 ) ( 2 ) Note: When the projector has a rear installation is used, the orientation of the projection will need to be changed. Please see “Vertical Flip” on Page E-49. Adjuster button Making Adjustments with the Adjusters Raising the projection ima ge While[...]

  • Página 27

    E-27 General Operation This section describes the use of direct operation with the main unit or remote contr ol buttons. For information about operation using the men u, see “ Menu Operation Method ” on P age E-36 and the various items on P ages E-43 to E-56. Input Selection This operation selects the input signal to be projected. Main unit ope[...]

  • Página 28

    E-28 General Operation Selection of Aspect Ratio This function selects horizontal and vertical picture proportions of the input signal. Press the ASPECT button while vie wing the projected image and select the aspect ratio. P ersonal Computer Signal Each press of the ASPECT button adv ances the selection one step in the se- quence of Auto → Direc[...]

  • Página 29

    E-29 Fr eezing a Moving Picture This function is used to stop and view a mo ving picture. Note that the input image continues to adv ance ev en though the picture there is a still picture condition. A press of the FREEZE button c hanges the screen to a still picture . A further press returns the screen to a moving picture. General Operation RGB STA[...]

  • Página 30

    E-30 Keystone Use this to adjust f or trapezoidal (keystone) distortion of the pro- jected image. Adjustment Method (1) Press the 왖 or 왔 KSTN button to make the left and right sides parallel. The ke ystone adjustment displa y appears when one of the buttons is pressed. Press the “ 왔 ” button. Press the “ 왖 ” b utton. (2) Press the C[...]

  • Página 31

    E-31 General Operation Enlargement of the Image and V ideo Movement This function digitally enlarges the personal computer image and video image. (1) Press the ZOOM b utton to enlarge the image . The zoom displa y appears when the ZOOM button is pressed. Each press of the 왖 b utton enlarges the image and each press of the 왔 button mak es the im[...]

  • Página 32

    E-32 General Operation Using the Presentation Timer Note: * The timer display will be closed while the menu or the quick menu is displayed, and while a message is displayed; however , the timer will still be operating at such times. Also, the timer will not be displayed unless a signal is being input. * While the presentation timer is being display[...]

  • Página 33

    E-33 General Operation Pr otecting the Projector with the Security Lock A passw ord can be registered and the security loc k set in order to protect the pr ojector from unauthorized use. Registering the passw ord The pass word is registered using the menus. F or instructions on operating the menus, see “ Menu Operation Method ” on E-36. (1) Sel[...]

  • Página 34

    E-34 General Operation If the passw ord input displa y appears when the power is turned on When a pass word has been registered, the “ P assw ord ” input window appears on the projected image when the power is turned on. The projector continues projecting this image until the correct pass word is input. At this time, only the ST ANDBY button (p[...]

  • Página 35

    E-35 General Operation Using the Quick Menu This function permits frequently used adjustments to be performed quickly . Note that the Quick Men u will not be display ed unless the signal of the connected equipment is input. Please select the input that you wish to adjust. (1) A press of the QUICK MENU b utton brings up the quick adjustment display [...]

  • Página 36

    E-36 Menu Operation Method • This section describes only the men u operation method. Please see this item should you need inf ormation while performing menu operations. • For information about a menu function, adjustment, or setting, please see one of the pages containing such descrip- tions. • Adjustments and settings are made by pr ojecting[...]

  • Página 37

    E-37 Menu Operation Method Menu Screen Names and Functions Menu Name This is the title of the menu. There is a change to the title screen when the menu is selected. The cursor mov es to the selected menu name. Cursor (Deep Blue) This permits setting/adjustment of the item located at the cursor position. Item Name This is the name of the ad- justmen[...]

  • Página 38

    E-38 Menu Operation Method Performing Menu Operations • Only “ Setup ” , “ Options ” and “ Info. ” can be selected when no signal is being input. • The menu displa y will close if, after pressing a button, the next button operation is not made within 30 seconds. • The adjustment and the setting v alues are stored even when the pow[...]

  • Página 39

    E-39 3 Press the 왔 SELECT button to display the item name selection cursor . Displaying the Cursor This condition al- lows selection of the item name. RGB STANDBY VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK MENU ENTER Q 123 4 Menu Operation Method 4 Press the SELECT 왖왔 button to align the cursor with the item name Selec[...]

  • Página 40

    E-40 Menu Operation Method 6 Press the MENU button and close the menu display Closing the Menu RGB STANDBY VIDEO FREEZE MUTE ECO AUTO ASPECT TIMER VOL KSTN ZOOM CANCEL QUICK ENTER Q 123 4 MENU Selecting Another Menu Name with Remote Contr ol Operation When a sub menu is displa yed, press the CANCEL but- ton and close the sub menu. Press the CANCEL [...]

  • Página 41

    E-41 List of Item Names Of fering Input Selection and Adjustments/Settings The item names that can be adjusted/set will differ depending on the input signal. “ Tint ” can be adjusted only at the time of NTSC composite/S signal input. Menu Operation Method [Example of Menu Displa y Items at the Time of Input Signal RGB Selection] RGB Component V[...]

  • Página 42

    E-42 RGB Component VIDEO S-VIDEO Menu name Setup Info. Auto Source E-50 嘷嘷嘷嘷 Item Name Reference Page Sub Menu Item Name Auto Power Off E-50 嘷嘷嘷嘷 嘷嘷 嘷 嘷嘷 嘷 Menu Position Lamp Mode E-51 Input Format E-51 RGB 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷嘷 嘷 嘷 嘷嘷 Video E-52 S-Video E-52 Presentation Timer E-52 E-52 ?[...]

  • Página 43

    E-43 Image • P erform this operation while pr ojecting the picture for which the adjustment/setting will be made. • Select the menu name “ Ima ge ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-36 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names [...]

  • Página 44

    E-44 Fine Picture Adjust this when the picture shows a lac k of color fidelity or flick ering. Select the “ Fine Picture ” item name and adjust with the SELECT 왗왘 buttons so that the lack of color fidelity or the flic kering disappears. Image H Position Adjust this when the picture is shifted to the left or right. Select the “ H P osition[...]

  • Página 45

    E-45 Color • Do the f ollowing operation while displaying the ima ge you want to adjust or set. • Select the menu name “ Color ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-36 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Offering Input Sele[...]

  • Página 46

    E-46 Color Space Set this function when a component signal (YPbPr) is projected and the image is extremel y red or extremel y green. Select the item name “ Color Space ” and use the SELECT 왗왘 buttons to select a color space setting that provides a normal image. Selection contents at the time of YPbPr input BT .709, SMPTE240 Note: * When the[...]

  • Página 47

    E-47 White Balance This function automatically adjusts the b lack le vel and the white level of the analog RGB input signal to suit the personal computer . 1 Select the item name [White Balance] and press the ENTER button. The display will change to [Input Blac k Signal]. 2 The screen backgr ound color of the connected personal computer will be set[...]

  • Página 48

    E-48 V iew • P erform this operation while pr ojecting the picture for which the adjustment/setting will be made. • Select the menu name “ Vie w ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-36 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names O[...]

  • Página 49

    E-49 V ertical Flip In selecting the method of pr ojecting to the screen, these functions are set when the pr ojector is in a rear screen installation. Select the item name “ V er tical Flip ” or “ Horizontal Flip ” and select the setting contents with the SELECT 왗왘 b uttons. View “ V ertical Flip ” Off “ Horizontal Flip ” Off ?[...]

  • Página 50

    E-50 Setup • Select menu name “ Setup ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-36 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Offering Input Selection and Adjustments/Settings ” on P age E-41. The A uto Source function automaticall y [...]

  • Página 51

    E-51 Lamp Mode Use this if the picture is projected on a small screen and the picture is too bright or when projecting ima ges in dark rooms. Select the item name “ Lamp Mode ” and select the setting contents with the SELECT 왗왘 buttons . Eco ............. The lamp’ s brightness is reduced to approximately 80%, extending the lamp’ s ser [...]

  • Página 52

    E-52 Pr esentation Timer The presentation is given while chec king the timer display ed on the screen. The gauge display allo ws the remaining time to be known at a glance. Select the item name “ Presentation Timer ” and select the setting contents with the SELECT 왗왘 buttons . Setting contents: Off, 10 min. , 20 min. , 30 min. , 40 min. , 5[...]

  • Página 53

    E-53 Language This function sets the language that is display ed on screen in the messages and menu displa ys. Select item name “ Language ” and press the ENTER button to open the Language sub menu. Select the language with the SELECT 왖왔 buttons . On Screen This function switc hes on/off the messages displayed with a b lack frame such as th[...]

  • Página 54

    E-54 Startup Screen This is the selection of whether or not to displa y the logo screen at startup time . Select item name “ On Screen ” and select the setting contents with the SELECT 왗왘 buttons . Logo ........... Displays the logo. Blank .......... Does not display the logo. Note: When “Logo” is selected at the startup screen, the “[...]

  • Página 55

    E-55 Info. • Select menu name “ Inf o. ” . See “ Menu Operation Method ” on Page E-36 f or information about perf orming menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Offering Input Selection and Adjustments/Settings ” on P age E-41. Status This displa ys information about [...]

  • Página 56

    E-56 Resolution / Frequency This function displays the resolution and frequency of the detected in- put signal. Lamp Timer This displays the lamp timer . This projector has an Eco mode function. The lamp lif e will differ between Normal mode and Eco mode. Lamp Life Use only in Normal mode: appro x.1500 hours Use only in Eco mode: approx.2000 hours [...]

  • Página 57

    E-57 When an Indicator is Lit or Flashing STANDBY AUTO RC E STANDBY STATUS STANDBY STATUS STATUS STANDBY STATUS STANDBY STATUS STANDBY STATUS STANDBY The indicators on the pr ojector ’ s control panel light or flash to notify of pr oblems, as described below . An indicator is also used to notify y ou of the currently set power mode. See “ P owe[...]

  • Página 58

    E-58 Thermal Protector When the temperature inside the projector becomes abnormally high, the ST A TUS indicator flashes red (0.5 seconds on/0.5 seconds off), the ST ANDBY indicator is a steady red, and at the same time the temperature protector operates and s witches off the power of the projector . Should this happen, please take the f ollowing a[...]

  • Página 59

    E-59 T r oubleshooting Check the following matters before r equesting servicing. • Is the power cord plugged into a po wer outlet? • Is the lamp cov er properly mounted? • Is the projector ’ s temperature high? T o protect the projector, the po wer can- not be tur ned on when the projector ’ s temperature is abnor mally high. • Has the [...]

  • Página 60

    E-60 Cleaning • Be cer tain to disconnect the power plug from the po wer outlet before cleaning. • Do not spra y or otherwise expose the projector , lens, or screen to volatile substances such as insecticides. Do not lea ve rubber or vinyl products in contact with the projector f or long per iods. Doing so could cause them to undergo qualitativ[...]

  • Página 61

    E-61 Replacing the Lamp Cartridge • The lamp that is used as a light sour ce in the projector has a limited service life. The rated service life of the lamp is about 1500 hour s (when used in normal mode only). This could be shortened depending on conditions of use and other factors. Note that lamp life will be e xtended when the projector is oft[...]

  • Página 62

    E-62 1 2 3 Replacing the Lamp Cartridge Preparations: T ur ning the projector upside-down on top of a soft cloth, etc., so that it does not get scr atched makes it easier to replace the lamp car tridge. T ur n the projector right-side up after replacing the lamp car tr idge. 1 Unplug the power cor d. 2 T urn the projector upside-do wn. 3 Remove the[...]

  • Página 63

    E-63 1 2 Replacing the Lamp Cartridge 5 Mount the new lamp cartridge . (1) Push the lamp cartr idge in slowly . (Line it up with the screw holes in the projector .) 6 Mount the lamp cover . (1) Set the tip of the lamp co ver in place , then close the lamp cov er . 7 Reset the Lamp Timer . Connect the power cable , s witch on the power , and then re[...]

  • Página 64

    E-64 Specifications Model V3-131/V3-111 Optical Method of projection : DLP ™ (single chip DMD) DMD V3-131: 0.7 inches 1024 ⳯ 768 dots V3-111: 0.55 inches 800 ⳯ 600 dots Lamp 120 W high pressure mercury lamp Projection lens : Fixed f ocus, Manual f ocus F = 2.6, f = 23 mm (f = 0.91 inch) Image size V3-131: Minimum: 36 inch (at projection dista[...]

  • Página 65

    E-65 T able of Supported Fr equency The projector automatically identifies the signal input from the computer and selects the optimum resolution as sho wn on the ta bl e below . Manual adjustments ma y be required f or some input signals. See “ Picture Adj. / Fine Picture / H P osition / V P osition ” on page E- 43, 44. 嘷 : Supported frequenc[...]

  • Página 66

    E-66 STANDBY AUTO SOURCE STANDBY PUSH STATUS Cabinet Dimensions Unit: mm (inch) 158 (6.2) 35 (2.4) 209 (8.2) [When projecting] 7 (0.3)[...]

  • Página 67

    2003[...]