Philips WP3810 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips WP3810. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips WP3810 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips WP3810 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips WP3810, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips WP3810 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips WP3810
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips WP3810
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips WP3810
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips WP3810 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips WP3810 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips WP3810, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips WP3810, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips WP3810. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    WP3811, WP3810[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 1[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    WP3811,WP3810 ENGLISH 6 POR TUGUÊS DO BRASIL 1 7[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. General description (Fig. 1) A Filter car tridge B W ater pur ier housing C W ater selection lever D Stainless steel screen E Rubber washer F Adapter 1 A-type 2 B-ty[...]

  • Página 7

    Do not let water hotter than 50°C r un through the water purier , this may cause damage. Do not let the water purier freeze . Befor e daily use T o prevent quick clogging of the lter car tr idge, let the water r un at the unltered setting for around 5 seconds before ev er y use . If the water is highly coloured or turbid due to w or k [...]

  • Página 8

    Do not store puried water to avoid contamination. Air contact contaminates puried water quickly . If y ou want to store pur ied water , use a clean container and keep it in the refr igerator . Do not keep it in the refriger ator longer than 1 da y to av oid contamination. F eatures Philips’ m ulti-ltration system consists of a pr imar[...]

  • Página 9

    the ltered water ow will be extremel y low or the water purier will get damaged. Installation A-type adapter For taps with a round spout with a diameter of 16mm, 17.5mm or 19mm (Fig. 2). 1 Remov e the attachment nut and the adapter from the water purier housing (Fig. 3). 2 Pass the attachment nut o ver the ta p spout (Fig. 4). 3 Place t[...]

  • Página 10

    2 Remov e the aerator cap from the tap . T ake out the original ada pter and scre w the matching adapter (C-type) onto the tap thr ough the attachment nut. (Fig. 14) 3 Tighten the adapter further with a coin (Fig. 15). 4 Firmly scr ew the attachment nut onto the water purier housing (Fig. 16). Installation D-type adapter For taps other than A, B[...]

  • Página 11

    Using the water purier 1 T urn the water selection lev er to the desired setting (‘click’). The water selection lever has 3 settings: ltered spr ay , unltered spray and unltered stream. See the sections belo w . Do not let water hotter than 50°C run through the water purier , as this ma y damage the water purier . 2 Open the [...]

  • Página 12

    1 Clean the lter ed water outlet with a clean toothbrush and wipe off any contamination with a clean cloth. Note: Do not use a used toothbrush, as it may tr ansfer bacteria to the water outlet. Replacement New lter car tr idges are availab le under the following type number s: WP3911 for water purier WP3811. WP3910 for water purier WP38[...]

  • Página 13

    The tap water is contaminated due to plumbing activities or cleaning of the water tank. When you use cloudy water immediatel y after heavy rain. Cartridge replacement indicator Tip: Remove the cover of the lter cartr idge and stick the car tridge replacement indicator to the inside of the co ver . Chec k the colour of the hollow br e of the ?[...]

  • Página 14

    Guarantee & ser vice If you need ser vice or information or if you ha ve a prob lem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y (you nd its phone n umber in the worldwide guar antee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your countr y , go to your local Philips[...]

  • Página 15

    Question Answ er P erhaps the tap water pressure is lower than specied. Product specications The specications below are according to Japanese Industrial Standards (JIS) s 3201. Product name and type number Pure water on tap WP3811/WP3810 T ype Direct tap mount Major lter components P olysulphone hollow-bre membrane and granular activ[...]

  • Página 16

    Maximum water pressure 3.5kgf/cm² (35 metres of water column/350kPa) Accessories WP3911 or WP3910 lter car tr idge, 9 tap- mounting adapter s, car tr idge replacement indicator Product dimensions WP3811: 105mm x 138mm x 61mm; WP3810: 91mm x 129mm x 56mm (H x W x D) Packaging dimensions 140mm x 170mm x 84mm (H x W x D) W eight WP3811: appro xima[...]

  • Página 17

    17 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a aprov eitar ao máximo o supor te oferecido pela Philips, registre o produto em www . philips.com/welcome. Descrição geral (g. 1) A Rel do ltro B Supor te do puricador de água C Chav e seletor a de água D T ela de aço inoxidável E Anel de borr acha F Adaptad[...]

  • Página 18

    Não deixe a água passar pelo puricador a uma temperatur a superior a 50°C . Isso pode danicar o aparelho. Não deixe o puricador de água congelar . Antes do uso diário Para evitar o entupimento precoce do rel do ltro, coloque a chave seletora no ajuste “Água Não Filtrada” e deixe a água uir por 5 segundos antes de cada[...]

  • Página 19

    Não coloque o puricador de água onde haja incidência direta da luz do sol. O puricador de água não tor na a água leve. Não use água ltrada em aquár ios. A água da torneir a, ltr ada ou não, pode ser prejudicial aos peixes. Para evitar contaminação, não ar mazene a água ltrada. O contato com o ar contamina rapidamente a[...]

  • Página 20

    Os adaptadores fornecidos tor nam o puricador de água apropr iado para quase todos os tipos de tor neira de cozinha. No entanto, talvez não se encaixe em cer tos tipos de tor neiras não convencionais. A pressão da água da torneir a deve ser entre 0,7 kgf/cm² (7 metros de coluna de água) e 3,5 kgf/cm² (35 metros de coluna de água). Se vo[...]

  • Página 21

    Instalação do adaptador tipo C Para tor neiras com arejador (preso por dentro/com rosca interna) (g. 12). 1 Remova o anel cr omado de xação e o adaptador do suporte do puricador de água (g. 13). 2 Remova o ar ejador da torneira. Retir e o adaptador original e enrosque o ada ptador corr espondente (tipo C) na torneira com o anel cro[...]

  • Página 22

    4 Pux e o rel para cima até deixá-lo na posição vertical. (g. 24) 5 O ar pr eso no rel do ltr o afeta o uxo da água ltrada. Para evitar que isso aconteça, abra ligeiramente a torneira e deixe que a água ua pelo rel do ltr o por 30 segundos. O uxo fraco da água força a saída de ar pr eso no interior no ltr [...]

  • Página 23

    Água Não Filtrada em Fluxo Selecione este ajuste para um uxo de água mais for te . 1 Gir e a cha ve seletora de água até o símbolo “Água Não Filtrada em Fluxo” car alinhado com o indicador (g. 22). Limpeza Nunca use palhas de aço , agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressiv os como gasolina ou acetona para limpar o pur[...]

  • Página 24

    B A membrana microporosa do rel do ltro (visível pelo visor do rel) car com uma coloração mar rom-enferr ujada ou cinza-escura (consulte a seção ‘Adesivo Indicador de Substituição do Rel’). C O volume de água ltrada diminuir substancialmente . D A água ltrada ainda apresentar um odor desagradável ou car tur va [...]

  • Página 25

    3 Escr eva a data da substituição no rótulo de inf ormações do nov o rel. 4 Incline o r el 90° para trás e insira-o no suporte do puricador de água. 5 Pux e o rel para cima até deixá-lo na posição vertical. (g. 24) Meio ambiente Não descar te o pur icador de água com o lixo doméstico no nal de sua vida útil. Lev[...]

  • Página 26

    Pergunta Resposta T alvez a pressão da água da torneir a seja maior do que o especicado. T alvez seja preciso enrolar uma ta T eon na rosca do adaptador . P or que o uxo de água é fraco no ajuste “Água Não Filtrada”? T alvez a tela de aço inoxidáv el sob o anel de borr acha dentro do ltro de água esteja entupida. Limpe-a[...]

  • Página 27

    Capacidade de redução de cloro WP3911: 2.500 litros (densidade da água de 2 ppm); WP3910: 1.500 litros (densidade da água de 2 ppm) Capacidade de redução de tur vação WP3911: 3.000 litros (tur vação de água de 2NTU); WP3910: 1.500 litros (tur vação de água de 2NTU) Vida útil do ltro WP3911: apro ximadamente seis meses com 10 L por[...]

  • Página 28

    28[...]

  • Página 29

    29[...]

  • Página 30

    30 234 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]

  • Página 31

    31 22 23 24 25 26 27 28[...]

  • Página 32

    www .philips.com u 4222.002.7079.1[...]