Pioneer SEP-C1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pioneer SEP-C1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pioneer SEP-C1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pioneer SEP-C1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pioneer SEP-C1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pioneer SEP-C1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pioneer SEP-C1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pioneer SEP-C1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pioneer SEP-C1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pioneer SEP-C1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pioneer SEP-C1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pioneer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pioneer SEP-C1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pioneer SEP-C1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pioneer SEP-C1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    SOFTWARE ENTERTAINMENT CONTROLLER CONTRÔLEUR POUR LOGICIEL DE MIX DJ SOFTWARE-UNTERHALTUNGS-STEUERGERÄT UNITÀ DI CONTROLLO PER SOFTWARE D’INTRATTENIMENTO SOFTWARE-ENTERTAINMENT BEDIENINGSEENHEID CONTROLADOR DE SOFTWARE MULTIMEDIA ПРОГРАММНЫЙ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ПУЛЬТ SEP-C1 Operating Instructions Mode d’emploi Bedi[...]

  • Página 2

    Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. F ollow all instructions. Do not use this apparatus near water . Clean only with dr y cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer ’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or oth[...]

  • Página 3

    Operating Environment Operating environment temperature and humidity : +5 ºC – +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light) D3-4-2-1-7c_A_En FEDERAL COMMUNICA TIONS COMMISSI[...]

  • Página 4

    4 En CONTENTS CONTENTS FEATURES .................. ......................... .........................5 SPECIFICATIONS ........ ............................... ...................7 COMFIRM ACCESSORIES .......................... ...................7 INSTALLATION GUIDELIN ES ............... .........................8 CONNECTIONS ..... ...............[...]

  • Página 5

    5 En FEATURES English FEATURES This unit is a pro fessional mobil e DJ so ftware entertainment co ntroller featuring a wide range of the perfor mance functions dem anded at parties and events, together with supe rb ope rational characteristics. Continuing the traditio n of Pioneer’s CDJ series of players in its panel layo ut, functions , and oper[...]

  • Página 6

    6 En FEATURES VARIOUS DJ SOFTWARE CONTROL The accessory Pioneer D JS software program a s well as other DJ programs can be operated freely withou t the need for a control disc. MIDI-type DJ programs are also supported. HIGH FUNCTION DISPLAY Center Display Features a wide 4.3” color LCD display with high luminance fo r easy visib ility. The i ntel[...]

  • Página 7

    7 En SPECIFICATIONS / COMFIRM ACCESSORIES English SPECIFICATIONS 1 Gener al Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEP-C1 Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Software entertainment controller Power voltage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 5 V (USB bus-power) Current cons[...]

  • Página 8

    8 En INSTALLATION GUIDELINES INSTALLATION GUIDELINES • Placing and using the unit for lo ng periods on heat-gen erating sources such as amplifiers or near spotlights, etc. will affect product perf ormance. Avo id placin g the unit on heat-generating sources. • Install this unit as far as possib le away fr om tuners and TV sets. A unit installed[...]

  • Página 9

    9 En CONNECTIONS English CONNECTIONS Use the accessory USB auxiliary power cable a nd the normal USB cabl e to connect the u nit to the computer (con nect the USB auxil iary power cable f irst). Connection to external mo nitor (pin-jack connector) Use these connections when you wish to output the center display images to a larg e screen. After conn[...]

  • Página 10

    10 En PARTS AND THEIR FUNCTIONS PARTS AND THEIR FUNCTIONS FRONT PANEL This section explains the use of the un it when controlling D JS. Depending on the DJ software program used, some functions may n ot be supported or may require different oper ations than those describe d in this manual. 1E J E C T (  ) button Not used d uring DJ S control . 2[...]

  • Página 11

    11 En PARTS AND THEIR FUNCTIONS English 18 Function buttons (F1 to F6, fr om left) Use to select modes and categories. Selectable items differ depending on the screen or menu. For details, consult the DJS Co ntrol Guide. 19 LOAD A/B buttons When in the BROWSE screen , press to set selected track in controller A/B. For operations in the MIX and EFFE[...]

  • Página 12

    12 En PARTS AND THEIR FUNCTIONS Display A/Display B 1 Track number display “DJS” is disp layed during DJS con trol. 2 TEMPO control range display (±6, ±10, ±16, WIDE) Displays the selected variable ra nge mode of the TEMPO adjust slider. 3 TEMPO change ratio display Displays the change in tempo pr oduced by the opera tion of the TEMPO adjust[...]

  • Página 13

    13 En ABOUT DJS SOFTWARE English ABOUT DJS SOFTWARE Pioneer DJS is a sof tware program that al lo ws the use of MP3 files to control DJ play from a computer. Load the prog ram into yo ur computer from the supplied CD-ROM disc. SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT This Software End User License Agreement (“Agreement”) is between you (both the ind[...]

  • Página 14

    14 En ABOUT DJS SOFTWARE 6.4 No Assignment. You may not assign, sell, transfer, delegate or othe rwise dispose of this Agreement or any rights or o bligations un der it, whether voluntarily or involuntarily, by operation of law or oth erwise, with out Pioneer’s prior writte n consent. Any purported assignment, transfer or delega tion by You will [...]

  • Página 15

    15 En ABOUT DJS SOFTWARE English INSTALLING DJS SOFTWARE  Precautions regarding installation • Before installing DJS, please read the “SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT” and “SYSTEM REQUIREMENTS (Minimum Operating Environment)”. • DJS is supported by the followin g Microsoft ® Windows ® versions: Windows Vista ® Home Basic Windo[...]

  • Página 16

    16 En ABOUT DJS SOFTWARE  Users without Internet connection s should enter the necessary information on the “User registration card” and return it via mail to Pioneer. After th e completed “User registration card” is received, we will send the “Reg istration ID” (installatio n key) necessary for unlocking the softwar e beyond the tri[...]

  • Página 17

    17 En ABOUT THE DRIVER PROGRAM English ABOUT THE DRIVER PROGRAM This unit is designed to control Pioneer DJ S and other DJ software when connected to a comp uter. When connecting th is unit to a Windows computer for use with DJ softwa re, the software driver program m ust first be loaded into th e computer. SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT When [...]

  • Página 18

    18 En ABOUT THE DRIVER PROGRAM 7 Follow the instructi ons that appear on the screen. •I f t h e [ Windows Securi ty ] screen appears during installation, clic k on [ Install this drive r software anyway ] to continue the inst allation proc ess. <For Windows XP> •I f t h e [ Hardware Installation ] screen appears during installation, click[...]

  • Página 19

    19 En ABOUT THE DRIVER PROGRAM English <For Windows 2000> •I f t h e [ Digital Sign ature Not Foun d ] screen appears during installation, click on the [ Yes ] butt on to continue the installation process.  Confirming the driver version To confirm the version of the lo aded driver, c lic k on Windows [ START ]  [ View All Program s ] [...]

  • Página 20

    20 En USING DJ SOFTWARE USING DJ SOFTWARE By loading the accessory DJS software or an other DJ software to a computer connected to this u nit via USB cable, the unit can b e used to operate the DJ software pro gram. Supported DJ softwares Style of Play The unit can be made to o perate as a DJ software manipulator. Wh en the SEP -C1 is used as a man[...]

  • Página 21

    21 En USING DJ SOFTWARE English PREPARING YOUR DJ SOFTWARE PROGRAM Before using your DJ software pr ogram, you must prepare your co mputer and the DJ softwa re. Do not connect the SEP-C1 to your computer until you have loaded the software driver! CONTROLLING YOUR COMPUTER USING THE DEDICATED COMMUNICATIONS PROTOCOL The SEP-C1 can be used to control[...]

  • Página 22

    22 En USING DJ SOFTWARE For DJS: Control can be performed wh ile viewing the center display’s BROWSE, EFFECT, and MIX scre ens. For details of actual operation, consult the chapte r on “Manipu lator S tyle” operation of th e SEP-C1 DJS Control Guide (PDF file on accessory CD-ROM). USING MIDI FOR COMPUTER CONTROL MIDI (Musical Instrument Digit[...]

  • Página 23

    23 En USING DJ SOFTWARE English MIDI MESSAGE TABLE Interface Name Interface Type Message Comments MSB Controller A JOG DIAL General Purpose Controller Bn 10 dd Linear value with respect to speeds fro m stop to 4x, 64 at stop; FWD direction: 65 (0.06x) to 127 (x4); REV directio n: 63 (0.06x) to 0 (4x). TEMPO ADJUST SLIDER VR Bn 1D dd 0 to 127 0 at ?[...]

  • Página 24

    24 En USING DJ SOFTWARE • n = channel number • Grayed-out portions are not output during display of the UTI LITY screen. Center di splay section ROTARY SELECTOR DIAL General Purpose Controller Bn 4F dd 98 to 127, 1 to 30 (± 1 to ± 30), tra nsmits count value difference from previous time. When ± 30 or more, becomes ± 30. SELECT DOWN (>) [...]

  • Página 25

    25 En USING THE UTILITY English USING THE UTILITY Press the UTILITY button to display the UTILITY screen an d make unit settings. SETTING METHOD 1 Use the function butto ns to select the item you wish t o set [DISPLAY/PC/LA NGUAGE/GENERAL]. 2 Rotate the rotary selector dial to align the cursor with the desired setting item. 3 Press either the selec[...]

  • Página 26

    26 En USING THE UTILITY [3] LANG UAGE Set the language to be used. [4] GENERA L Use to confirm LOAD LOCK settings and unit versio n. *2 The LOAD LOCK function is disabled when a track is set with DJ software other than DJS. TO PERFORM A FACTORY RESET All unit settings can be restored to their factory default values by using the UTILITY screen (P. 2[...]

  • Página 27

    27 En TROUBLESHOOTING English TROUBLESHOOTING If you believe the unit is fa iling to work p roperly, check the following troubleshooting table fo r tips. Sometimes simple mista kes in setup or operation may appe ar like serious problems. Ther e are also time s when the problem in question may be caused by something els e ot her than the unit, and a[...]

  • Página 28

    28 En DISCLAIMER DISCLAIMER • Pioneer and DJS are trad emarks or register ed trademarks of the Pioneer Corporation. • Microsoft and Windows are registered tr ademarks of Microsof t Corporation, regist ered in the U.S. and ot her countries. Windows’ official name is “Micro soft Windows Operating System”. • Pentium is a registered tradema[...]

  • Página 29

    Ce produit est conforme à la directive relative à la basse tension 2006/95/CE et à la directive relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE. D3-4-2-1-9a_A_Fr Milieu de fonctionnement T empérature et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 à +35ºC (de +41 à +95ºF); Humidité relative inférieure à 85% (orifices de ve[...]

  • Página 30

    4 Fr CONTENU CONTENU CARACTÉRISTIQUES... ......................... .........................5 FICHE TECHNIQUE ........................................... .............7 VÉRIFICATION DES ACCE SSOIRES...............................7 DIRECTIVES D’INSTA LLATION .....................................8 CONNEXIONS ................................ .....[...]

  • Página 31

    5 Fr CARACTÉRISTIQUES Français CARACTÉRISTIQUES Cet ap parei l est u n cont rôleur de log iciel p our DJ mobile s pr ofessionnels, disp osant d’une larg e gamm e de fonctions pratiques, exigées lors de soirées et autres manifestations, et d’autres cara ctéristiqu es de fonctionneme nt superbes. Préservant la tradition des lecteurs de la[...]

  • Página 32

    6 Fr CARACTÉRISTIQUES DIVERSES COMMANDES DE LOGICIEL DJ Le logiciel DJS Pioneer fourni comm e accessoire et d’autres programmes DJ peuvent être utilisés librement sans recours à un disque de contrôle. Les programmes DJ de typ e MIDI sont égalem ent pris e n compte. ÉCRAN TRÈS FONCTIONNEL Ecran central Un grand écran LCD co uleur 4,3”, [...]

  • Página 33

    7 Fr FICHE TECHNIQUE / VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES Français FICHE TECHNIQUE 1 Données d’ordre général Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEP-C1 Appellation . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôleur pour logiciel de MIX DJ Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CC 5 V (b[...]

  • Página 34

    8 Fr DIRECTIVES D’INSTALLATION DIRECTIVES D’INSTALLATION • Placer ou utiliser l’unité pendant de longues périodes sur un appareil dégageant de la chaleur, tel qu’un am plificateur o u un projecteur, etc., peuvent en alté rer ses performances. Evitez de placer l’unité sur des source s générant de la chaleur. • Installez cette un[...]

  • Página 35

    9 Fr CONNEXIONS Français CONNEXIONS Utilisez le câ ble d’alimenta tion auxiliai re USB fourni co mme accessoire et l e câble USB no rmal pour raccord er l’unité à l’or din ateur (branchez d’abord le câ ble d’alimentati on auxiliaire USB ). Connexion à un moniteur externe (connecteur à broches) Utilisez ces connexions si vous souha[...]

  • Página 36

    10 Fr LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS PANNEAU AVANT Cette sect ion explique l’e mploi de l’un ité lors du c ontrôle DJS. Se lon le program me logiciel DJ utilisé, il se peut que certain es fonctions ne soient pas prises en compte ou qu’ elles exigent des opérations différentes de celles déc rites dans ce ma[...]

  • Página 37

    11 Fr LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS Français 16 Bouton CUE/LOOP MEMORY Non utilisé pendant le contrôle DJS. 17 Bouton CUE/LOOP CALL Non utilisé pendant le contrôle DJS. 18 Boutons de fonction (F1 à F6 à partir de la gauche) Pour sélec tionner les mod es et les catégori es. Les rubriques pouvant être sélectionnées va rient selon l’éc[...]

  • Página 38

    12 Fr LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS Écran A/Écran B 1 Affichage du numéro de plage L’indication “ DJS” apparaît pendant le contrôle DJS . 2 Affichage de la portée du contr ôle TEMPO (±6, ±10, ±16, WIDE) Affiche la portée variable ch oisi e pour le curseur de r églage TEMPO . 3 Affichage du taux de changement du TEMPO Affiche le c[...]

  • Página 39

    13 Fr À PROPOS DU LOGICIEL DJS Français À PROPOS DU LOGICIEL DJS Pioneer DJS est un logiciel qui permet d’utiliser des fichiers MP 3 pour con trôler la lecture DJ à part ir d’un or dinateur. Charg ez le logiciel sur votre ordinateur à partir du disque CD-ROM fourni. ACCORD DE LICENCE DU LOGICIEL Cet accord de licence du logiciel (“accor[...]

  • Página 40

    14 Fr À PROPOS DU LOGICIEL DJS 6.3 Caractère facu ltatif et renonciation. S i une clause de cet accord s’avère être il légale, invali de ou inappli cable d’une manière ou d’une autre, elle ser a appliquée dans la mesure du possible ou, si elle est to talement inapplicable, sera considérée comme coupée et supprimée de cet accord, et[...]

  • Página 41

    15 Fr À PROPOS DU LOGICIEL DJS Français INSTALLATION DU LOGICIEL DJS  Précautions relativ es à l’installation • Avant d’installer le DJS, veuil lez lire “ACC ORD DE LICENC E DU LOGICIEL” et “EXIGENCES DU SYSTÈME (Environnement d’exploitation mini mal)”. • DJS est prisd en charge pa r les versions suivantes de Microsoft ® [...]

  • Página 42

    16 Fr À PROPOS DU LOGICIEL DJS  Les utilisateurs sans connexion Internet devront four nir les informations n écessaires sur la “Carte d’Ins cription Clien t” et la renvoyer chez Pioneer par la poste. Après que la “Carte d’Inscription Client” dument remp lie est reçûe, nous enver rons la “Registration ID” (cl é d’inscripti[...]

  • Página 43

    17 Fr À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE Français À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE Cette unité est conçue pour contrôler le DJ S et d’autres logiciels D J lors d’une conne xion à un or dinateur. Lors de laconnexion de cette unité à un ordinateur W indows pour son utilis ation a vec un logiciel DJ , le pilote de lo giciel doit d’abord être cha[...]

  • Página 44

    18 Fr À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE 7 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. • Si l’écran [ Sécurité de Wi ndows ] apparaît pendant l’installa tion, cliquez s ur [ Installer ce pilote quand même ] pour cont inuer les dém arches d’in stallation. <Pour Windows XP> • Si l’écran [ Installation matérielle ] app[...]

  • Página 45

    19 Fr À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE Français • Si l’écran [ Installation matérielle ] apparaît pendant l’installa tion, cliquez s ur [ Continu er ] pour continuer les démarches d’installation. <Pour Windows 2000> • Si l’écran [ Signature num érique non trouvé e ] apparaît pendant l ’installati on, cliquez sur [ Oui ] po[...]

  • Página 46

    20 Fr UTILISATION DU LOGICIEL DJ UTILISATION DU LOGICIEL DJ En chargean t le logiciel D JS fourni ou un autre logiciel DJ su r un ordinate ur raccordé à cette unité via un câble USB, l’unité peut servir pour faire fonctionner le lo giciel DJ. Logiciels DJ pris en charge Style de lecture Cette uni té peut f onctionner comme un manip ulateur [...]

  • Página 47

    21 Fr UTILISATION DU LOGICIEL DJ Français PRÉPARATION DE VOTRE PROGRAMME INFORMATIQUE DJ Avant d’utiliser votre programme informatique DJ, vous devez pr épar er votre ordina teur et le logiciel DJ. Ne co nnectez pas le S EP-C1 à votre ordinateur avant d’avo ir ch argé le pilote de logiciel. CONTRÔLE DE VOTRE ORDINATEUR VIA LE PROTOCOLE DE[...]

  • Página 48

    22 Fr UTILISATION DU LOGICIEL DJ Pour le logiciel DJS Le contrôle peut être assuré en observant les écrans BROWSE, EFFECT et MIX d e l’écran centr al. Pour des détails su r le fonctionnement propremen t dit, consultez le chapitre relatif à l’emploi du “Style Manipul ateur” du G uide de co ntrôle DJS du SEP-C1 (fichier PDF sur le CD-[...]

  • Página 49

    23 Fr UTILISATION DU LOGICIEL DJ Français TABLEAU DES MESSAGES MIDI Nom d’interface Type d’interface Message Commentaires MSB Contrôleur A JOG DIAL Contrôle général Bn 10 dd Valeu r linéaire en relation aux vitesses de Arrêt à 4x, 64 à Arrêt; Sens AVANT : 65 (0,06x ) à 127 (x4); Sens ARR : 63 (0,06x) à 0 (4x). TEMPO ADJUST SLIDER VR[...]

  • Página 50

    24 Fr UTILISATION DU LOGICIEL DJ • n = numéro de canal • Les portions en gris ne sont pas obtenues pendant l’affichage de l’écran UTILITY. Section Écran central ROTARY SELECTOR DIAL Contrôle général Bn 4F dd 98 à 1 27, 1 à 30 (± 1 à ± 30), transmet la différence de valeur du compte par rapport à la fois précédente. Quand ± 3[...]

  • Página 51

    25 Fr UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY Français UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY Appuyez sur le bouton UTILITY pour affich er l’écran UTILITY et effectuer les réglages nécessaires. MÉTHODE DE RÉGLAGE 1 Servez-vous des boutons de foncti on pour sélect ionner la rubrique que vous voulez régler [DISPLAY/PC/LANGUAGE/ GENERA L]. 2 Tournez le[...]

  • Página 52

    26 Fr UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY [2] PC Les canaux MIDI peuvent être réglés (page 22 ). [3] LANGUA GE (Langue) Pour définir la langue à utiliser. [4] GENERA L Utilisez pour confirmer les réglages VERRO UILLAGE EN CHARGEMENT et la version de l’unité *2 Le "Verrouillage en chargement" est désactivé quand une plage est déf[...]

  • Página 53

    27 Fr GUIDE DE DÉPANNAGE Français GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous pensez que l’unité ne fonctionn e pas correctement, repo rtez-vous aux co nseils du tablea u de dépistage des pannes ci-des sous. Il se peut que de simples erreurs de configuration ou d’exp loitation soient prises pour d es problè mes sérieux. Il arrive aussi qu’ un prob lèm[...]

  • Página 54

    28 Fr DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ • Pioneer et DJS sont des marques commerciales ou des marques déposées de Pioneer Corporation. • Microsoft et Windows sont des marques dé posées de Microsoft Corporati on, enregistrées aux États-Un is et d’au tres pays. Le nom officiel de Windows est “Système d’Exploit[...]

  • Página 55

    Dieses P rodukt er füllt die Niederspannungsrichtilie 2006/95/EC und die EMV -Richtinie 2004/108/EC. D3-4-2-1-9a_A_Ge Betriebsumgebung Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 ºC bis 35 ºC, 85 % rel. F euchte max. (V entilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten ode[...]

  • Página 56

    4 Ge INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS MERKMALE............................................... ...................5 TECHNISCHE DATEN ....................................... .............7 ÜBERPRÜFEN DES MITGE LIEFERTEN ZUBEHÖRS ........7 HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG.................. ...................8 ANSCHLÜSSE ............. ...............[...]

  • Página 57

    5 Ge MERKMALE Deutsch MERKMALE Dieses professionelle, auf mobile n Einsatz hin konzipie rte DJ-Software -Unterhaltung s-Steuergerät zeichnet sich durch eine breit e Pale tte an Darbietungsfunktionen für P arties und Veranstaltung en sowie erstklassige Betr iebseigenschaft en aus. Dieses Gerät, das die Tradition von Pioneer s CD-Spielern der CDJ-[...]

  • Página 58

    6 Ge MERKMALE STEUERUNG DIVERSER DJ-SO FTWARE Das mitgelieferte Pioneer DJS-Softwareprogramm sowie andere DJ-Programme können uneingeschränkt bedient werden, o hne dass eine Steuer-Disc benötigt wird. Der Einsatz von DJ- Programmen, die mit M IDI arbeit en, wird ebenfalls unterstützt. HOCHLEISTUNGSFÄHIGES DISPLAY Zentrales Display Dank seiner [...]

  • Página 59

    7 Ge TECHNISCHE DATEN / ÜBERPRÜFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS Deutsch TECHNISCHE DATEN 1 Allgemeine Daten Modellnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEP-C1 Bezeichnung . . . . . . . . . . . . . Software-Unterhaltungs-Steuergerät Versorgungsspannun g . . . . 5 V Gleichspannung (über USB-Bus) Stromverbrau[...]

  • Página 60

    8 Ge HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG • Durch Aufstellung und Betrieb des Gerätes über längere Ze it hinweg auf Wärmequellen wie einem Verstärke r oder in der Nähe von Punk tleuchten u sw. wird die Ger äteleistung beeinträchtigt. Vermeiden Sie ei ne Aufstellung des Gerätes auf Wärmequellen. • Stellen Sie dieses Gerät[...]

  • Página 61

    9 Ge ANSCHLÜSSE Deutsch ANSCHLÜSSE Verbinden Sie das Gerät über das mitgelie ferte USB-Hilfsspannungskabel un d das norm ale USB-Kabel m it einem Personalco mputer (schließen Sie das USB-Hilfssp annungskabel zuerst an). Anschließen an einen externen Monitor (Cinchbuchse) Stellen Sie diesen Anschluss her, wenn das Bild des zentra len Displays [...]

  • Página 62

    10 Ge LAGE UND FUNKTION DER TEILE LAGE UND FUNKTION DER TEILE FRONTPLATTE In diesem Abschnitt wird die Bedienung des Gerätes bei der Steuerung von DJS erläutert. Je nach dem verwendeten DJ- Softwareprogramm kan n es vorkommen, dass bestimmte F unk tionen nicht unterstützt werd en oder die erforderlichen Bedienungsverfahren v on den in dieser Anl[...]

  • Página 63

    11 Ge LAGE UND FUNKTION DER TEILE Deutsch 10 JOG B REAK-Taste Bei DJS-Steuerung wird diese Taste n icht verwendet. 11 BROWSE-Taste Diese Taste dient zum Umschalten auf den BROWSE- Bildschirm. 12 MIX-Taste Diese Taste dient zum Umschalten auf den MIX-Bildschir m. 13 EFFECT-Taste Diese Taste dient zum Umschalten auf den EFFECT- Bildschirm. 14 UTILITY[...]

  • Página 64

    12 Ge LAGE UND FUNKTION DER TEILE Display A/Display B 1 Titelnummern-Anzeigefeld Bei DJS-Steuerung wird „DJS“ angezeigt. 2 Tempo-Regelbereichsanzeigen (±6, ±10, ±16, WIDE) Hier wird der momentan für den TEMPO -Gleitba hnregler gewählte Regelbereich angezeigt. 3 TEMPO-Änderungsfaktor -Anzeigefeld (%) Hier wird das aktuelle Ausmaß der durc[...]

  • Página 65

    13 Ge HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE Deutsch HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE Bei Pioneers DJS handelt es sich um ein So ftwareprogramm, das den Gebrauch von MP3-D ateien zur Steuerung der DJ-Wiedergabe über einen Personalcomputer gestattet. Inst a llieren Sie das Programm von der mitgelieferten CD-ROM auf dem Co mputer. SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG Diese Soft[...]

  • Página 66

    14 Ge HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE aufmerksam gemacht wurde bzw. eine solche Schadensersatzforderung vorhersehbar ist. Unter keinen Umständen wird die Haftbarkeit von Pion eer für alle Schadensersatzforderungen den Betra g überschreiten, den Sie Pioneer oder seinen Tochtergesellscha ften für den Erwerb des Programms bezahlt haben. Die Vertragspart[...]

  • Página 67

    15 Ge HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE Deutsch INSTALLIEREN DER DJS-SOFTWARE  Vorsichtshinweise zur Installa tion • Bitte lesen Sie unbedingt die Abschnitte „SOFTWARE- LIZENZVEREINBARUNG“ und „SY STEMANFORDERUNGEN (Mindestanfo rderungen an di e Betriebsumgebung)“, bevor Sie mit der Installation von DJS beginnen. • DJS wird von den folgenden[...]

  • Página 68

    16 Ge HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE HINWEISE ZUR PROBEFRIST UND BENUTZER-REGISTRIERUNG Nach der Installation dürfen Sie DJS innerha lb einer Probefrist von 60 Tagen benutzen, ohne sich registrieren zu müssen. Innerhalb dieses Zeitdauer können Sie DJS verwen den, ohne eine offizielle Registrierung auszuführen. Da DJS nach Ablauf der Probefrist nicht[...]

  • Página 69

    17 Ge HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM Deutsch HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM Bei Anschluss an einen Personalcomputer is t dieses Gerät auf die Steuerung von Pion eers DJS und anderen DJ -Softwareprogramme n ausgelegt. Bevor dieses Gerät zur Steuerung von DJ-Software an einen Windows-Computer angeschlossen wird, muss das Software- Treiberprogramm auf d[...]

  • Página 70

    18 Ge HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM 7 Folgen Sie den Anweisungen, d ie auf dem Bildschirm erschei nen. • Falls der Bildschirm [ Windows-S icherheit ] während der Installation ers cheint, klicken Sie auf [ Diese Treibersoftware trotzdem installie ren ], um den Installationsvorgang f ortzusetzen. <Für Windows XP> • Falls der Bildschirm [ H[...]

  • Página 71

    19 Ge HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM Deutsch • Falls der Bildschirm [ Hardwareinstallation ] während der Installation ers cheint, klicken Sie auf [ Installa tion fortsetzen ], um den Installationsvorgang fortzusetzen. <Für Windows 2000> • Falls der Bildschirm [ Digitale Signatur nicht gefunden ] während der Installatio n erscheint, klick[...]

  • Página 72

    20 Ge VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE Nach Installati on der mitgelieferten DJS- Software oder einer anderen DJ-Software au f einem über USB-Kabel an dieses Gerät angeschlossenen Personalcomputer ka nn das Gerät zur Steuerung des DJ-Softwareprogramms verwendet werden. Unterstützte DJ-Softwar e Einsatzmetho den Dieses Gerä[...]

  • Página 73

    21 Ge VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE Deutsch VORBEREITEN DES DJ-SOFTWAREPROGRAMMS Vor der Inbetriebnahme eines DJ-So ftwareprogramms müssen Si e den P ersonalcomputer und die DJ-Software wie nachstehend beschrieben vorbereiten. Schließen Sie den SEP-C1 auf k einen Fa ll a n den Computer an, bevor Si e die Treibersoftware installiert haben! STEUERUNG [...]

  • Página 74

    22 Ge VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE Für DJS: Die Steuerung kann unter Beobachtung der Bildschirme BROWSE, EFFECT und MIX des zentralen Displays au sgeführt werden. Einzelheiten zur Bedie nung finden Sie im Kapitel über den Manipulatortyp-Betrieb de r DJS-Steuerungsanleit ung des SEP-C1 (PDF-Date i auf der mitge lieferten CD-RO M). MIDI-STEUERUNG DE[...]

  • Página 75

    23 Ge VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE Deutsch MIDI-MELDUNGSTABELLE Schnittstellenbezei chnung Schnitt- stellentyp Meldung Bemerkunge n MSB Steuergerät A JOG DIAL Allzweck- Controller Bn 10 dd Linear e Werte entsprechend den Geschw indigkeiten von Stopp bis 4x, 64 bei Stopp; Vorw ärtsrichtung: 65 (0,06x) bis 127 (x4); Rückwärtsrichtung: 63 (0,06x) bi[...]

  • Página 76

    24 Ge VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE •n = K a n a l n u m m e r • Bei Anzeige des UTIL ITY-Bildschirms werden Meld ungen auf einem grauen Hint ergrund nicht ausgegeben. Zentrales Display-Te il ROTARY SELECTOR DIAL Allzweck- Controller Bn 4F dd 98 bis 127, 1 bis 30 (±1 bis ±30), überträgt die Zählstanddifferenz gegenüber dem vorigen Mal. Wenn [...]

  • Página 77

    25 Ge GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS Deutsch GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS Drücken Sie die UTILITY -Taste , um den UTILITY-Bi ldschirm aufz urufen, auf dem versch ieden e Gerätepar ameter eingestellt werden können. EINSTELLVERFAHREN 1 Wählen Sie mit den Funktionstasten den Posten, der eingestellt werden soll [DISPLAY/PC/L ANGUAGE/GENERAL].[...]

  • Página 78

    26 Ge GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS [2] PC Hier kann der MIDI-Kanal eingestellt werden (S. 2 2). [3] LANGUAGE Hier wird die zu verwendende Sprache eingestellt. [4] GENERAL Hier können die Einstell ung der LADESPERRE- Funktion u nd die Versionsinformationen des Gerätes ü berprüft werden. *2 Die L ADESPERRE -Funktion i st gesperrt, w enn ein T[...]

  • Página 79

    27 Ge STÖRUNGSBESEITIGUNG Deutsch STÖRUNGSBESEITIGUNG Wenn Sie vermuten, da ss eine Funktionsstörung de s Gerätes vorliegt , überprü fen Sie bitte die Hinw eise der nachstehenden Tabelle . In vielen Fällen ist eine vermeintliche Stör ung auf eine falsch e Einrichtung des Gerätes oder einen Bedien ungsfehler zurückzuführe n. Da die Störu[...]

  • Página 80

    28 Ge AUSSCHLUSSKLAUSEL AUSSCHLUSSKLAUSEL • Bei „Pioneer“ und „DJS“ handelt es sich Marke n bz w. eingetragene Marken der Pioneer Corporation. • Bei „Microsoft“ und „Windows“ handelt es sich um eingetragene Marken der Microsof t Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Die offizielle Bezeichnung von Windows i[...]

  • Página 81

    Questo prodotto è conforme con la Direttiva Bassa T ensione 2006/95/CE e con la Direttiva EMC 2004/108/CE. D3-4-2-1-9a_A_It Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento: da +5 a +35 ° C, umidità relativa inferiore all ‘85% (fessure di ventilazione non bloccate) Non installar[...]

  • Página 82

    4 It INDICE INDICE CARATTERISTICHE .................. ........................ .............5 CARATTERISTICHE TECNICHE ......................... .............7 CONTROLLO DEGLI A CCESSORI ..................................7 NORME DI INST ALLAZIONE.......... ...............................8 COLLEGAMENTI ........................................ ......[...]

  • Página 83

    5 It CARATTERISTICHE Italiano CARATTERISTICHE Questa è un'unità di controllo per enter tai nment per software DJ professionale e mobi le che possiede una vasta gamma di funzion i adatte all'uso a feste ed eventi, o ltre che una vasta gamma di eccezionali ca ratter istiche operative. Continuando la tradizione dei lettori Pioneer de lla s[...]

  • Página 84

    6 It CARATTERISTICHE CONTROLLO DI VARIO SOFTWARE DJ È possibile controllare sia il soft ware accessorio DJS di Pioneer, sia altri software per DJ senza la necessità di un disco di controllo. Sono suppo rtati anche i programm i DJ di tipo MIDI. DISPLAY DI G RANDE PRATI CITÀ Display centrale Questa uni tà possiede un dis play a LCD a colori da 4,[...]

  • Página 85

    7 It CARATTERISTICHE TECNICHE / CONTROLLO DEGLI ACCESSORI Italiano CARATTERISTICHE TECNICHE 1 Gener ali Modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEP-C1 Nome . . . . . . . . . U nità di controllo per software d'intrattenimento Voltaggio di alimentazione . . . . . C.c. a 5 V (prodotta dal bus U[...]

  • Página 86

    8 It NORME DI INSTALLAZIONE NORME DI INSTALLAZIONE • Usando o c onservando questa unità in luog hi esposti a temperature elevate, ad esempio su amplifica tori di potenza o vicino a riflettori si può danneggi arlo. Evitare di insta llare questa unità sopra appar ecchi che gen eri no grandi quantità di calore. • Posizionare questa un ità qua[...]

  • Página 87

    9 It COLLEGAMENTI Italiano COLLEGAMENTI Usare il cav o di alimentazione ausiliaria US B ed il cavo USB normale per collegare l' unità al c omputer ( collegand o per primo il cavo di alimentazio ne ausiliari a USB). Collegamento ad un monitor este rno (connettore a spinotto) Usare questi collegamenti per mandare le immagini del disp lay centra[...]

  • Página 88

    10 It PARTI E LORO FUNZIONE PARTI E LORO FUNZIONE PANNELLO ANTERIORE Questa sezione s piega l'uso del l'unità insi eme a DJS. A seconda del software DJ usat o, alcune funzioni posso no non essere disp onibi li o possono rich iedere operaz ioni different i da quelle descritte in questo manua le. 1 Tasto EJECT (  ) Non usato per il co n[...]

  • Página 89

    11 It PARTI E LORO FUNZIONE Italiano 16 Tasto CUE/LOOP MEMORY Non usato per il cont rollo DJS . 17 Tasto CUE/LOOP CALL Non usato per il cont rollo DJS . 18 Tasti di funzione (da F1 a F6, da sinistra) Da usare per scegliere modalità e categorie. Le voci sceg libili dif feriscono a se conda dell a schermata o del menu. Per dettag li, consul tare la [...]

  • Página 90

    12 It PARTI E LORO FUNZIONE Display A/Display B 1 Indicazione del numer o di brano “DJS” viene visualizzato du rante il controllo di DJS. 2 Visualizzazione della gamma di controllo TEMPO (±6, ±10, ±16, WIDE) Visualizza la mo dalità de lla camma d i variabilità scelta per il cursore TEMPO . 3 Display del rapporto di cambiamen to TEMPO Visua[...]

  • Página 91

    13 It IL SOFTWARE DJS Italiano IL SOFTWARE DJS Pioneer DJS è un pro gramma che permette l'uso di file MP3 per co ntrollare la riproduzione DJ da un co mputer. Installare il prog ramm a nel proprio computer dal C D-ROM in dot azione. CONTRATTO DI LIC ENZA D'USO DEL SOFTWARE Il presente Contratto di licenza d'uso del software (d'[...]

  • Página 92

    14 It IL SOFTWARE DJS 6.2 I limiti o le esclusioni di garanzia e di responsabilità stabiliti nel Contratto non hanno effetto né pr egiudicano i diritti conferiti per legge al l’utente e si applicano so lo nella misu ra in cui ta li limiti o esclusioni s ono conse ntiti dalle leggi di giurisdizione del luogo in cui l’utente st esso risiede. 6.[...]

  • Página 93

    15 It IL SOFTWARE DJS Italiano INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE DJS  Precauzioni per l'installazione • Prima di instal lare DJS, legger e “CONTRATTO DI LICENZA D'USO DEL SOFTWARE” e “SISTEMA RICHIE STO (ambiente operativ o minimo rich iesto)”. • DJS supporta le segu enti versioni di Mic rosoft ® Windows ® : Windows Vista ® Hom[...]

  • Página 94

    16 It IL SOFTWARE DJS NOTE SUL PERIODO DI PROVA E SULLA REGISTRAZIONE DELL'UTENTE DJS può venire usato senza registrazione per 60 giorni di prova dopo l'installazion e. Questo è il periodo in cui potete usare DJS senza registrarlo. Alla fine del periodo di prova DJS non funziona più, ed è qu indi importante registrarlo prima ch e il p[...]

  • Página 95

    17 It IL DRIVER Italiano IL DRIVER Questa unità, se col legata ad un compute r, può controllare D JS di Pi oneer ed altri programmi DJ . Prima di collegare questa unit à ad un computer che usi Windows per usare software DJ. è necessario installarne il driver. CONTRATTO DI LICENZA D'USO DEL SOFTWARE Prima di installa re il driver, no n manc[...]

  • Página 96

    18 It IL DRIVER 7 Seguire le istruzioni che appai ono sullo sch ermo. • Se la schermata [ Protezione di Windows ] appare durante l'installazione , fare clic s u [ Installa il software del driver ] per continuar e l'installa zione. <Per Windows XP> • Se la schermat a [ Installazione h ardware ] appare durante l'installazione[...]

  • Página 97

    19 It IL DRIVER Italiano • Se la schermat a [ Installazione h ardware ] appare durante l'installazione , fare clic s u [ Continua ] per continuare l'installazione . <Per Windows 2000> • Se la schermat a [ Firma digitale non trovata ] appare durante l'installazio ne, fare clic su [ Sì ] per continuare l'installazione .[...]

  • Página 98

    20 It USO DI SOFTWARE DJ USO DI SOFTWARE DJ Caricando il software DJS in dotazione o un altro software per DJ in un computer coll egato a questa unità via cavo USB, essa di viene in grado di controllare il softwa re DJ. Software DJ supportato Stile di riproduzione Questa unità può venir e usata per controllare il sof tware DJ. Se l'SEP-C1 v[...]

  • Página 99

    21 It USO DI SOFTWARE DJ Italiano PREPARAZIONE DEL PROPRIO SOFTWARE DJ Prima di poter usare il softwa re DJ, dovete preparare il vostro co m pu te r e d i l so ft wa re DJ . No n collegare l'SEP-C1 al computer se non se ne è installa to il driver! CONTROLLO DEL COMPUTER ATTRAVERSO IL PROTOCOLLO DI CONTROLLO DEDICATO L'SEP-C1 può venire [...]

  • Página 100

    22 It USO DI SOFTWARE DJ Per DJS: Il controllo può venire fatto dura nte la visione delle schermata BROWSE, EFFECT e MIX del display centrale. Per dettagli in proposito, consul tare il capitolo sull o “stile manipola tore” della Guida ai comandi di DJS dell'SEP-C1 (file PDF del CD- ROM allegato). USO DI MIDI PER IL CONTROLL O DEL COMPUTER[...]

  • Página 101

    23 It USO DI SOFTWARE DJ Italiano TABELLA DEI MESSAGGI MIDI Nome dell'inte rfaccia Tipo di interfaccia Messaggio Commenti MSB Controller A JOG DIAL Controller di uso generale Bn 10 dd Valore lineare rispetto a lle velocità da zero a 4x, 64 a zero ; direzione AVANTI: da 65 (0,06x) a 127 (x4); direzione REV: da 63 (0,06x) a 0 (4x). TEMPO ADJUST[...]

  • Página 102

    24 It USO DI SOFTWARE DJ • n = numero di canale • Le porzioni in grigio non veng ono emesse durante la visualizzazione del la schermata UTILITY. Sezione display centrale ROTARY SELECTOR DIAL Controller di uso generale Bn 4F dd D a 98 a 127, da 1 a 30 (da ±1 a ±30), trasmette la differenza di conteggio rispetto alla vo lta precedente. Quando ?[...]

  • Página 103

    25 It USO DI UTILITY Italiano USO DI UTILITY Premere il tasto UTILITY per visualizzare la schermata UTILITY ed impostare l'uni tà. METODO DI IMPOSTAZION E 1 Usare i tasti di f unzione per scegliere la voce desi derata [DISPLAY/PC/LA NGUAGE/GENERAL]. 2 Girare la manopola selettrice per alli neare il cursore con la voce desiderata. 3 Premere il[...]

  • Página 104

    26 It USO DI UTILITY [3] LANG UAGE Imposta la lin gua dell'interf accia. [4] GENERA L Da usare per confermare le im postazioni BLOCCO CARICA BRANI e la versione dell'unità. *2 Il salvaschermo è disattivato se un brano vien e impostato con un software DJ diverso da DJS. PER TORNARE ALLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE Tutte le impos tazioni pos[...]

  • Página 105

    27 It DIAGNOSTICA Italiano DIAGNOSTICA Se si ritiene che qu esta unità non funzioni corretta mente, consultare la segue nte tabella di ricerca dei guasti. Talvolta sempl ic i errori di configurazio ne o utilizzo posson o sembrare gravi problemi. A volte il problema in questione può ess ere esterno a qu esta unità e d in tal caso occorre controll[...]

  • Página 106

    28 It DENUNCIA DI RESPONSABILITÀ DENUNCIA DI RESPONSABILITÀ • Pioneer e DJS sono marchi di fabbrica della Pioneer Corporation. • Microsoft e Windows sono marchi di fabbric a depositati della M icrosoft Corporation, depositati negli USA ed in altri pa esi. Il nome ufficiale d i Windows è “Mic rosoft Windows Operating System.” • Pentium [...]

  • Página 107

    W AARSCHUWING Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten. D3-4-2-1-7a_A_Du BELANGRIJKE INFORMA TIE BETREFFENDE DE VENTILA TIE Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 5 cm achte[...]

  • Página 108

    4 Du INHOUD INHOUD KENMERKEN ................................. ........................ .......5 TECHNISCHE GEGEVEN S........................... ...................7 CONTROLEER DE ACCE SSOIRES ..................................7 RICHTLIJNEN VOOR DE IN STALLATIE ..........................8 AANSLUITINGEN................................. .............[...]

  • Página 109

    5 Du KENMERKEN Nederlands KENMERKEN Dit apparaat is een professionele mobi ele DJ-software-entertainment bedienings eenheid uitgerust met een gro ot aantal gebruiksvriendelijke func ties speciaal voor feesten en evenementen. De traditie van Pioneer's CDJ-serie spelers is voortgezet in de uitvoering van het panee l, de func t ies en de bedienin[...]

  • Página 110

    6 Du KENMERKEN DIVERSE BEDIENINGS FUNCTIES VOOR DJ-SO FTWARE Het bijgeleverde Pioneer D JS-softwareprogramma en ook andere DJ-programma's kunnen zon der toepassing van een bedieningsdisc worden gebrui kt. MIDI-type DJ-programma's worden ook on dersteund. DISPLAY MET UITGEBREIDE FUNCTIES Middendispla y Uitgerust met een breed 4,3-inch LCD-[...]

  • Página 111

    7 Du TECHNISCHE GEGEVENS / CONTROLEER DE ACCESSOIRES Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS 1A l g e m e e n Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEP-C1 Naam . . . . . . . . . . . . . Software-entertainment bedieningseenheid Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V gelijkstroom (USB bus-stroom[...]

  • Página 112

    8 Du RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE • Plaatsing en gebr uik van het apparaat voor la ngere tijd op of in de buurt van warmte verspreidende voorwerpen zoals versterkers, spotlichten enz., zal de werking van het apparaat mogelijk nadelig beïnvloeden. Plaat s het apparaat niet op apparatuur die warm wordt. • Plaat[...]

  • Página 113

    9 Du AANSLUITINGEN Nederlands AANSLUITINGEN Verbind het apparaat met de bijgeleverde USB-hulpstroomkabel en de normale USB-kab el met de computer (sluit eerst de USB- hulpstroomkab el aan). Aansluiten op een externe monitor (tulpstekkerbus) Maak deze verbinding wanneer u de beelden van het middendisplay op een gro ot scherm wilt weerg even. Na dat [...]

  • Página 114

    10 Du BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN VOORPANEEL In dit hoofdstuk wordt het gebruik van het apparaa t beschreven voor de bediening van DJS. Af hankelijk van het gebruikte DJ- softwareprogramma is het mo gelijk d at sommige fu ncties nie t wo rden ondersteund of dat deze ande rs werken dan in[...]

  • Página 115

    11 Du BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN Nederlands 13 EFFECT toets Gebruik deze toets om het EFFECT scherm te openen. 14 UTILIT toets Gebruik deze toets om het UTILITY scherm te openen (blz. 25). 15 Draaikeuzeknop Wanneer u in het BROWSE of UTILITY sc herm bent, kunt u aan deze knop draaien om ee n track te kiezen of om de cursor tussen [...]

  • Página 116

    12 Du BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN Display A/Display B 1 Tracknummerdisplay “DJS” wordt weergegeven tijdens DJS bediening. 2 TEMPO regelbereikdisplay (±6, ±10, ±16, WIDE) Hier wordt het regelbereik aangegeven dat met de TEMPO schuifrege laar is gekozen. 3 TEMPO wijzigingsverhouding-display Hier wordt de wijziging va n het tem[...]

  • Página 117

    13 Du OVER DJS-SOFTWARE Nederlands OVER DJS-SOFTWARE Pioneer DJS is een softwareprog ramma waarmee MP3-bestanden kunn en worden gebr uikt voor DJ-weergave vana f een computer. Laad het programma in uw computer va naf de bijgeleverde CD-ROM disc. LICENTIE-OVEREENKOMST VO OR DEZE SOFTWARE Deze Licentie-overeenkomst voor deze Soft ware (“de Overeenk[...]

  • Página 118

    14 Du OVER DJS-SOFTWARE 6.2 Eventuele beperkingen op of uitsluitingen van garantie en aansprakelijkheid zoals ver vat in deze Overeenkom st hebben geen invloed op uw wettelijk e rechten als consument en zijn alleen op u van toepassing voorzover dergelijke beperkingen en uitsluitingen zi jn toegestaan onder de regelgeving zoals die geldt in de juris[...]

  • Página 119

    15 Du OVER DJS-SOFTWARE Nederlands DE DJS-SOFTWARE INSTALLEREN  Voorzorgsmaatregelen betreffe nde de installatie • Lees de “LICENTIE-OVEREENKOMST VOOR DEZE SOFTWARE” en “SYSTEEMVEREISTEN (minimale vereisten voor de computer)” voordat u met de installatie begint . • DJS wordt ondersteund door de volgende Microsoft ® Windows ® versie[...]

  • Página 120

    16 Du OVER DJS-SOFTWARE OPMERKINGEN B ETREFFENDE DE EVALUATIEPERIODE EN DE GEBRUIKERSREGISTRATIE DJS kan na de installatie gedurend e een evaluatieperiode van 60 dagen zonder registratie worden gebruikt. Deze periode ge eft de tijd aan dat u DJS kunt gebruiken zonder dat het programma officieel is geregistreerd. Wann eer de evaluatieperiode is vers[...]

  • Página 121

    17 Du OVER HET STUURPROGRAMMA Nederlands OVER HET STUURPROGRAMMA Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met Pioneer DJS en andere DJ-software wanneer het appara at op een computer is aangeslo te n. Wanneer u het appara at op een Windows compu ter aansluit voor ge bru ik met DJ-software, moet eerst het stuurprogram ma in de computer worden geïnstal[...]

  • Página 122

    18 Du OVER HET STUURPROGRAMMA 7 Volg de aanwijzingen die op het scherm verschijnen. • Als de melding [ Windows-beveil iging ] tijdens de installatie verschij nt, klikt u op [ Dit stuurprogramma toch installeren ] om het installatieproces te vervolgen. <Voor Windows XP> • Als d e melding [ Hardware-installatie ] tijdens de installatie vers[...]

  • Página 123

    19 Du OVER HET STUURPROGRAMMA Nederlands • Als de melding [ Hardwar e-installatie ] tijdens de installati e verschijnt, klikt u o p [ Toch doorgaan ] om het installatieproce s te vervolgen. <Voor Windows 2000> • Als de melding [ Kan digitale handte kening niet vinden ] tijdens de installatie verschijnt, klikt u op de [ Ja ] knop om het in[...]

  • Página 124

    20 Du GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE Door de bijgeleverde DJS-software of andere DJ-software o p een computer te inst alleren die via een USB-ka bel op dit apparaat is aangesloten, kunt u het appara at gebruiken om het DJ-softwarepro gr amma te bedi enen. Ondersteunde DJ-softwareprogramma's Afspeelstijl U kunt dit apparaat als[...]

  • Página 125

    21 Du GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE Nederlands HET DJ-SOFTWAREPROGRAMMA GEREEDMA KEN Voordat u het D J-softwarep rogramma ku nt gebruik en, moet u uw comp uter en de DJ-software gereedmaken. Sluit de SEP-C1 niet op de computer aan voordat u het stu urprogramma hebt geïnsta lleerd! DE COMPUTER BEDIENEN MET BEHULP VAN HET SPECIALE COMMUNICATIEPROTOCOL De [...]

  • Página 126

    22 Du GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE Voor DJS: Bediening is mogelijk via de BROWSE, EFFECT en MIX schermen van het middendisplay. Voor gedetaillee rde informatie betreffende de bediening kunt u het hoofdstuk o ver de “Manipu lator stijl” be dienin g in de DJS bedieningsgids van de SEP-C1 lezen (PDF-bestand op de bijgeleverde CD-ROM). GEBRUIK VAN MIDI [...]

  • Página 127

    23 Du GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE Nederlands TABEL MET MIDI-BERICHTEN Naam van interface Interface- type Bericht Commentaar MSB Bedieningse enheid A JOG DIAL Bedienings eenheid algemene doeleinden Bn 10 dd Lineaire waarde m et betrekkin g tot sn elheden v anaf stop tot 4x, 64 bij stop; Voorwaartse rich ting: 65 (0,06x) to t 127 (x4); Achterwaartse rich[...]

  • Página 128

    24 Du GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE • n = kanaalnummer • De grijs aangeg even gedeel ten wo rden niet uitgevoerd tijdens we ergave van het UTILITY scherm. Middendispla ygedeelte ROTARY SELECTOR DIAL Bedienings eenheid algemene doeleinden Bn 4F dd 98 to t 127, 1 tot 30 (±1 tot ±30), brengt telwaardeverschil over t.o.v. vorige keer. Bij ±30 of meer [...]

  • Página 129

    25 Du GEBRUIK VAN DE UTILITY Nederlands GEBRUIK VAN DE UTILITY Druk op de UTILITY toets om het UTILITY scherm weer te geve n en de apparaat-instellingen te maken. BEDIENINGSAANWIJZINGEN 1 Gebruik de funct ietoetsen om het onderdeel te ki ezen dat u wilt instellen [DISPLAY/PC /LANGUAGE/GENERAL]. 2 Draai aan de draaikeuzeknop om de cursor naast het g[...]

  • Página 130

    26 Du GEBRUIK VAN DE UTILITY [2] PC Hier kan het MIDI-kanaal worden ingesteld (blz. 2 2). [3] LANG UAGE Instellen v an de taal die wordt gebruikt . [4] GENERA L Voor het controleren va n de LAADVERGRENDELING instellingen en de versie van het apparaat. *2 De LAADVERGRENDELING functie wordt uitgeschakeld wanneer er een track wordt in gesteld met ande[...]

  • Página 131

    27 Du PROBLEMEN OPLOSSEN Nederlands PROBLEMEN OPLOSSEN Als u denkt dat het appa raat niet juist func tioneert, kunt u de onderstaande lijst me t problemen en maatregelen raadplegen. Som s worden simpele fouten in de instellingen of bedi ening voor een ernstig pro bleem aangezien. He t is echter ook mogelijk dat h et probleem in kwestie door iets an[...]

  • Página 132

    28 Du DISCLAIMER DISCLAIMER • Pioneer en DJS zijn handelsmerken of gedepo neerde handelsmerken va n Pioneer Corporation. • Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation, geregistree rd in de VS en in an dere landen. De officiële naam van Windows is “Microsoft Windows Operating System”. • Pentium is een ge[...]

  • Página 133

    ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D3-4-2-1-7a_A_Sp PRECAUCIÓN P ARA LA VENTILACIÓN Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm detrás, y[...]

  • Página 134

    4 Sp ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS .................................... ...................5 ESPECIFICACION ES ............................. .........................7 CONFIRME LOS ACCES ORIOS ............................... .......7 INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN .....................8 CONEXIONES ............. ...............................[...]

  • Página 135

    5 Sp CARACTERÍSTICAS Español CARACTERÍSTICAS Esta unidad es un controlador de software multimedia para DJ dota do con una amplia gama de funciones de in terpretación utilizad as en fiestas y otros acontecimientos, junto con ex celentes car acterísticas de operación. Continuando la tradición de los reproducto res de la serie CDJ de Pionee r e[...]

  • Página 136

    6 Sp CARACTERÍSTICAS VARIADO CONTRO L DEL SOFTWAR E DE DJ El programa del software DJS accesorio de Pioneer, a sí como otros programas para DJ, pueden operarse sin necesidad de un disco de control. Los prog ramas para DJ del tipo MIDI ta mbién son compatibles. VISUALIZADOR DE GRAN FUNCION ALIDAD Visualizador central Incorpora un visualizador LCD[...]

  • Página 137

    7 Sp ESPECIFICACIONES / CONFIRME LOS ACCESORIOS Español ESPECIFICACIONES 1 Gener al Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEP-C1 Nombre. . . . . . . . . . . . . . . . . . Controlador de software multimedia Tensión de alimentación . . . . . 5 V CC (alimentación del bus USB) Consumo de corrient[...]

  • Página 138

    8 Sp INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN • El rendimiento de la unidad se ver á afectado si ésta se coloca y utiliza durante mucho tiempo sobr e aparatos que ge neren calo r, tales como ampl ificadores, o cerca de focos de luz, et c. Evite colocar la unidad sobre a paratos que generen calor como , por ejemplo, am[...]

  • Página 139

    9 Sp CONEXIONES Español CONEXIONES Emplee el cable de alimentación auxiliar USB a ccesorio y el cable USB normal para co nectar la unida d a un ordenador (conecte pr imero el cable de alimenta ción auxiliar USB). Conexión con un monitor externo (conector de clavija) Emplee estas conexiones cuan do desee emitir las imágenes del vi sual izador c[...]

  • Página 140

    10 Sp DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES PANEL DELANTERO En esta secció n se explica la utilización d e la unidad p ara el control D JS. Dependien do del program a de softwa re para DJ utiliz ado , es posible que hayan funciones que no sean compatibles o que requie ran operaciones distintas a las qu e se describen en este m[...]

  • Página 141

    11 Sp DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES Español 15 Mando selector rotativo Cuando esté en las pantalla BROWSE y UTILITY, podrá seleccionar pistas y mover el cursor entre los ele mentos de selección girando el mando. P resione el mando para confirmar la selección. Para las operaciones en las pantallas MIX y EFFECT, consulte la guía de control DJS. [...]

  • Página 142

    12 Sp DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES Visualizador A/visualizador B 1 Visualizador del n úmero de pista Durante el control DJS se visua liza “DJS”. 2 Visualizador de margen de c ontrol del TEMPO (±6, ±10, ±1 6, WIDE) Visualiza el m odo de margen vari able seleccion ado del contro l deslizant e de ajuste TEMPO . 3 Visualizador del í ndice de c[...]

  • Página 143

    13 Sp ACERCA DEL SOFTWARE DJS Español ACERCA DEL SOFTWARE DJS El DJS de Pioneer es un programa informático que permite emplea r archiv os MP3 para con trolar la repr oducción de DJ d esde un ordenador. Cargue el programa en su ordena dor em pleando el disco CD-ROM suministrado . CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE El presente Contrato de Licencia [...]

  • Página 144

    14 Sp ACERCA DEL SOFTWARE DJS 6.3 Divisibilidad y renuncia . Si se determina que cualquier cláusula de l presente Cont rato es ilega l, inválida o inaplicable, esa cl áusula se ap licará en la medida que sea posible o, en caso de que se a incapaz de ser aplicada, se considera rá anulad a y eliminad a del presente Contr ato, y las cláusulas re[...]

  • Página 145

    15 Sp ACERCA DEL SOFTWARE DJS Español INSTALACIÓN DEL SOFTWARE D JS  Precauciones relacionadas c on la instalac ión • Antes de inst alar el DJ S, lea los apartados “CONTR ATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE” y “REQ UISITOS DEL SIST EMA (Entorno de operación mínimo)”. • El DJS es co mpatible con las versiones s iguientes de Microsoft ®[...]

  • Página 146

    16 Sp ACERCA DEL SOFTWARE DJS  Los usuarios sin conexión a In ternet debe rá introduci r la información necesar ia en la “Tarjeta de registro del usuario ” y devolverla por correo a Pioneer. Después de haberse recibido la “Tarjeta de registro del usuario” completa, enviaremos el “ID de registro” (clave de instalación) necesario [...]

  • Página 147

    17 Sp ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR Español ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR Esta unidad está diseñada para controla r el software DJS de Pi oneer y otros pro gramas para DJ cuando se ha c onectado a un orden ador. Cuando conecte esta unidad a un ordenador W indows para emplear el software para DJ, pr imero deberá instalar el programa [...]

  • Página 148

    18 Sp ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR 7 Siga las inst ruccione s que a parecen en la p antalla . • Si aparece la ventan a de [ Seguridad de Windows ] durante la instalación, haga cl ic en [ Instalar este software de controlador de todas formas ] para continuar el proceso de instalación. <Para Windows XP> • Si apa rece la ventana de [...]

  • Página 149

    19 Sp ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR Español • Si apar ece la ventana de [ Instalación de hardwa re ] durante la in stalación, ha ga clic en [ Continuar ] para continuar el proceso de insta lación. <Para Windows 2000> • Si apar ece la ventana de [ Firma digita l no encontrada ] durante la in stalación, ha ga clic en el botón [ [...]

  • Página 150

    20 Sp UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ Instalando el software DJS accesorio u otro s programas para DJ en un ordenador conectado a esta unidad a través del cable USB, podrá emplearse la unidad para operar el program a para DJ. Programas para DJ compatibles Estilo de reproducción La unidad puede utilizarse pa ra que[...]

  • Página 151

    21 Sp UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ Español PREPARACIÓN DEL PROGRAMA PARA DJ Antes de emplear el program a para DJ, deberá preparar el ordena dor y el programa para DJ. ¡No conecte el SEP-C1 al or denador ha sta haber instalado el contro lador del software! CONTROL DEL ORDENADOR EMPLEANDO EL PROTOCOLO DE COMUNICACIONES EXCLUSIVO Puede utiliza[...]

  • Página 152

    22 Sp UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ Para DJS: El control puede efectuarse mientras se miran la s pantallas de BROWESE, EFFECT, y MIX del visualiza dor central. Para ver los detalles sobre la operación real, co nsulte el capítulo sobre la operación con el “Estilo man ipulador” de la guía de control DJS del SEP-C1 (arch ivo PDF del CD-ROM a[...]

  • Página 153

    23 Sp UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ Español TABLA DE MENSAJES MIDI Nombre de la interfaz Tipo de interfaz Mensaje Comenta rios MSB Controlador A JOG DIAL Controladores de aplicaci ones generales Bn 10 dd Valor lineal con respecto a las velocidades desde parada a la velocidad de x4, x64 en parada , dirección de avance (FWD): 65 (velocidad de x0,[...]

  • Página 154

    24 Sp UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ • n = número de canal • Las partes apagadas en gris no se emiten d urante la visualización de la pantalla UTILITY. Sección del visualizador central ROTARY SELECTOR DIAL Controladores de aplica ciones generales Bn 4F dd 98 a 127, 1 a 30 (± 1 a ± 30), transmite la diferencia del valor de cómputo desde l[...]

  • Página 155

    25 Sp UTILIZACIÓN DE UTILIDADES Español UTILIZACIÓN DE UTILIDADES Presione el botón UTILITY p ara visualizar la pantalla UTILIT Y y efectúe los ajustes de la unidad. MÉTODO DE AJUSTE 1 Utilice los botones de función para seleccionar el elemento que desee ajustar [DISPLAY/PC/LANGUAGE/ GENERAL]. 2 Gire el mando selector rotati vo para alinear [...]

  • Página 156

    26 Sp UTILIZACIÓN DE UTILIDADES [3] LANG UAGE Ajuste el id ioma que de see utilizar . [4] GENERA L Se utiliza para confi rmar los ajustes de BLOQUEO DE CARGA y la versión de la unidad. *2 La función de BLOQUEO DE CARGA se inhabilita cuan do se ajusta una pista con un programa para DJ que no sea el DJS. PARA EFECTUAR UNA REPOSICIÓN A LOS AJUSTES[...]

  • Página 157

    27 Sp SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si cree que la unidad está dejando de funcionar de forma correcta, consulte los consejo s de la si guiente tabla de solución de p roble mas . Algunas veces unos simples errores en la co n figuración o el manejo pueden parecer graves problemas. También hay veces en las qu e la anomalí[...]

  • Página 158

    28 Sp LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES • Pioneer y DJS son marcas comerc iales o marcas comerciales regi stradas de Pioneer Corporation. • Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Micros oft Corporation, registradas en los EE.UU. y en otros países. El nombre oficial de Wi ndows’ es “Microso[...]

  • Página 159

    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN D3-4-2-1-1_Ru-A Благодарим Вас за покупку изделия компании Pioneer. Прочтите, пожалуйста, внимательно эту инструкцию, чтобы знать, как правильно обращаться с данной моделью. Посл[...]

  • Página 160

    4 Ru СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ............. .............. 5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............... ........... ...... 7 ПРОВЕРКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В КОМПЛЕКТЕ ПОСТАВКИ ................ .............. ............[...]

  • Página 161

    5 Ru ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ Pycc кий ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ Данное устройство представляет со бой профессиональный программный пульт управ ления для ди - джеев , оснащенный широким диа[...]

  • Página 162

    6 Ru ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ УПРАВЛЕНИЕ РАЗНООБРАЗНЫМИ ДИДЖЕЙСКИМ И ПРОГРАММАМИ Прилагаемая в комплекте поставки программа DJS или другое диджейское программное обеспечение может управл?[...]

  • Página 163

    7 Ru ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / ПРОВЕРКА ПРИ НАДЛЕЖН ОСТЕЙ В КОМПЛЕКТЕ ПОСТАВКИ Pycc кий ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Общие Модель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEP-C1 Названи?[...]

  • Página 164

    8 Ru ПРАВИЛА УСТАНОВКИ ПРАВИЛА УСТАНОВКИ • Размещение и длительная эксплуатация устр ойства на источниках , генерирующих тепло , таких как усил ители , или вблизи прожекторов и т . п . негативно [...]

  • Página 165

    9 Ru ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / ПРОВЕРКА ПРИ НАДЛЕЖН ОСТЕЙ В КОМПЛЕКТЕ ПОСТАВКИ Pycc кий ПОДКЛЮЧЕНИЕ Для подключения устройства к ко мпьютеру пользуйтесь прилагаемыми кабел ем дополнительно?[...]

  • Página 166

    10 Ru ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ В данном разделе объясняется порядок использования устройства для управления программой DJS. В зависимос[...]

  • Página 167

    11 Ru ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ Pycc кий 13 Кнопка EFFECT ( ЭФФЕКТ ) Используется для переключения в экран EFFECT ( ЭФФЕКТ ). 14 Кнопка UTILITY ( УТИЛИТА ) Используется для переключения в экран UTILITY ( УТИЛИ?[...]

  • Página 168

    12 Ru ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ Дисплей A/ дисплей B 1 Дисплей номера дорожки Во время управления программой DJS отображается индика ция “DJS”. 2 Дисплей диапазона управления ползунковым ре?[...]

  • Página 169

    13 Ru О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧ ЕНИИ DJS Pycc кий О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ DJS Pioneer DJS предст авляе т собой прог рамм ное обеспечение , позволяющее использовать файлы MP3, управляя диджейской работой с ко?[...]

  • Página 170

    14 Ru О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ DJS 6.2 Ограничения или исключен ия гарантии и ответственности , содержащиеся в этом Соглашении , не влияют и не ставят под сомнение Ваши предусмотренные законом пр[...]

  • Página 171

    15 Ru О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧ ЕНИИ DJS Pycc кий УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ DJS  Меры предосторожности при установке • Перед устано вкой программы DJS пожалуйста прочтите “ ЛИЦЕНЗ ИОННОЕ СОГ?[...]

  • Página 172

    16 Ru О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ DJS 3. С целью проведения опросов мнения клиентов и отражения их результатов в разработке продукц ии . • Работа с получен ной от клиентов персональной инфор мацией[...]

  • Página 173

    17 Ru О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧ ЕНИИ ДРАЙВЕРА Pycc кий О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДРАЙВЕРА Данное устройство п редназначено для управления P ioneer DJS и другим диджейским программным обеспечение м , ко г?[...]

  • Página 174

    18 Ru О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДРАЙВЕРА 7 Следуйте инструкциям на экран е . • Если во время установки появится экран [ Безоп асность Windows ], сделайте щелчок на [ Все равно ус тановить этот драйвер[...]

  • Página 175

    19 Ru О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧ ЕНИИ ДРАЙВЕРА Pycc кий • Если во время установки появится экран [ Установка оборудования ], сделайте щелчок на [ Все равно продолжить ], чтобы продолжить процесс установ[...]

  • Página 176

    20 Ru ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Установка программного пакета DJS или другого диджейского программного обеспече?[...]

  • Página 177

    21 Ru ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Pycc кий ПОДГОТОВКА ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Перед тем как приступить к работе с диджейской пр ограммой , необходимо выпол?[...]

  • Página 178

    22 Ru ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Для DJS: Управление может осуществляться во время просмотра экранов центрального дисплея BROWSE ( ОБЗОР ), EFFECT ( ЭФФЕКТ ) и MIX ( МИКШИРОВАНИЕ ).[...]

  • Página 179

    23 Ru ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Pycc кий ТАБЛИЦА MIDI - СООБЩЕНИЙ Название интерфейса Тип интерфейса Сообщение Комментарии MSB ( старший байт ) Контроллер A JOG DIAL Контроллер [...]

  • Página 180

    24 Ru ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ •n = номер канала • Части , показанные серым цветом , не выводятся во время отображения экрана UTILITY. Секция центрального дисплея ROTARY SELEC [...]

  • Página 181

    25 Ru ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТЫ Pycc кий ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТЫ Нажмите кнопку UTILITY , чтобы отобразить экран UTILITY и выпо лнить настройки устройства . ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ НАСТРОЕК 1 Пользуясь функц иона?[...]

  • Página 182

    26 Ru ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТЫ [3] LANGUAGE ( ЯЗЫК ) Задайте язык для использования . [4] GENERAL ( ОБЩЕЕ ) Используется для проверки настройки фун кции LOAD LOCK ( БЛОКИРОВКА ЗАГРУЗКИ ) и версии устройства . *2 Функц?[...]

  • Página 183

    27 Ru ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Pycc кий ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если вы полагаете , что устройство работает неправильно , выполн ите проверку в соответствии с приведенной ниже[...]

  • Página 184

    28 Ru ЛИЦЕНЗИИ ЛИЦЕНЗИИ • Pioneer и DJS являются торговы ми знаками или зарегистр ирова нными торговыми знаками корпорации Pioneer Corporation. • Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми знаками [...]

  • Página 185

    SEP-C1-ChH.book Page 3 Friday, March 21, 2008 3:41 PM[...]

  • Página 186

    目錄 4 ChH 目錄 特色 .............................................................................5 規格 .............................................................................7 確認配件 ......................................................................7 安裝說明 ............................................................[...]

  • Página 187

    特色 5 ChH 中文 特色 本機是一部專業的行動 DJ 軟體娛樂控制器,擁有許多效能強大的功能與一流的操作特性,最適合派對或各種活動使用。 控制台的面板配置、功能及操作仍延續先鋒 CDJ 播放器系列的傳統 。 此裝置可以使用 USB 匯流排電源線連接至電腦,可使用 DJ[...]

  • Página 188

    特色 6 ChH 各種 DJ 軟體控制 隨附的 Pioneer DJS 軟體程式與其他 DJ 程式皆可以自由地運作, 而不需要控制光碟。本機也支援 MIDI 類型的 DJ 程式。 多功能顯示幕 中央顯示幕 寬螢幕 4.3 ” 彩色 LCD 顯示器,具有高亮度,便於查看。 智慧型 GUI 介面及旋轉選擇轉盤可讓您?[...]

  • Página 189

    規格 7 ChH 中文 規格 1 一般 型號 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEP-C1 名稱 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 軟體娛樂控制器 功率電壓 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 5 V ( USB 匯流排電源) 當前功率 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 190

    安裝說明 8 ChH 安裝說明 • 如將本 播 放器 放 置 於如擴 大機等 會發熱 的來源 上使用 或放置 於 聚光燈 附近 使用將會影 響產品 效能。 避免 將本播 放器放置於 會 發熱的來源上。 • 請儘可能將本播放器安裝在遠離調諧器與電視機的位置 。 如將播 放器安 裝在 ?[...]

  • Página 191

    連接 9 ChH 中文 連接 請使用配件 USB 輔助電源線與一般 USB 線將控制台將上電腦 (請先連接 USB 輔助電源線) 。 3. 連接外接螢幕 ( pin 插孔端子) 若要將中央顯示幕的影像輸出至較大的螢幕時,請進行以下連接。將本機接上外接螢幕時,必須變更本機的設定 (請參[...]

  • Página 192

    零件及其功能 10 ChH 零件及其功能 前面板 這個部分將說明如何在控制 DJS 時使用此裝置。視使用的 DJ 軟體程式而定,可能不支援某些功能,或需要進行本手冊中未提及的操作。 1 EJECT (  ) 按鍵 執行 DJS 控制時沒有使用。 2 LOOP 控制按鍵 循環播放開始按鍵 ( IN/CUE ?[...]

  • Página 193

    零件及其功能 11 ChH 中文 19 LOAD A/B 按鍵 在 BROWSE 畫面中,按下可設定控制器 A/B 中選擇的曲目。 關於 MIX 與 EFFECT 畫面的操作,請查閱 DJS 控制指南。 20 選擇向上 (  ) 按鍵 在 BROWSE 與 UTILITY 畫面,每次按下此按鍵時,選單即在 目前的選單階層中上移一層 (至左) ?[...]

  • Página 194

    零件及其功能 12 ChH 顯示 A/ 顯示 B 1 曲目編號顯示 執行 DJS 控制時顯示 「 DJS 」。 2 TEMPO 控制範圍顯示 ( ± 6 、 ± 10 、 ± 16 、 WIDE ) 顯示 TEMPO 調整滑桿所選的變更範圍模式。 3 TEMPO 變更速率顯示 顯示經 TEMPO 調整滑桿操作的節拍變更。 4 A.CUE 指示燈 在 Auto Cue 功能[...]

  • Página 195

    關於 DJS 軟體 13 ChH 中文 關於 DJS 軟體 先鋒 DJS 軟體為可使用 MP3 檔案從電腦控制 DJ 播放的軟體。 從隨附的 CD-ROM 光碟將此程式載入電腦。 軟體使用權授契約書 軟體使用權授契約書 (以下簡稱 「契約」 )是由您 (安裝程式的 個人及安裝程式之個人所代表的任一法[...]

  • Página 196

    關於 DJS 軟體 14 ChH 6.4 不可讓渡。在未取得 Pioneer 事前書面同意的情況下,您 不可讓渡、出售、移轉、 委任或是處分此契約,或任何本 契約之權利或義務,不管是自願或非自願、係因法令要求 或其他因 素 , 因 此 任何您所意圖進 行 之讓渡、 移 轉或委 派,均將?[...]

  • Página 197

    關於 DJS 軟體 15 ChH 中文 安裝 DJS 軟體  關於安裝的注意事項 • 安裝 DJS 之前,請閱讀 「軟體使用權授契約書」及 「 系統需求 (最低操作環境) 」 。 • 以下 Microsoft ® Windows ® 版本支援 DJS : Windows Vista ® Home Basic Windows Vista ® Home Premium Windows Vista ® Ultimate Windows[...]

  • Página 198

    關於 DJS 軟體 16 ChH 關於試用期及使用者註冊的注意事項 DJS 不需註冊,即可在安裝後的 60 天試用期內使用。 此試用 期為您不需要完成官方註冊手 續,即可使用 DJS 的 期間。 試用期結束後 ,即無法再使用 DJS 。因此請在試用期之前完成使用 者註冊手續。  使用者[...]

  • Página 199

    關於驅動程式 17 ChH 中文 關於驅動程式 連接電腦時,本機可用於控制先鋒 DJS 及其他 DJ 軟體。 將本機接上 Windows 電腦使用 DJ 軟體時, 必須先將軟體驅動程式載入電腦。 軟體使用權授契約書 安裝或 使用 驅 動程式 軟體時 ,請先閱讀 「軟體 使用權 授契約 書」 (?[...]

  • Página 200

    關於驅動程式 18 ChH 7 請依照畫面上的指示執行。 • 如果安裝時出現 [ Windows 安全性 ] 訊息 , 請按一下 [ 仍安裝 此驅動程式軟體 ( I ) ] 以繼續安裝程序。 < 適用 Windows XP> • 如果安裝時出現 [ 硬體安裝 ] 訊息 , 請按一下 [ 繼續安裝 ] 以繼 續安裝程序。 < [...]

  • Página 201

    關於驅動程式 19 ChH 中文 • 如果安裝時出現 [ 硬體安裝 ] 訊息 , 請按一下 [ 繼續安裝 ] 以繼 續安裝程序。 < 適用 Windows2000> • 如果安裝時出現 [ 找不到數位簽章 ] 訊息 , 請按一下 [ 是 ] 按鍵 以繼續安裝程序。  要確認驅動程式版本 若要確認所安裝驅動程?[...]

  • Página 202

    使用 DJ 軟體 20 ChH 使用 DJ 軟體 使用 USB 線將配件 DJS 軟體或其他 DJ 軟體載入連接此播放器的電腦後,本播放器可用於操作 DJ 軟體程式。 支援的 DJ 軟體 播放風格 操控式風格 控制裝置可以以 DJ 軟體控制器的方式運作。 當 SEP-C1 作為操控器使用時,您不需使用滑鼠或[...]

  • Página 203

    使用 DJ 軟體 21 ChH 中文 準備您的 DJ 軟體程式 使用 DJ 軟體程式之前,您必須先準備電腦及 DJ 軟體。 載入軟體驅動程式後,才可將 SEP-C1 接上電腦! 使用專用通訊協定控制電腦 SEP-C1 除了可用於控制配件 DJS 軟體外,亦可用於控制支援 SEP-C1 專用通訊協定的 DJ 軟體程?[...]

  • Página 204

    使用 DJ 軟體 22 ChH 適用於 DJS : 觀看中央顯示幕的 BROWSE 、 EFFECT 及 MIX 畫面時,亦可 進行控制。 關於實際操作細節,請參閱 SEP-C1 DJS 控制指南 (配件 CD-ROM 光碟內含的 PDF 檔)的 「操控式風格」乙 章。 使用 MIDI 進行電腦控制 MIDI (多媒體樂器數位介面)為用於管?[...]

  • Página 205

    使用 DJ 軟體 23 ChH 中文 MIDI 訊息表 介面名稱 介面類型 訊息 註解 MSB 控制器 A JOG DIAL 一般用途 控制器 Bn 10 dd 速度從停止到 4x 、 64 停止的線性值 ; FWD 方向 : 65 (0.06x) 至 127 (x4) ; REV 方向: 63 (0.06x) 至 0 (4x) 。 TEMPO ADJUST SLIDER VR Bn 1D dd 0 至 127 在 – 端, 127 在 + 端 P[...]

  • Página 206

    使用 DJ 軟體 24 ChH • n = 聲道編號 • 顯示 UTILITY 畫面時,不會輸出灰色部分。 控制器 B JOG DIAL 一般用途 控制器 Bn+1 10 dd 速度從停止到 4x 、 64 停止的線性值 ; FWD 方向 : 65 (0.06x) 至 127 (x4) ; REV 方向: 63 (0.06x) 至 0 (4x) 。 TEMPO ADJUST SLIDER VR Bn+1 1D dd 0 至 127 在 – 端?[...]

  • Página 207

    使用 UTILITY 25 ChH 中文 使用 UTILITY 請按下 UTILITY 按鍵來顯示 UTILITY 畫面並設定裝置的設定值。 設定方法 1 使用功能按鍵選擇要設定的項目 「 DISPLAY/PC/ LANGUAGE/GENERAL 」 。 2 轉動選擇轉盤將游標對準所需的設定項目。 3 按下選擇向下 (  )按鍵或轉動選擇轉盤將  ?[...]

  • Página 208

    使用 UTILITY 26 ChH [3] LANGUAGE 設定使用的語言。 [4] GENERAL 用來確認 LOAD LOCK 設定與裝置版本。 *2 使用 DJS 以外的 DJ 軟體設定曲目時, LOAD LOCK 功能便會 停用。 進行原廠重設 本所有本機設定可在 UTILITY 畫面上還原到原廠預設值 (第 25 頁) 。 1 請在按住 UTILITY 按鍵時,[...]

  • Página 209

    故障排除 27 ChH 中文 故障排除 如果覺得播放器無法正常運作 ,請查閱以下故障排除表格。 有時簡單的設定或操作錯誤可能會出現跟嚴重問題相似的徵兆 。 有時問題的 來源可能不是播放器所引起,因此在這時候您也應一起檢查其他電子裝置。 如 果問題在查閱以下[...]

  • Página 210

    免責聲明 28 ChH 免責聲明 • 先鋒和 DJS 為 Pioneer Corporation 的註冊商標。 • Microsoft 及 Windows 為 Microsoft Corporation 在美國及其他國家的註冊商標。 Windows 的官方名稱為 「 Microsoft Windows Operating System 」。 • Pentium 為美商 Intel Corporation 的註冊商標。 • Adobe 及 Reader 為 Adob[...]

  • Página 211

    29 ChH SEP-C1-ChH.book Page 29 Friday, March 21, 2008 3:41 PM[...]

  • Página 212

    2 もくじ もくじ 安全上のご注意 ........................................................... 3 本機の特長.................................................................. 4 仕 様 ........................................................................ 6 付属品の確認 ........................................................[...]

  • Página 213

    3 日 日 日 日 本 本 本 本 語 語 語 語 安 全にお使いいただ くため、ご使用の前に 「安全上のご 注意」 を 必ず最初にお読み ください。 絵表示について この取扱説明書および製品への表示は、製品を安全に正しくお使いいた だき、あなたや他の人々への危害?[...]

  • Página 214

    4 本機の特長 本機の特長 本機はパー ティやイベント会 場などで求められ るさまざまなパ フォーマンス機能 と、優れた操作性を実 現するプロモバイ ル DJ 向けソフトウェアエンタテインメントコントローラーです。 パイオニア CDJ シリーズのパネルレ?[...]

  • Página 215

    5 本機の特長 日 日 日 日 本 本 本 本 語 語 語 語 VARIOUS DJ SOFTWARE CONTROL 本機は付属の DJS を操作できる他、 他社 DJ ソフトウェア を コント ロー ルディ スク無 しで自 在に 操作で きます。ま た MIDI 対応の DJ ソフトウェアにも対応しています。 FUNCTIONABLE DIS[...]

  • Página 216

    6 仕 様 仕 様 1一 般 型番 ... ... .... ... ... ... ... ... ... ... .. SEP-C1 製品名 .. ... ソフトウェアエンタテインメントコントローラー 電源 ... ... .... ... ... ... .D C 5V(USB バスパワー ) 消費電流 . . .... ... ... ... ... ... ... ... ..6 0 0 m A 消費電力 . . .... ... ... ... ... ... ... ... ...[...]

  • Página 217

    7 設置上のご注意 日 日 日 日 本 本 本 本 語 語 語 語 設置上のご注意 ・ 熱を発生するアンプなどの上に直接置いたり、スポットラ イトなどの近くで長時間使用すると、本体に悪い影響を与 えますので、おやめください。 ・ チューナーやテレビから離して設?[...]

  • Página 218

    8 接続のしかた 接続のしかた コントロールユニットとパソコンを、付属の USB 補助電源ケーブル、付属の USB ケーブルの順番で接続します。 外部モニターとの接続(ピンジャック端子) センターディスプレイを大画面で 見たりする場合に接続します。本機と外[...]

  • Página 219

    9 各部の名称と働き 日 日 日 日 本 本 本 本 語 語 語 語 各部の名称と働き フ フ フ フ ロ ロ ロ ロ ン ン ン ン ト ト ト ト パ パ パ パ ネ ネ ネ ネ ル ル ル ル 各部の働きは DJS をコントロールするときの説明です。 お使いの DJ ソフトウェアによっては一部機?[...]

  • Página 220

    10 各部の名称と働き 10 ジョグブレイクボタン (JOG BREAK) DJS コントロールでは使用しません。 11 ブラウズボタン (BROWSE) BROWSE 画面に切り換えます。 12 ミックスボタン (MIX) MIX 画面に切り換えます。 13 エフェクトボタン (EFFECT) EFFECT 画面に切り換えます。 14 ユーテ?[...]

  • Página 221

    11 各部の名称と働き 日 日 日 日 本 本 本 本 語 語 語 語 再生状態 ディスプレイ A/ ディスプレイ B 1 トラックナンバー表示 DJS コントロール時は DJS と表示されます。 2 テンポコントロールレンジ表示 (± 6、± 10、± 16、WIDE) テンポ調整つまみの可変範囲モード[...]

  • Página 222

    12 各部の名称と働き リ リ リ リ ア ア ア ア パ パ パ パ ネ ネ ネ ネ ル ル ル ル 1P C 端子:USB 端子(B type) 付属の USB ケーブルを使ってパソコンを接続します。 25 V 端子(5V) 付属の USB 補助電源ケーブルを使ってパソコンと接続 します。 3 ビデオ出力端子(MO[...]

  • Página 223

    13 ソフトウェア DJS について 日 日 日 日 本 本 本 本 語 語 語 語 ソフトウェア DJS について ソフトウェア「 DJS 」は、 MP3 ファイルを使ってコンピュータ上で DJ プレイを楽しむためのソフトウェアです。 付属の CD- ROM よりお使いのパソコンに DJS をインストール[...]

  • Página 224

    14 ソフトウェア DJS について 必要なシステム( 最低動作環境) DJS は、以下の最小要件をみたしている PC/AT 互換機で 動作します。 CPU: 1.5GHz 以上の Intel ® Pentium ® M(または互換プロセッ サ) ただし、Windows Vista ® の場合は、 1.5GHz 以上の Intel Core TM 2 Duo( また?[...]

  • Página 225

    15 ソフトウェア DJS について 日 日 日 日 本 本 本 本 語 語 語 語 ■ インストール手順 1 付属の CD-ROM をコンピュータの光ディスクドラ イブに 挿入 すると インス トー ルメニ ュー が表示 さ れるので、画面の指示に従って DJS をインストー ルする ・ 付属の CD-R[...]

  • Página 226

    16 ソフトウェア DJS について 試用期間とユーザー登録についてのご注意 DJS には、 インストールしていただいてから 60 日間の 「試 用期間」が設定されています。 この「試用期間」とは、ユーザー登録をしないで DJS をご 使用になれる期間をいいます。 「試用[...]

  • Página 227

    17 ドライバソフトウェアについて 日 日 日 日 本 本 本 本 語 語 語 語 ドライバソフトウェアについて 本機は、コンピュータと接続することで、弊社のソフトウェア「 DJS 」をはじめとする DJ ソフトウェアをコントロールでき ます。 本機を Windows がインストー?[...]

  • Página 228

    18 ドライバソフトウェアについて 6「 ライセンス」画面が表示されたら、 ソフトウェア使 用許諾契約書をよく読み、 ソフトウェア使用許諾契 約書に 同意する場 合は、 [同意する]チェ ックボッ クスにチェックを入れてから [OK] ボタンをクリッ クする ?[...]

  • Página 229

    19 ドライバソフトウェアについて 日 日 日 日 本 本 本 本 語 語 語 語 ・ インス トールの途中 で[インストー ル方法を選ん でく ださい]と聞かれた場合には、 [ソフトウェアを自動的 にインストールする(推奨) ]を選択して[次へ]ボタ ンをクリックし[...]

  • Página 230

    20 DJ ソフトウェアを使用する DJ ソフトウェアを使用する 付属の DJS をはじめ他社 DJ ソフトウェアをインストールしたパソコンと本機を USB ケーブルで接続すれば、本機で DJ ソフトウェアを操作できます。 本機でコントロールできる DJ ソフトウェア プレイスタ[...]

  • Página 231

    21 DJ ソフトウェアを使用する 日 日 日 日 本 本 本 本 語 語 語 語 D D D D J J J J ソ ソ ソ ソ フ フ フ フ ト ト ト ト ウ ウ ウ ウ ェ ェ ェ ェ ア ア ア ア の の の の 準 準 準 準 備 備 備 備 DJ ソフトウェアをお使いになる前にパソコンと DJ ソフトウェアの準備が必?[...]

  • Página 232

    22 DJ ソフトウェアを使用する DJS の場合 センターディスプレイで BROWSE, EFFECT, MIX 画面 を見 なが らコ ント ロー ルで き ます。実 際の 操 作方 法は DJS コントロールガイドをご覧ください。 MIDI を使って PC をコントロールする MIDI (ミディ : Musical Instrument Digit[...]

  • Página 233

    23 DJ ソフトウェアを使用する 日 日 日 日 本 本 本 本 語 語 語 語 MIDI メッセージ一覧 インタフェース名 インタ フェース の種類 メッセージ 備 考 MSB コントローラー A JOG DIAL Ge n e r a l Pur pos e Controller Bn 10 dd 停止から 4 倍速の速度に対するリニア値で、 停止で [...]

  • Página 234

    24 DJ ソフトウェアを使用する ・n はチャンネル番号 ・ 網かけ部分は UTILITY 画面表示中は出力されません。 コントローラー B JOG DIAL G ener al Pu r p ose Controller Bn+1 10 dd 停止から4倍速の速度に対するリニア値で、 停止で64、 FWD 方向 :65 (0.06 倍速) ∼ 1 27 (4 倍?[...]

  • Página 235

    25 UTILITY を使う 日 日 日 日 本 本 本 本 語 語 語 語 UTILITY を使う UTILITY ボタンを押すと UTILITY 画面が表示され本機の設定を行うことができます。 設定方法 1「 DISPLAY」 「PC」 「LANGUAGE」 「GENERAL」 のうち、 設定したい項目をファンクションボタンで 選択する 2ロ[...]

  • Página 236

    26 UTILITY を使う 各種設定 [1] DISPLAY セン ターデ ィスプ レイと 外部出 力の設 定を行 うこと ができ ます。 (*1) スクリーンセーブの動作条件について ・ 双方のコントローラーに曲がロードされなくなって 5 分以上経過した場合、 スクリーンセーブが動作しま[...]

  • Página 237

    27 故 故 故 故 障 障 障 障 か か か か な な な な ? ? ? ? と と と と 思 思 思 思 っ っ っ っ た た た た ら ら ら ら 日 日 日 日 本 本 本 本 語 語 語 語 故障かな?と思ったら 故障かな?と思ったらちょっとチェックしてみてください。意外な操作ミスが故[...]

  • Página 238

    28 保 保 保 保 証 証 証 証 と と と と ア ア ア ア フ フ フ フ タ タ タ タ ー ー ー ー サ サ サ サ ー ー ー ー ビ ビ ビ ビ ス ス ス ス 保証とアフターサービス 保証書について 保証書は、 必ず 「取扱店名 ・ 購入日」 などの記入を確かめ取 扱店から受け取って?[...]

  • Página 239

    29 免 免 免 免 責 責 責 責 事 事 事 事 項 項 項 項 に に に に つ つ つ つ い い い い て て て て 日 日 日 日 本 本 本 本 語 語 語 語 免責事項について * Pioneer および DJS はパイオニア株式会社の登録商標です。 * Microsoft、Windows は、米国 Microsoft Corporation の米国?[...]

  • Página 240

    30 ■ テクニカルサポートセンター ▽ DJ機器のご相談窓口 電 話 (フリーダイヤル) 0120-545-676 ファックス 03-3763-9503 受付 月曜∼金曜 10:00 ∼ 18:00、 土曜・日曜・祝日  10:00 ∼ 12:00、13:00 ∼ 17:00 (弊社休業日は除く) 受付 月曜∼金曜 9:30 ∼ 19:[...]

  • Página 241

    00_Backcover.fm 28 ページ 2 008年4月 23日 水曜 日 午後7時 14分[...]