Peugeot Speedfight 3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Peugeot Speedfight 3. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Peugeot Speedfight 3 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Peugeot Speedfight 3 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Peugeot Speedfight 3, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Peugeot Speedfight 3 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Peugeot Speedfight 3
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Peugeot Speedfight 3
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Peugeot Speedfight 3
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Peugeot Speedfight 3 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Peugeot Speedfight 3 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Peugeot en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Peugeot Speedfight 3, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Peugeot Speedfight 3, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Peugeot Speedfight 3. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    50 cc FR Notice d’utilisation GB Owner’ s manual DE Bedienungsanleitung IT Libretto d’istruzioni ES Manual de utilización NL Gebruikershandleiding GR (*&(,5,',2&5+67+ SE Instruktionsbok PT Manual de pr oprietàrio FI Käyttöohjekirja DK Instruktionsbog[...]

  • Página 2

    Reproduktion oder Übersetzung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubn is von Peugeot Motocycles 1/12 DE INHALT Inhalt ............ ............. .............. ............. ............. . 1 Hinweise ......... ............. ............. ............. ............ 1 Sicherheitshi nweise ........... ............. ............. .... 1 T[...]

  • Página 3

    2/12 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles DE EINZUSETZENDE PRODUKTE T ECHNISCHE DATEN T ypencode F1AAAA Luftkühlung. 45 km/h V ersion F1ABAA Flüssige Kühlu ng. 45 km/h V ersion F1ACAA Luftkühlung. 25 km/h V ersion Abmaße in mm Länge 1895 Breite 700 Höhe 1120 Radstand 129[...]

  • Página 4

    Reproduktion oder Übersetzung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubn is von Peugeot Motocycles 3/12 DE INFORMATIONEN ZUR ANLEITUNG Die besonderen Hinweis e werden durch folgende Symbo le gekennzeichn et: Recycling-Symbol Wiederverwertbar. Zeigt an, dass das Produkt oder seine Verpackung wiede rverwertbar ist. Reizend Das Produkt übt [...]

  • Página 5

    4/12 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles DE BESCHREIBUNG DES F AHRZEUGS 1. Cockpit 2. Zündschalter 3. Taschenhaken 4. Kraftstoffklappe 5. Bremsflüssigk eitsstand 6. Bremshebel 7. Gasgriff 8. Ausgleichsbe hälter 1 9. Batterie/Sicherunge n 10. Sitzbank 11. Staufach 12. Halteg[...]

  • Página 6

    Reproduktion oder Übersetzung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubn is von Peugeot Motocycles 5/12 DE SCHALTER UND INSTRUMENTE Das Cockpit i nitialisiert sich bei jedem Einschalten der Zün dung: Es erfolgt automatisch ein Funktionstest der Anzei gersegmente sowie ein Aufleuchten sämtl icher Kontrollleuchten . 1. Drehzahlme sser •[...]

  • Página 7

    6/12 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles DE FUNKTIONEN DER ANZEIGE a. Geschwindi gkeitszähler. b. Gesamtkilom eterzähler. Der Kilometerzä hler zeigt und speichert d ie gesamte durch das Fahrzeug gefahre ne Wegstrecke. Die ges amte Kilometerzahl de s Fahrzeugs ble ibt gespei[...]

  • Página 8

    Reproduktion oder Übersetzung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubn is von Peugeot Motocycles 7/12 DE ZÜNDSCHLOSSFUNKTIONEN A. Der Motor ist ab geschaltet. Die Zündung u nd die Stromversorgung ist abgesch altet. Der Schlüssel ka nn abgezogen werden. B. Die Zündung und die Stromversorgung is t eingeschaltet. Der Motor kann starten[...]

  • Página 9

    8/12 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles DE Wenn ein Bremsheb el bei der Betätigung oh ne Druck ist: • Wenn es sich um eine hydraulisc he Steuerung handelt, dann ist es unb edingt erforderlich, die se unverzüglich durch einen Vertrags händler überprüfen zu lass en. • [...]

  • Página 10

    Reproduktion oder Übersetzung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubn is von Peugeot Motocycles 9/12 DE EINFAHREN DES MOTORS Während der ersten 500 km wird die Fah rt mit gleichmäßiger Geschwindigkei t empfohlen. Die Fahrzeu ggeschwindigkeit s ollte höchstens 80 % d er Höchstgeschwind igkeit betragen. Nach den er sten 500 km kann [...]

  • Página 11

    10/12 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles DE BATTERIE Vor Arbeiten an der Batte rie ist unbedingt sicherzu stellen, dass die Zün dung ausgeschaltet ist. Die Batteriekabel dürfen niemals bei laufendem Motor abg eklemmt werden. Batterien enthalten schädliche Stoffe. Wenden Si[...]

  • Página 12

    Reproduktion oder Übersetzung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubn is von Peugeot Motocycles 11/12 DE Rücklic ht und Blinkerleuchten hinten • Die hintere Verklei dungseinheit demont ieren (4) . Es wird empfohlen, s ich für die Durchführung dieser Arbeiten an einen Vert ragshändler zu wenden. EINSTELLUNG DER SCHEINWERFER Die Ei[...]

  • Página 13

    12/12 Reproduktion oder Übersetzu ng - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles DE[...]

  • Página 14

    N° 11.776067.00-02 Dans un souci constant d’amélioration Peuge ot Motocycles se rése rve le droit de mod ifier, supprimer ou ajouter toute réfé rence citée. DC/APV du 3/2009 (photos non contractu elles). Peugeot Motocycles SA Rue du 17 Novembre F-25350 Mandeure Tél. +33(0)3 81 36 80 0 0 Fax +33(0)3 81 36 80 8 0 RCS Montbéliard B 875 550 6[...]