Philips EIP-1600T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Philips EIP-1600T. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Philips EIP-1600T o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Philips EIP-1600T se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Philips EIP-1600T, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Philips EIP-1600T debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Philips EIP-1600T
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Philips EIP-1600T
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Philips EIP-1600T
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Philips EIP-1600T no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Philips EIP-1600T y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Philips en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Philips EIP-1600T, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Philips EIP-1600T, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Philips EIP-1600T. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    EN USER MANUAL Register your product and get support at www.philips.com/welcome[...]

  • Página 2

    Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 0.09/min Germany 01803 386 852 0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Neth[...]

  • Página 3

    EN EN-1 Contents Introduction .......................................... 3 Safety ..................................................... 4 Television keys and connectors .......... 5 Getting started ..................................... 6 Mounting the TV on a wall ........................... 6 Connecting the aerial and mains ................. 6 How [...]

  • Página 4

    EN-2 Locking the side controls (Child Lock) .................................................... 31 Enjoying Ambilight ............................. 32 Switching Ambilight on and off .................. 32 Confi guring Ambilight settings................... 32 Adjusting picture and sound settings 33 Picture settings .................................[...]

  • Página 5

    EN EN-3 Product features Note: Available in selected models Caring for the screen Do not remove the protective sheet until you have completed the stand or wall mounting and connections. Use the soft cloth that is provided to clean the front of the TV. Do not use a cloth that is dripping with water. Do not use acetone, toluene or alcohol to clean th[...]

  • Página 6

    EN-4 Two people are required to lift and carry a TV that weighs more than 25 kilogrammes. Improper handling of the TV can cause serious injury. If you place the TV set on a surface, ensure the surface is level and that it can withstand the weight of the TV. Mounting the TV on the wall requires special skill that should only be performed by a qualif[...]

  • Página 7

    EN EN-5 . POWER To switch the TV on and off. To disconnect from the mains, remove the mains cord from the mains socket at the back of the TV or remove the mains plug from the wall socket. - PROGRAM + To select a channel. MENU To display or close menus. - VOLUME + To increase or decrease volume. Audio Video To connect to a camera or camcorder. Headp[...]

  • Página 8

    EN-6 Mounting the TV on a wall This TV is compatible with the VESA wall mounting standard. Please contact your local electronics retailer for a VESA compliant bracket to wall mount this TV. Insert the cables into the TV before you mount it on the wall. Ensure that there is a distance of at least 30 mm between the wall and the back of the TV. For se[...]

  • Página 9

    EN EN-7 1 3 4 6 7 9 2 8 5 10 11 12 13 Standby To put the TV in standby mode or to switch the TV on. Alternatively, press to , P +/- , or . Teletext For information about using teletext, see Using teletext on page 37. Sound mode To change programmes to Mono from Stereo and Nicam Stereo . - For bilingual programmes, select Dual å or Dual » as indic[...]

  • Página 10

    EN-8 20 21 22 23 19 18 17 16 15 14 24 Picture format To change the picture format. For more information about see Picture Formats on page 36. Source List To display the list of sources on which you can view your TV or your peripheral equipment. Teletext colours For information about using teletext, see Using teletext on page 37. Options For informa[...]

  • Página 11

    EN EN-9 When you turn the TV on for the first time, the TV is in digital mode and the following menu appears on screen. English Español Français Italiano Magyar Language Country Time Zone Service Scan Setup 11:28 Select your preferred language Selecting your language, country and time zone Press the Æ key to enter Language , and press the Î or [...]

  • Página 12

    EN-10 When you select a digital programme, an information banner is displayed at the top of the screen. The banner disappears after a few seconds. symbols programme start and end time preset number TXT 2 11:00-11:45 10:38 BBC 2 Snooker Minutes left : 22 clock channel name programme title remaining time of programme The information banner contains t[...]

  • Página 13

    EN EN-11 Changing the order of stored channels You can change the order of the digital channels and radio stations that you have stored. If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the setup menu. Press the ï key to select Installation , and press the Æ key twice to selec[...]

  • Página 14

    EN-12 Adding new channels or stations to your list You can search for new TV channels or radio stations that have been launched by the broadcaster after the initial installation. If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the setup menu. Press the ï key to select Installa[...]

  • Página 15

    EN EN-13 Installing digital channels manually You can manually scan services by keying in the frequency of your target channel. If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the setup menu. Select Service setup , and press the Æ key. Select Manual install services , and pres[...]

  • Página 16

    EN-14 You can select your preferred language, country and time zone. Setting your language and location If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the setup menu. Press the ï key to select Preferences and press the Æ key. Audio Subtitle / Teletext Language Location Setup[...]

  • Página 17

    EN EN-15 Submenu options for location This list describes the submenu options for choosing your location. Country: To select the country where you are located. Time zone: To select the time zone where you are located. T he language can be selected independently from the country. Caution: If you select a wrong country, the channels might not be numb[...]

  • Página 18

    EN-16 You can restrict access to digital channels. Opting to use a pin code If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the setup menu. Press the ï key to select Access restrictions , and press the Æ key. Press the Æ key to enter into the Set pin code protection menu. On[...]

  • Página 19

    EN EN-17 You can create up to four lists of your favourite TV channels and radio stations. If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the setup menu. List 1 List 2 List 3 List 4 Favourites Preferences Information Access restrictions Installation Setup 11:28 Make changes to[...]

  • Página 20

    EN-18 You can install new software and obtain information about the current software version. Obtaining the software version If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the setup menu. List 1 List 2 List 3 List 4 Favourites Preferences Information Access restrictions Instal[...]

  • Página 21

    EN EN-19 You can directly access your list of favourite channels and configure your language and subtitle options. If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Display the options menu by pressing the white key. None Philips 1 Philips 2 Philips 3 Philips 4 Favourites Subtitle language Audio language[...]

  • Página 22

    EN-20 You can access an Electronic Programme Guide to provide you with a quick and easy way to view a list of digital programmes. You can navigate through the guide and obtain detailed information about the programmes. If you are in analogue mode, switch to digital mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the Electro[...]

  • Página 23

    EN EN-21 Note: Digital teletext is available in the U.K. only The digital teletext services differs greatly from the analogue teletext service. The digital teletext service contains graphics and text that are laid out and controlled by the broadcaster. Some digital channels, offer a dedicated teletext services. Some digital channels also offer info[...]

  • Página 24

    EN-22 You use conditional access when you subscribe to some service providers such as pay TV. The TV contains a Common Interface (CI) slot to receive a Conditional Access (CA) card. When you subscribe to certain services, the service provider supplies you with a CA card, such as a cable card or smart card. Some service providers also supply you wit[...]

  • Página 25

    EN EN-23 You can automatically search for and store analogue channels. If you are in digital mode, switch to analogue mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the Main menu. Brightness Colour Contrast Sharpness Colour Temp More Option... Main Picture Sound Ambilight* Features Install * Availab le in selected models P[...]

  • Página 26

    EN-24 You can tune analogue channels manually, one at a time. If you are in digital mode, switch to analogue mode by pressing the key on the remote control. Press the key to display the Main menu. Auto Store Manual Store Sort Name Favourite Program Main Picture Sound Ambilight* Features Install * Availab le in selected models Press the Î or ï key[...]

  • Página 27

    EN EN-25 You can change the number that is allocated to a channel Press the key to display the Main menu. Press the Î or ï key to select Install , and press the Æ or u key to enter the menu. Auto Store Manual Store Sort Name Favourite Program Main Picture Sound Ambilight* Features Install * Availab le in selected models Press the Î or ï key to[...]

  • Página 28

    EN-26 You can assign a name to a channel number. Press the key to display the Main menu. Press the Î or ï key to select Install , and press the Æ or u key to enter the menu. Auto Store Manual Store Sort Name Favourite Program Main Picture Sound Ambilight* Features Install * Availab le in selected models Press the Î or ï key to select Name , an[...]

  • Página 29

    EN EN-27 You can specify a list of favourite channels. When you use the P – / + keys of the remote control to access channels, only the favourite channels are accessed. To access channels that are not in your list of favourites, use the to numerical keys. Adding or removing channels from your list of favourites Press the key to display the Main m[...]

  • Página 30

    EN-28 You can programme the TV to switch to another channel at a specified time or to switch on at a specified time from standby mode. To operate the timer, you must leave the TV in standby mode. Press the key to display the Main menu. Press the Î or ï key to select Features , and press the Æ or u key to enter the menu. Main Picture Sound Ambili[...]

  • Página 31

    EN EN-29 You can block TV channels to prevent your children from watching them. Accessing the Parental Control menu Press the key to display the Main menu. Press the Î or ï key to select Features , and press the Æ or u key to enter the menu. Timer Child Lock Parental Control Auto HDMI Main Picture Sound Ambilight* Features Install * Availab le i[...]

  • Página 32

    EN-30 Press the Í or Æ key to block or unblock the selected channel. When a channel is blocked, a padlock symbol + appears besides the locked channel number. 001 002 003 004 005 006 007 008 Parental Control Lock Program Change Code Clear All Lock All 109 Press the Í key to return to the previous menu. Press the key to exit the menu. Changing you[...]

  • Página 33

    EN EN-31 You can lock the side controls of the TV to prevent children from changing channels. However, it does not prevent you or your children from changing channel by using the remote control. Press the key to display the Main menu. Press the Î or ï key to select Features , and press the Æ or u key to enter the menu. Press the ï key to select[...]

  • Página 34

    EN-32 This section applies only to TVs equipped with the Ambilight feature. Switching Ambilight on and off Press the key to display the Main menu. Press the Î or ï key to select Ambilight , and press the Æ or u key to enter the menu. Main Picture Sound Ambilight Features Install Ambilight Brightness Mode Colour Custom Colour Balance Press the Î[...]

  • Página 35

    EN EN-33 You can adjust the picture and sound settings. Press the key to display the Main menu. Press the Î or ï key to select Picture or Sound, and press the Æ or u key to enter the menu. Picture Brightness Colour Contrast Sharpness Colour Temp More options... 100 0 53 120HZ 200HZ 500HZ 1200HZ 3000HZ 7500HZ 12000HZ Sound Equalizer Balance Auto [...]

  • Página 36

    EN-34 Automatic Volume Leveller To limit sudden increases in volume, especially during programme changes or advertising slots. Incr. Surround Select between Incredible Surround and Stereo when in stereo transmission. Select between Mono and Spatial when in mono transmission. BBE (High definition sound) To restore clarity and presence for better spe[...]

  • Página 37

    EN EN-35 Using Smart Picture You can toggle through a selection of predefined picture settings. Press the button to cycle through the settings. News Sports Game Personal or Movie The Personal setting is the setting that you create by using the Picture menu in the Main menu. This is the only Smart Picture setting that can be changed. All other setti[...]

  • Página 38

    EN-36 Pictures can be transmitted in various format. Toggle the key to cycle through the picture formats and select your preferred viewing format. Widescreen The picture is displayed in the original proportions of images transmitted in 16:9 format. Note : If you display a 4:3 picture in widescreen mode, the picture is stretched horizontally. 4:3 Th[...]

  • Página 39

    EN EN-37 Teletext is an information system that is broadcast by some channels. Teletext can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission audio language. 4 1 2 3 Teletext On/Off To switch the teletext display on or off . A contents page appears with [...]

  • Página 40

    EN-38 5 6 7 8 8 8 8 8 Hidden information To display or hide the concealed information such as solutions to games or riddles. TV picture/Teletext • Press and hold the key to enter teletext mode. • Press the key to show teletext on the right and the TV picture on the left of the screen. • Press the key to return to a full TV picture. 5. 6. • [...]

  • Página 41

    EN EN-39 Connecting HD equipment to your TV Connect the HDMI or DVI output of your HD equipment to any of the HDMI connectors of the TV. Use a HDMI to DVI cable or a HDMI to HDMI cable. Alternatively, you can connect the YPbPr output of your HD equipment to the Component Video Input of your TV. If you are using a HDMI to DVI cable, connect the audi[...]

  • Página 42

    EN-40 PC HD Features Timer Child Lock Parental Control Auto HDMI Mode Selection Press the Î or ï key to select HD. Press the Í key to return to the previous menu. Press the key to exit the menu. Displaying in native 1080 mode Note: Only TVs with the full HD 1080p can display in native 1080p mode. When you connect HD equipment that supports a res[...]

  • Página 43

    EN EN-41 Using Auto HDMI The first time you connect a device on an HDMI connection, the TV switches automatically to that HDMI channel. The TV does not switch automatically for subsequent HDMI connections. Switching Auto HDMI off Press the key to display the Main menu. Press the Î or ï key to select Features , and press the Æ or u key to enter t[...]

  • Página 44

    EN-42 You can use your TV as a PC monitor, by connecting the HDMI or DVI output of your PC to any of the HDMI connectors of the TV. Use an HDMI to DVI cable or an HDMI to HDMI cable. Connection through VGA is not supported. When you use an HDMI connector to connect your PC to the TV, you might have to change the resolution or settings of the PC. Yo[...]

  • Página 45

    EN EN-43 Below is a list of symptoms you may encounter with your TV. Before you call for service, make these simple checks. Troubleshooting Symptom Possible solutions No display on screen Check whether power cord is properly connected to the mains socket and to your TV. If there is still no power, disconnect the plug. Wait for 60 seconds and re-ins[...]

  • Página 46

    EN-44 Symptom Possible solutions No digital channels Contact your dealer about the Digital Video Broadcasting Terrestrial signal availability in your country. • One or a few tiny spots on the screen that do not change colour along with the video picture This symptom is not a problem. The liquid crystal panel is built with very high precision tech[...]

  • Página 47

    EN EN-45 Recycling The packaging of this product is intended to be recycled. Contact your local authorities for information about how to recycle the packaging. Disposal of your old product Your product is manufactured with high- quality materials and components which can be recycled and reused. When you see the crossed-out wheel bin symbol attached[...]

  • Página 48

    © 2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Document order number: 3139 125 3891 2[...]