Pelgrim NF941RVSA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pelgrim NF941RVSA. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pelgrim NF941RVSA o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pelgrim NF941RVSA se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pelgrim NF941RVSA, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pelgrim NF941RVSA debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pelgrim NF941RVSA
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pelgrim NF941RVSA
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pelgrim NF941RVSA
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pelgrim NF941RVSA no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pelgrim NF941RVSA y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pelgrim en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pelgrim NF941RVSA, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pelgrim NF941RVSA, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pelgrim NF941RVSA. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    700005445000 Han dl eid ing fornuis Manual coo k er NF941RVSA NF941MA T A Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de binnenkant van het toestel. The appliance identifi cation card is located on the inside of the appliance. Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand. When contacting the s[...]

  • Página 2

    NL Handleiding NL 3 - NL 25 EN Manual EN 3 - EN 25 Gebruikte pictogrammen - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important information Tip[...]

  • Página 3

    NL 3 INHOUD Uw fornuis Inleiding 4 Beschrijving 5 Bedieningspaneel 6 Vóór het eerste gebruik Gebruik van de oven 7 Bak- en braadtips 7 Gebruik van de gaskookplaat 9 Bediening van de oven Bediening van de oven 10 Ovenfuncties 11 Bediening van de oven met schakelklok 11 Bediening gaskookplaat Ontsteken en instellen 12 Comfortabel koken De kookplaat[...]

  • Página 4

    NL 4 Inleiding U heeft gekozen voor een fornuis van Pelgrim. Optimaal gebruikscomfort en een eenvoudige bediening stonden voorop bij de ontwikkeling van dit product. De uitgebr eide instelmogelijkheden maken het mogelijk exact dìe bereidingswijze te kiezen die u voor ogen staat. De gaskookplaat is ontworpen voor de echte kookliefhebber . De versch[...]

  • Página 5

    NL 5 Beschrijving UW FORNUIS 1. Normaalbrander linksachter/middenachter/rechtsachter 2. W okbrander rechtsvoor 3. Sterkbrander middenvoor 4. Sudderbrander rechtsvoor 5. Pandrager 6. Bedieningspaneel 7. Oven 8. Stelvoeten 9. Klep opbergruimte 1 1 2 3 6 7 8 9 4 5 1[...]

  • Página 6

    NL 6 UW FORNUIS Bedieningspaneel 1. Schakelklok 2. Controlelampjes oven 3. Bedieningsknop wokbrander linksvoor 4. Bedieningsknop normaalbrander linksachter 5. Bedieningsknop normaalbrander middenachter 6. Bedieningsknop normaalbrander middenvoor 7. Thermostaatknop oven 8. Functieknop oven 9. Bedieningsknop sudderbrander rechtsvoor 10. Bedieningskno[...]

  • Página 7

    NL 7 Gebruik van de oven • Verwijder alle delen van het toebehor en uit de oven en reinig ze met een warm sopje. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen. • Schakel de oven één uur lang in op de hoogste temperatuur met boven- en onderwarmte (zie pagina 11). Tijdens de fabricage gebruikte beschermingsvetten worden dan verwijder d. • Als de [...]

  • Página 8

    NL 8 VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Bodem niet afdekken • Het afdekken van de ovenbodem met bijvoorbeeld aluminiumfolie of een bakplaat kan tot oververhitting en beschadiging van het email leiden. • Vervuiling van de ovenbodem door het lekken uit een springvorm wordt voorkomen door van aluminiumfolie een bakje te vouwen en dat onder de vorm op het r[...]

  • Página 9

    NL 9 VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK • Leg het vlees in een braadslede en overgiet het met hete boter en/ of vet. Als het vlees een vette kant heeft, dan legt u deze tijdens het braden boven. Vlees zonder vette kant om de 15 minuten bedruipen. Vlees met vette kant om de 30 minuten bedruipen. • Voeg, als de jus te donker wor dt, tijdens het braden nu [...]

  • Página 10

    NL 10 Bediening van de oven 1. Zet de oven op ‘handmatig’. ▷ Draai de schakelklok linksom naar het ‘handbediening’ symbool (1). 2. Selecteer een temperatuur met de thermostaatknop en een ovenfunctie met de functieknop. Het rode programmalampje en het oranje lampje van de temperatuur gaan branden; de oven is ingeschakeld. ▷ Zie tabel ‘[...]

  • Página 11

    NL 11 BEDIENING V AN DE OVEN Ovenfuncties Ovenverlichting De ovenverlichting gaat branden en blijft branden op alle andere ovenfuncties. Ontdooien De lucht circuleert in de oven zonder dat er verwarmingselementen zijn ingeschakeld. Deze methode wordt gebruikt voor langzaam ontdooien van levensmiddelen. Boven- en onderwarmte (conventioneel) De verwa[...]

  • Página 12

    NL 12 BEDIENING GASKOOKPLAA T Ontsteken en instellen Een symbool bij de bedieningsknop geeft aan welke brander wordt bediend. Elke brander kan traploos worden ger egeld tussen vol- en kleinstand. Aansteken met vonkontsteking Druk de bedieningsknop in en draai deze linksom naar de volstand. De brander ontsteekt. ▷ De bedieningsknop moet ongeveer 1[...]

  • Página 13

    NL 13 COMFORT ABEL KOKEN De kookplaat optimaal gebruiken Zorg er altijd voor dat de vlammen onder de pan blijven. Als vlammen om de pan heen spelen gaat veel energie verlor en. Bovendien kunnen de handgrepen dan te heet wor den. Gebruik geen pannen met een kleinere bodemdiameter dan 12 cm. Deze staan niet stabiel. • (Roer)bakken, doorkoken van gr[...]

  • Página 14

    NL 14 Let op Maak het toestel spanningsloos voordat met r eparatie of schoonmaken wordt gestart. Bij voorkeur door de stekker uit het stopcontact te halen of de schakelaar in de meterkast op nul te zetten. Gebruik geen stoomreiniger of hogedruk-stoomr einiger om het toestel te reinigen. Reinigen van de oven V oorzijde van toestel Reinig het oppervl[...]

  • Página 15

    NL 15 Geëmailleerde delen De binnenkant van de ovendeur , de gehele binnenoven en de bak- en braad plaat zijn geheel geëmailleer d. U kunt ze het beste reinigen met een warm sopje. Buitenkant Reinig de buitenkant van het fornuis met een warm sopje of vloeibare zeep. Na behandelen met schoon water . Glas Reinig de ovenruit met een sopje of met Gla[...]

  • Página 16

    NL 16 • Verwijder de ovendeur zodra deze vrijkomt uit het scharnier . • Plaats de deur in omgekeerde volgorde. Let op de correcte positie van de scharnierdelen! V erwijderen binnenruit V oor het reinigen van de ovenruit is de binnenruit te verwijder en. • Verwijder de ovendeur . • Schuif de binnenruit met frame naar boven uit de ovendeur . [...]

  • Página 17

    NL 17 ONDERHOUD • Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen zoals staalwol, schuursponsjes, vlekverwijderaars enz. • Gelakte, roestvrijstalen en verzinkte oppervlakken en aluminium onderdelen mogen nooit in contact komen met ovensprays, want daardoor raken ze beschadigd en verkleur en ze. Hetzelfde geldt voor de thermostaatsensor (als het toe[...]

  • Página 18

    NL 18 ONDERHOUD • Reinig eerst de bedieningsknoppen, branders en pandragers en dan pas de vangschaal. Hiermee voorkomt u dat de vangschaal tijdens het reinigen opnieuw vuil wor dt. • Reinig de ontstekingsbougies bij voorkeur met een doekje. Betracht hierbij wel enige voorzichtigheid. De bougie kan anders defect raken. De bougie werkt alleen goe[...]

  • Página 19

    NL 19 Storingstabel W anneer u twijfelt over de goede werking van uw toestel, betekent dit niet automatisch dat er een defect is. Controleer in elk geval de volgende punten in onderstaande tabel of kijk voor meer informatie op de website ‘www .Pelgrim.nl’. Storing bij de kookplaat Mogelijke oorzaak Oplossing Het ruikt naar gas in de omgeving va[...]

  • Página 20

    NL 20 STORINGEN Storing bij de kookplaat Mogelijke oorzaak Oplossing De brander brandt niet egaal. Branderdelen niet juist geplaatst. Zet de branderdelen via de centreernokken in elkaar . Branderdelen vervuild/ vochtig. Reinig/droog de brander - delen. Let er hierbij op dat de uitstroomgaten open zijn. V erkeerde soort gas gebruikt. Controleer of h[...]

  • Página 21

    NL 21 Algemeen Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. De gasaansluiting en de elektrische aansluiting moeten voldoen aan de nationale en lokale voorschriften. Lees eerst de separate veiligheidsinstructies! Let op! Dit toestel moet altijd geaard zijn. Laat installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitsluite[...]

  • Página 22

    NL 22 Gasaansluiting • Wij adviseren de kookplaat aan te sluiten met een vaste leiding. Aansluiting door middel van een speciaal daarvoor bestemde veiligheidsslang is ook toegestaan. • Achter een oven moet een volledig metalen slang worden gebruikt. Let op! • Een veiligheidsslang mag niet worden geknikt en niet in aanraking komen met bewegend[...]

  • Página 23

    NL 23 Plaatsing • Wanneer het fornuis wordt geplaatst naast een hoge kast of een andere wand van brandbaar materiaal, houd dan minimaal 50 mm afstand tussen het fornuis en deze wanden. • Houd ook een afstand van minimaal 650 mm aan tussen de kookplaat en een eventueel boven de kookplaat geplaatste afzuigkap. • Als het for nuis in een keukenme[...]

  • Página 24

    NL 24 Let op! Controleer na installatie van het toestel of de branders goed werken. Het vlambeeld moet regelmatig en stabiel zijn in volstand, terwijl de branders niet mogen uitgaan in kleinstand. T echnische gegevens Op het gegevensplaatje aan de onderzijde van het toestel worden de totale aansluitwaarde, de ver eiste spanning en de frequentie aan[...]

  • Página 25

    NL 25 Verpakking en toestel afvoeren Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze wor den afgevoerd. De overheid kan u hieromtr ent informatie verschaffen. De verpakking van het toestel is recyclebaar . Gebruikt kunnen zijn: • karton; •[...]

  • Página 26

    EN 3 CONTENTS Y our cooker Introduction 4 Description 5 Control panel 6 Before first use Using the oven 7 Cooking tips 7 Using the gas hob 9 Operating the oven Using the oven 10 Oven function 11 Operating the oven with timer 11 Operating the gas hob Ignition and adjustment 12 Easy cooking Optimal use of the hob 13 W ok burner 13 Maintenance Cleanin[...]

  • Página 27

    EN 4 Introduction Y ou have chosen a Pelgrim cooker . Optimum user comfort and easy operation were paramount during the development of this pr oduct. The wide range of programming options makes it possible to choose your preparation method pr ecisely . The gas hob has been designed for people who love to cook. The many differ ent burner capacities [...]

  • Página 28

    EN 5 Description YOUR COOKER 1. Standard burner rear left/r ear middle/rear right 2. Front right wok burner 3. Front middle rapid burner 4. Front right simmer burner 5. Pan support 6. Control panel 7. Oven 8. Levellers 9. Storage space flap 1 1 2 3 6 7 8 9 4 5 1[...]

  • Página 29

    EN 6 YOUR COOKER Control panel 1. Timer 2. Oven indicator lights 3. Front left wok burner control knob 4. Rear left standard burner control knob 5. Rear middle standard burner control knob 6. Front middle standar d burner control knob 7. Oven temperature knob 8. Oven function knob 9. Front right simmer burner control knob 10. Rear right standard bu[...]

  • Página 30

    EN 7 Using the oven • Remove all accessories from inside the oven and clean them with warm soapy water . Do not use any abrasive cleaning materials. • Set the oven at its highest setting for one hour with top and bottom heat (see page 11). This will remove any pr otective grease used during manufacture. • When you heat the oven for the first [...]

  • Página 31

    EN 8 BEFORE FIRST USE Do not cover the oven floor • Covering the oven bottom with, for example, aluminium foil or a baking tray can lead to overheating and damage to the enamel. • It is possible to prevent springforms from leaking onto the oven floor by folding a container out of aluminium foil and placing it on the grid under the form or by la[...]

  • Página 32

    EN 9 BEFORE FIRST USE • Put the meat in a roasting pan and douse in hot butter or fat. Place the meat in the roasting pan with the fatty side facing up. Make sure to baste meat without a fatty side every 15 minutes. Meat with a fatty side should be basted every 30 minutes. • If the gravy is too dark, add a few spoonfuls of water now and then du[...]

  • Página 33

    EN 10 Operating the oven 1. Set the oven to ‘manual operation’. ▷ T urn the timer left to the ‘manual operation’ symbol (1). 2. Select a temperatur e with the temperature knob and an oven function with the function knob. The red function indicator light and the orange temperature indicator light will light up; the oven is switched on. ▷[...]

  • Página 34

    EN 11 OPERA TING THE OVEN Oven functions Oven light The oven light switches on and remains on for all other oven functions. Defrosting The air circulates in the oven without activating the heating element. This method is used for slowly defrosting food. T op and bottom heat (conventional) The heating elements at the top and bottom of the oven radia[...]

  • Página 35

    EN 12 OPERA TING THE GAS HOB Ignition and adjustment A symbol next to the control knob indicates which burner is being operated. Each burner is fully adjustable between high and low settings. Spark ignition Push in the control knob and turn it to the left. The burner will ignite. ▷ The control knob should be pushed in for about 10 seconds because[...]

  • Página 36

    EN 13 COMFORT ABLE COOKING Optimal use of the hob Always ensure that the flames r emain under the pan. A lot of energy is lost when flames burn around the outside of the pan. The handles will also become too hot. Do not use pans with a base diameter smaller than 12 cm. Smaller pans will not be stable. • When frying, stir-frying, cooking thr ough [...]

  • Página 37

    EN 14 Warning! Disconnect the appliance from the power supply befor e carrying out any repairs or cleaning. Pr eferably unplug the appliance, switch off the fuses, or set the switch in the meter cupboard to zer o. Do not use steam cleaners or high-pressur e steam cleaners to clean the appliance. Cleaning the oven Front of the unit Clean the surface[...]

  • Página 38

    EN 15 Enamelled parts The inside of the oven door , the entire oven interior , and the baking tray and griddle plate are entir ely enamelled. They can be cleaned best with warm soapy water . Exterior Clean the oven exterior with warm soapy water or liquid soap. Rinse with clean water . Glass Clean the glass panel with soapy water or Glassex. Oven ?[...]

  • Página 39

    EN 16 • Remove the oven door as soon as it is released from the hinge. • T o replace the door follow the instructions in reverse or der . Pay attention to the correct position of the hinge parts! Removing the glass panel The inner panel can be removed for easy cleaning of the glass panel. • Remove the oven door . • Slide the glass panel and[...]

  • Página 40

    EN 17 MAINTENANCE • Never use aggressive cleaning agents such as steel wool, scouring pads, stain removers etc. • Varnished, stainless steel, and galvanised surfaces, and aluminium parts must never come into contact with oven sprays, because this will damage and discolour them. The same applies to the thermostat sensor (if the device is equippe[...]

  • Página 41

    EN 18 MAINTENANCE • Clean the control knobs, burners and pan supports first and then the drip tray . This avoids the drip tray becoming dirty again during cleaning. • The ignition plugs should preferably be cleaned with a cloth. Do this carefully . Otherwise the spark plug can become defective. The spark plug will only operate correctly in a dr[...]

  • Página 42

    EN 19 Fault table If you are uncertain about whether your appliance is functioning properly , this does not automatically mean there is a defect. Make sure to check the points mentioned below in the table first, or visit our website ‘www .pelgrim.nl’ for more information. Problems with the hob Possible cause Solution There is a smell of gas in [...]

  • Página 43

    EN 20 F AUL TS Problems with the hob Possible cause Solution The burner does not bur n evenly . Burner parts not placed correctly . Assemble the burner parts using the centring ridges. Burner parts dirty/damp. Clean/dry the burner parts. Make sure that the outflow holes are open. Wr ong type of gas used. Check whether the gas used is suitable for t[...]

  • Página 44

    EN 21 General This appliance should only be connected by a register ed installer . The gas connection and the electrical connection must comply with national and local regulations. Read the separate safety instructions first! Note! This appliance must be earthed at all times. Installation, maintenance or repairs should only be carried out by profes[...]

  • Página 45

    EN 22 Gas connection • We r ecommend that the hob be connected by means of a fixed pipe. Connection using a specially-designed safety hose is also permitted. • The pipe behind the oven must be made entirely out of metal. Note! • A safety hose may not be bent and must not come into contact with moving parts of kitchen units. • The connection[...]

  • Página 46

    EN 23 Installation • When placing the cooker next to a tall cupboard or another wall made of flammable material, keep at least 50 mm distance between the cooker and the walls. • Also keep a minimum distance of 650 mm between the hob and any cooker hood placed above the cooker . • If you place the cooker in a kitchen unit, the minimum space mu[...]

  • Página 47

    EN 24 Please note! After installation of the device, check whether the burners work properly . The flame pattern should be regular and stable on the high setting, and the burners must not go out on low . T echnical data The data plate on the underside of the appliance indicates the total nominal load, the requir ed voltage and the frequency . This [...]

  • Página 48

    EN 25 Disposal of packaging and appliance Sustainable materials have been used during manufacture of this appliance. This appliance must be disposed of responsibly at the end of its service life. Ask your local authorities for more information about how to do this. The appliance packaging is recyclable. The following materials may have been used: ?[...]