Philips Senseo HD7840 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips Senseo HD7840. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips Senseo HD7840 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips Senseo HD7840 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips Senseo HD7840, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips Senseo HD7840 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips Senseo HD7840
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips Senseo HD7840
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips Senseo HD7840
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips Senseo HD7840 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips Senseo HD7840 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips Senseo HD7840, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips Senseo HD7840, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips Senseo HD7840. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    HD7840 Coffee Machine[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    ENGLISH 4 NORSK 16 SVENSKA 28 SUOMI 40 D ANSK 51 HD7840[...]

  • Página 4

    Intr oduction With the Senseo coffee machine b y Philips you can enjo y a perfect cup of coffee - topped with a rich crema layer - whenev er you feel lik e it. Each cup is freshly brewed, so y ou're always sure of that pure, smooth taste . The unique Senseo brewing system from Philips in combination with the special Senseo coffee pods fr[...]

  • Página 5

    Important Read these instr uctions for use carefully before using the machine and sav e them for future reference. ◗ Check if the voltage indicated on the bottom of the machine corr esponds to the local mains voltage bef ore y ou connect the machine. ◗ Do not use the machine if the plug, the cord or the machine itself is damaged. ◗ If the mai[...]

  • Página 6

    C 2 Fill the water reservoir with cold water up to the MAX indication and put it back into the machine. C 3 Release the lid by moving the le ver upwards. C 4 Open the lid. C 5 Put the 1-cup or 2-cup pod holder in the machine without pod(s). C 6 Close the lid and lock the lev er . B Make sure the le ver is proper ly locked by pushing it do wn until [...]

  • Página 7

    C 8 Put a bowl (with a capacity of at least 1500 ml) under the coffee outflow openings to collect the water . C 9 Press on/off button 3 and subsequently press buttons ¿ and ¿¿ briefly at the same time. ◗ The machine will fill itself with water from the water r eser voir . This will tak e some time and you will pr obably not notice that this is[...]

  • Página 8

    C 3 Release the lid by moving the le ver upwards. 4 Open the lid. 5 First place the appr opriate pod holder in the machine . B Make sure the pod holder is clean and the small hole in the centre is not clogged, e.g. with loose coffee gr ains . C ◗ If you want to mak e one cup of Senseo coffee, use 1 coffee pod in combination with the 1-cup pod h[...]

  • Página 9

    C 7 Close the lid and lock the lev er . Always check if the lid is properly locked. The lever must be pushed down until it snaps home with a click. Never star t brewing with the lid open. The lid must be properly closed. C 8 Place one cup or two cups under the outflo w openings. The cups you use should ha ve a capacity of at least 150 ml. Do not us[...]

  • Página 10

    Tips ◗ By rinsing the pod holders and the coffee outflow unit r egularly , you will mak e sure that the coffee al wa ys tastes optimally . ◗ The Senseo coffee will taste best if y ou stir it befor e drinking it. C ◗ If you intend to mak e another cup of Senseo coffee later , just lea ve the coffee machine switched on. The machine will aut[...]

  • Página 11

    C 5 Clean the pod holders in hot water , if necessary with some washing-up liquid, or in the dishwasher . Check if the hole in the centre of the pod holder s is not clogged. If the hole is clogged, unclog it by holding the pod holder under a r unning tap. If necessay , you can use a washing-up brush or a pin to unclog the hole . C 6 Clean the water[...]

  • Página 12

    C 4 Put a bowl with a capacity of at least 1500 ml under the coff ee outflow openings to collect the mixtur e of descaler and water . C 5 Press the ¿¿ button for 2 cups and let the machine operate . Repeat this until the water reservoir is empty . Never descale the Senseo® coff ee machine with the lid open. Make sure the lid is proper ly locked.[...]

  • Página 13

    Guarantee & ser vice If you need ser vice or infor mation or if you ha ve a problem, please consult the worldwide guar antee leaflet or visit our W eb site: www .philips.com . Y ou can also contact the Philips Customer Care Centre in your countr y; they will be happy to help y ou. The telephone number s are: - United Kingdom: (0845-6010354 call[...]

  • Página 14

    Solution Y ou have not y et flushed the coffee machine. See 'Preparing the machine for use'. Y ou have used the Senseo coffee machine at an altitude higher than 2200 metres abov e sea level. This has caused the water in the machine to star t boiling before it has reached the required temperature , which prevents the machine from functio[...]

  • Página 15

    Solution Make sure that the hole in the centre of the pod holder is not clogged. If it is, unclog the hole by holding the pod holder under a r unning tap. If necessar y , you can use a washing-up br ush or a pin to unclog the hole . If problems continue to occur , contact the Philips Customer Care Centre in your countr y . Descale the machine (see [...]

  • Página 16

    Innledning Med Senseo -kaffemaskinen fra Philips kan du nyte en perfekt k opp kaffe, med en lekker kremet o verflate - når du måtte ønsk e det. Hver eneste kopp er nylaget, slik at du alltid er sikret en fyldig og r und smak. Det unike br yggesystemet til Senseo fra Philips i kombinasjon med de spesielle Senseo -kaffeputene fra Douwe Egber[...]

  • Página 17

    K Indikator lampe Viktig Les denne br uksanvisningen nøye før du bruker appar atet, og ta vare på den for senere referanse . ◗ K ontr oller at spenningen som er angitt på undersiden a v apparatet, stemmer over ens med nettspenningen, før apparatet k obles til strømnettet. ◗ Ikk e bruk apparatet hvis støpselet, ledningen eller selve appar[...]

  • Página 18

    C 2 Fyll vanntank en med kaldt vann opp til MAX-merk et og sett den tilbak e på apparatet. C 3 Løs ut lokk et ved å be vege spak en oppov er . C 4 Åpne lokk et. C 5 Sett holderen f or 1 kaffepute eller holder en for 2 kaffeputer i maskinen uten å ha kaffepute(r) i. C 6 Lukk lokk et og lås spak en. B Sørg for at spaken låses ordentlig ved å[...]

  • Página 19

    C 8 Sett en skål (som kan romme minst 1500 ml) under kaffeutstrømmingsåpningene for å samle opp vannet. C 9 T r ykk på av/på-kna ppen 3 og tr ykk deretter k ort på knappene ¿ og ¿¿ samtidig. ◗ Maskinen vil fylle seg selv opp med vann fra vanntank en. Dette vil ta litt tid, og du vil sannsynligvis ikk e merke at det skjer . Etter en stun[...]

  • Página 20

    C 3 Løs ut lokk et ved å be vege spak en oppov er . 4 Åpne lokk et. 5 Sett den riktige holderen f or kaffeputer inn i maskinen. B Kontroller at puteholderen er ren, og at det lille hullet i midten ikke er tilstoppet, f.eks. med løs kaffegrut. C ◗ Hvis du vil lage én k opp Senseo -kaffe, bruk er du 1 kaffepute sammen med holderen f or 1 kaf[...]

  • Página 21

    C 7 Lukk lokk et og lås spak en. Kontroller alltid at spaken er ordentlig låst ved å tr ykke den nedov er til den låses med et klikk. Star t aldr i br yggingen med lokket åpent. Lokket må være ordentlig lukket. C 8 Plasser en eller to k opper under utstrømmingsåpningene. Koppene du br uker , bør ha en kapasitet på minst 150 ml. Ikke br u[...]

  • Página 22

    Tips ◗ V ed r egelmessig rensing a v holderen til kaff eputene og utstrømmingsenheten sørger du for at kaffen alltid vil smak e best mulig. ◗ Senseo -kaffen smak er best dersom du rører litt i den før du drikk er den. C ◗ Dersom du har tenkt å lage en ny k opp Senseo -kaffe senere, kan du bare la maskinen stå på. Maskinen vil slå [...]

  • Página 23

    C 5 Rengjør holderne for kaffeputer i varmt vann, om nødvendig med litt flytende oppvaskmiddel, eller rengjør dem i oppvaskmaskinen. Kontroller at hullet i midten på holderne for kaffeputer ikke er tett. Der som hullet er tett, kan du rense det ved å skylle holderen under rennende vann. Om nødvendig kan du br uke en oppvaskbør ste eller en n[...]

  • Página 24

    C 4 Sett en skål med en kapasitet på minst 1500 ml under kaffeutstrømmingsåpningene for å samle opp blandingen a v a vkalkingsmiddel og vann. C 5 T r ykk på knappen ¿¿ for 2 k opper , og la apparatet arbeide. Gjenta til vanntank en er tom. A vkalk aldri Senseo®-kaffemaskinen med lokket åpent. Sør g for at lokket er ordentlig låst. 6 Gje[...]

  • Página 25

    Garanti og service Der som du trenger ser vice eller infor masjon eller du opplever et problem med maskinen, vennligst slå opp i det medfølgende garantiheftet eller besøk våre inter nettsider : www .philips.com . Du kan også kontakte Philips Kundetjeneste i ditt land; de hjelper deg mer enn gjerne . Du finner telef onnumrene for andre land i g[...]

  • Página 26

    Løsning Du har ennå ikke kjør t vann gjennom kaffemaskinen. Se avsnittet 'Klargjør ing av apparatet før br uk'. Du har br ukt Senseo -kaffemaskinen på et sted som ligger høyere enn 2200 meter ov er hav et. V annet i appar atet har derfor begynt å koke før det har nådd riktig temper atur , og dette har før t til at appar atet [...]

  • Página 27

    Løsning Sørg for at hullet i midten av holderen for kaff eputer ikke er tilstoppet. Der som det er det, renser du hullet ved å skylle holderen under rennende vann. Om nødvendig kan du br uke en oppvaskbør ste eller en nål for å rense hullet. Der som problemer for tsatt oppstår , kontakter du Philips Kundetjeneste i landet hvor du bef inner [...]

  • Página 28

    Intr oduktion Med kaffebr yggaren Senseo från Philips kan du njuta av en perfekt kopp kaffe - med ett rikt lager crema ovanpå - närhelst du så önskar . V arje kopp är fär skbr yggd, så du kan alltid kan vara säker på att få den rena, mjuka smaken. Det unika br yggningssystemet Senseo från Philips i kombination med de speciella Sense[...]

  • Página 29

    H V attenfördelningsplatta I Tätningsr ing J Utloppsventil K Indikator lampa Viktigt Läs dessa instr uktioner noggr ant innan du använder apparaten, och spara dem för fr amtida br uk. ◗ K ontr ollera att den spänning som finns angiven på a pparatens undersida över ensstämmer med nätspänningen innan du ansluter apparaten. ◗ Använd in[...]

  • Página 30

    Skölj genom kaffebr yggaren så här : C 1 T a bor t vattenbehållaren. C 2 Fyll vattenbehållaren med kallt vatten upp till MAX-märk et och sätt tillbaka den på br yggaren. C 3 Lossa lock et genom att föra spak en uppåt. C 4 Öppna lock et. C 5 Sätt i påshållaren för en eller två k oppar i br yggaren, utan kaffepåsar . SVENSKA 30[...]

  • Página 31

    C 6 Stäng lock et och lås spak en. B Se till att spaken är ordentligt låst genom att tr ycka ned den tills den snäpper fast med ett klick. B Skölj aldrig kaffebr yggaren med locket öppet. Locket måste var a ordentligt låst. 7 Sätt stickk ontakten i ett jordat vägguttag. C 8 Ställ en skål (som r ymmer minst 1500 ml) under kaffepiparna f[...]

  • Página 32

    C 2 T r yck på av/på-kna ppen 3 . Indikeringslampan blinkar medan vattnet värms upp. Uppvär mningen tar ungefär 90 sekunder . ◗ Kaffebryggaren är klar att använda när indik eringslampan lyser med fast sk en. C 3 Lossa lock et genom att föra spak en uppåt. 4 Öppna lock et. 5 Placera först önskad påshållare i kaff ebr yggaren. B Se t[...]

  • Página 33

    C ◗ Lägg två Senseo -kaffepåsar i påshållar en för två k oppar . B Använd aldrig trasiga påsar eller vanligt, malet kaffe, efter som detta kan sätta igen br yggaren. C 7 Stäng lock et och lås spak en. Kontrollera alltid att locket är ordentligt låst. Spaken måste tr yckas ned tills den snäpper fast med ett klick. Börja aldrig b[...]

  • Página 34

    Tips ◗ Om du sköljer påshållarna och kaffepipen r egelbundet, ser du till om att kaffet alltid smakar bra. ◗ Senseo -kaffet smakar bäst om du rör om det innan du drick er . C ◗ Om du tänk er br ygga ytterligare en k opp Senseo -kaffe senare, kan du lämna kaffebryggaren påslagen. Den stängs automatiskt a v efter en timme. Rengöri[...]

  • Página 35

    C 5 Rengör påshållarna i varmt vatten, ev entuellt med lite diskmedel, eller i diskmaskinen. Kontrollera så att hålet i mitten av påshållarna inte är igensatt. Om så är fallet, rensa det genom att hålla påshållaren under r innande vatten. Du kan hjälpa till med en diskbor ste eller en nål om det behövs. C 6 Rengör vattenbehållaren[...]

  • Página 36

    C 4 Ställ en skål som r ymmer minst 1500 ml under kaffepiparna för att samla upp blandningen a v avkalkningsmedel och vatten. C 5 T r yck på ¿¿ knappen för 2 koppar och låt a pparaten arbeta. Upprepa detta tills vattenbehållar en är tom. A vkalka aldrig Senseo-kaffebr yggaren med locket öppet. Se till att locket är ordentligt låst. 6 [...]

  • Página 37

    Garanti och ser vice Om du behöver information eller stöter på problem kan du läsa i vär ldsgar antibroschyren eller besöka Philips web bplats på www .philips.com . Du kan också kontakta Philips kundtjänst i ditt land, som gärna hjälper till. T elefonnumren för övriga länder finns i vär ldsgar antibroschyren. Om det inte finns någon[...]

  • Página 38

    Lösning Du har ännu inte sköljt igenom kaffebr yggaren. Se 'Förbereda kaffebr yggaren för användning'. Du har använt Senseo -kaffebr yggaren på en högre höjd än 2200 meter över ha vet. Detta har or sakat att vattnet i apparaten har börjat koka innan det har nått erforderlig temper atur , vilket gör att apparaten inte fung[...]

  • Página 39

    Lösning Avkalka apparaten (se 'A vkalkning'). Kontrollera om en använd kaffepåse har fastnat på vattenfördelningsplattan. T a i så fall bor t den använda påsen. Kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Kontrollera att: du har använt rätt antal por tionspåsar och har tr yckt på rätt knapp. Använd 1 påse tillsammans med pås[...]

  • Página 40

    Johdanto Philipsin Senseo -kahvinkeittimellä voit aina halutessasi nauttia h yvästä kahvista, jonka pinnalla on r unsaasti cremaa. Jokainen kupillinen on vastasuodaatettu, maku on aina tuore ja pehmeä. Philipsin ainutlaatuinen Senseo -suodatusmenetelmä ja Douwe Egber tsin kätevät kahvityynyt yhdessä takaavat, että saat aina parhaan mak[...]

  • Página 41

    Tärk eää Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle . ◗ T arkista, että laitteen pohjassa oleva jännitemerkintä vastaa paikallista verkk ojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. ◗ Älä käytä laitetta, jos sen pistotulppa, liitosjohto tai itse lait[...]

  • Página 42

    C 2 Täytä vesisäiliö MAX-merkkiin asti kylmällä v edellä ja laita vesisäiliö takaisin laitteeseen. C 3 V apauta kansi nostamalla vipua ylöspäin. C 4 Avaa kansi. C 5 Laita 1 tai 2 kupin tyynyteline laitteeseen ilman tyyn y(j)ä. C 6 Sulje kansi ja lukitse vipu. B Lukitse vipu painamalla sitä alaspäin, niin että se napsahtaa paikalleen.[...]

  • Página 43

    C 8 Aseta astia (vetoisuus vähintään 1,5 l) valumisaukk ojen alle k eräämään vesi. C 9 Paina käynnistyspainik etta 3 ja sen jälk een yhtaikaa lyhy esti painikk eita ¿ ja ¿¿ . ◗ Laite täyttää itsensä vesisäiliöstä ottamallaan v edellä. Tämä kestää jonkin aikaa etkä todennäköisesti huomaa sen tapahtumista. Jonkin ajan kul[...]

  • Página 44

    C 3 V apauta kansi nostamalla vipua ylöspäin. 4 Avaa kansi. 5 Aseta ensin oik ea tyynyteline laitteeseen. B V armista, että teline on puhdas ja sen keskellä ole va pieni reikä ei ole tukkeutunut esim. kahvinporoista. C ◗ Jos haluat valmistaa 1 kupillisen Senseo -kahvia, laita 1 kahvityyny 1 kupin tyynytelineeseen ja käytä painik etta ¿ [...]

  • Página 45

    C 7 Sulje kansi ja lukitse vipu. T ar kista aina, että kansi on kunnolla kiinni. Vipua on painettava alaspäin, kunnes se napsahtaa paikalleen. Älä käynnistä suodattamista kannen ollessa auki. Kansi on suljettava huolellisesti. C 8 Aseta valumisaukk ojen alle yksi tai kaksi kuppia. Kuppien vetoisuuden tulisi olla vähintään 1,5 dl. Älä kä[...]

  • Página 46

    Puhdistus Älä milloinkaan upota Senseo -kahvinkeitintä veteen. Älä puhdista laitetta huuhtelemalla sitä kansi auki. 1 Irr ota aina pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistusta. 2 Pyyhi laitteen ulk ovaippa puhtaaksi pehmeällä k ostealla liinalla. P oista piintyneet kahvitahr at kuumalla vedellä laimennetulla etikalla ja pyyhi etikan jää[...]

  • Página 47

    7 Huuhtele osat vedellä puhdistamisen jälk een ja laita paikalleen laitteeseen. C 8 Pyyhi vedenjak elulevy puhtaaksi k ostealla liinalla. T ee tämä varovasti; pidä huoli, että kuminen tiiviste ei jää vedenjakelulevyn reunan alle. Siinä tapauksessa kahvinkeitin alkaa vuotaa! Kalkinpoisto Säännöllinen kalkinpoisto pidentää kahvinkeittim[...]

  • Página 48

    ◗ Älä kaada vesisäiliöön käytettyä kuumaa v että. 8 Puhdista tyynyteline kalkinpoiston jälk een, ettei tyynytelineen k esk ellä oleva reikä mene tukk oon. Säilytys jäätymiseltä suojattuna Jos kahvinkeitin on jo ollut käytössä ja siten sen on huuhdeltu vedellä, sitä saa käyttää ja säilyttää vain sellaisessa paikassa, joss[...]

  • Página 49

    Ratkaisu Et ole vielä huuhdellut kahvinkeitintä. Katso kohtaa Laitteen käyttöönotto. Olet käyttänyt Senseo -kahvinkeitintä yli 2200 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella. Tästä syystä laitteen vesi on alkanut kiehua, ennen kuin oikea lämpötila on saa vutettu, mikä estää laitetta toimimasta kunnolla. Katkaise laitteesta vir t[...]

  • Página 50

    Ratkaisu P oista laitteesta kalkki (katso Kalkinpoisto). T arkista, ettei käytetty kahvityyny ole tar ttunut vedenjakelulevyyn. Jos näin on, poista käytetty tyyny . Ota yhteys asiakaspalveluun. T arkista että: olet käyttänyt oikean märän kahvityyn yjä ja olet painanut oikeaa painiketta. Käytä 1 kupin tyynytelineeseen 1 kahvityyny ja pain[...]

  • Página 51

    Intr oduktion Med Senseo® kaffemaskinen kan du n yde en perfekt kop kaff e med en lækker cremet o verflade, præcist når du har lyst. Hver eneste kop er friskbr ygget, så du får den fulde , r unde smag. Douwe Egber ts, Mer r ilds moder selskab, og Philips har sammen udviklet Senseo kaffemaskinen og de specielt udviklede Senseo kaffepuder .[...]

  • Página 52

    Vigtigt Læs venligst brugsvejledningen gr undigt igennem, inden maskinen tages i br ug og gem den til senere br ug. ◗ Før maskinen tages i brug k ontr olleres det, om spændingsangivelsen i bunden af maskinen svar er til den lokale netspænding. ◗ Brug ikk e maskinen, hvis stik, netledning eller selve maskinen er beskadiget. ◗ Hvis netledni[...]

  • Página 53

    Skyl maskinen igennem som følger : C 1 T ag vandtanken af. C 2 Fyld vandtank en med k oldt vand op til MAX-markeringen og sæt den tilbage i maskinen. C 3 Frigør låget ved at løfte op i låseklemmen. C 4 Luk låget op . C 5 Sæt 1 eller 2-k ops-holderen i - uden kaff epude(r). D ANSK 53[...]

  • Página 54

    C 6 Luk låget og tr yk låseklemmen ned. B Sørg for , at låseklemmen tr ykkes helt ned, til der høres et "klik". B Skyl aldrig maskinen igennem med åbent låg - det skal være kor rekt lukket og f astlåst. 7 Sæt stikk et i en jordet stikk ontakt. C 8 Sæt en skål (skal kunne rumme mindst 15 dl) under kaffeudløbsåbningerne til op[...]

  • Página 55

    C 2 T r yk på on/off knappen 3 . Mens vandet varmes op, blinker kontrollampen. Opvar mningen tager ca. 90 sekunder . ◗ Kaffemaskinen er klar , når kontr ollampen lyser k onstant. C 3 Frigør låget ved at løfte op i låseklemmen. 4 Luk låget op . 5 Læg først den ønsk ede kaffepudeholder i maskinen. B Sørg for , at pudeholderen er ren, og [...]

  • Página 56

    C ◗ Placér 2 Senseo kaffepuder i 2-k ops holderen. B Br ug aldrig beskadigede kaffepuder eller formalet kaffe, da dette kan blokere maskinen. C 7 Luk låget og tr yk låseklemmen ned. Kontrollér altid, om låget er lukket korrekt. Låseklemmen skal tr ykkes ned, til der høres et "klik" Star t aldr ig maskinen med åbent låg. Låge[...]

  • Página 57

    Tips ◗ V ed r egelmæssig rengøring af kaff epudeholdere og kaffeudløbs- enhed sikrer du, at kaffen altid smager optimalt. ◗ Senseo kaffen smager bedst, hvis du rører lidt rundt i den, inden den drikk es. C ◗ Vil du vil la ve en kop Senseo kaffe til lidt senere, lader du blot maskinen stå tændt. Maskinen slukk er automatisk efter en [...]

  • Página 58

    C 5 Rengør kaffepudeholderne i varmt vand ev entuelt tilsat lidt opvask emiddel, eller kom dem i opvask emaskinen. Kontrollér om hullerne i midten af kaffepudeholder ne er tilstoppede . Er dette tilfældet, skylles de under vandhanen. Br ug om nødvendigt en opvaskebør ste eller en nål til at rense det lille hul. C 6 Rengør vandtank en med var[...]

  • Página 59

    C 4 Sæt en skål, der kan rumme mindst 15 dl under kaffeudløbsåbningerne til opsamling af eddik eblandingen. C 5 T r yk på ¿¿ knappen til 2 kopper og lad maskinen kør e . Gentag denne proces indtil vandtank en er tom. Senseo® kaffemaskinen må aldrig afkalkes, mens låget er åbent. Sørg for at låget er korrekt fastlåst. 6 Gentag trin 1 [...]

  • Página 60

    Reklamationsret o g ser vice For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen: www .philips.com eller det lokale Philips kundecenter (telefonnummer findes i v edlagte "W or ld-Wide Guar antee" folder). Dette appar at ov erholder de gældende EU-direktiver [...]

  • Página 61

    Løsning Du har ikke gennemskyllet kaffemaskinen. Se afsnittet 'Klargør ing'. Senseo kaffemaskinen har været anvendt i en højde o ver 2200 meter ov er hav ets overflade. Dette har bevir ket, at vandet i kaffemaskinen er begyndt at koge, inden det har nået den ønskede temperatur , hvilket afholder maskinen fra at fungere kor rekt. S[...]

  • Página 62

    Løsning Hvis der stadig opstår problemer - kontakt dit lokale Philips Kundecenter . Afkalk maskinen (se afsnittet 'Afkalkning'). Kontrollér om der sidder en br ugt kaffepude fast i vandtilførselspladen. Er dette tilfældet, fjer nes den. Kontakt dit lokale Philips Kundecenter . Sørg for at: du har br ugt det korrekte antal kaffepuder[...]

  • Página 63

    63[...]

  • Página 64

    www .philips.com u 4222 001 98541[...]