Peavey TransChorus 210 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Peavey TransChorus 210. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Peavey TransChorus 210 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Peavey TransChorus 210 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Peavey TransChorus 210, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Peavey TransChorus 210 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Peavey TransChorus 210
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Peavey TransChorus 210
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Peavey TransChorus 210
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Peavey TransChorus 210 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Peavey TransChorus 210 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Peavey en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Peavey TransChorus 210, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Peavey TransChorus 210, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Peavey TransChorus 210. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    T RANS C HOR US 210 ™ Oper at ing Guide[...]

  • Página 2

    Intended to alert the user to the presence of uninsulated Òdangerous voltageÓ within the productÕs enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. [...]

  • Página 3

    T ransChorus ª 210 Congratulations on your purchase of the Peavey T ransChorus ª 210. The T ransChorus ª 210 combines PeaveyÕs patented T ransTube ¨ tube emulation with the latest developments in chorus design. If you havenÕt played through a Peavey T ransT ube ¨ amp you are in for a real treat. T ranstube ¨ technology produces a tone so si[...]

  • Página 4

    Step 9. Experiment with the footswitch to get familiar with how the three different channels are selected. Note: The Select button on the amp must be pressed (down position) in order for the footswitch to work. Step 10. T o adjust the overall level of each channel, use the V olume knob for the Clean channel and the Post Gain controls for the Crunch[...]

  • Página 5

    Crunch Channel Pregain (7) Controls the input level of the Crunch channel. Adjusting this control clockwise will increase the input level, thus increasing distortion. Thrash Switch (8) When activated (in), this switch attenuates a preset portion of the mid range resulting in a more ÒheavyÓ sound and an apparent increase in distortion. Gain Switch[...]

  • Página 6

    Depth (18) Adjusting this control clockwise will result in an increase in the depth or intensity of the chorus effect. This control adjusts the amount of chorus you actually hear from the output of the amp. T . Dynamics ¨ (19) This control adjusts the usable power of the internal power amps from 10% (counter clockwise) to 100% (clockwise). Rotatin[...]

  • Página 7

    AC LINE CORDÑ120 V PRODUCTS ONL Y (26) For you safety , we have incorporated a three-wire line (mains) cable with proper grounding facilities. It is not advisable to remove the ground pin under any circumstances. If it is necessary to use the equipment without proper grounding facilities, suitable grounding adapters should be used. Less noise and [...]

  • Página 8

    8 RECOMMENDED SETTINGS: In In In In Out CLEAN METAL MODERATE DISTORTION In To Taste Out In Out In Out CLEAN BLUES To Taste In In Out In To Taste RHYTHM BLUES LEAD BLUES JAZZ CLEAN JAZZ RHYTHM JAZZ LEAD To Taste To Taste Out In Out[...]

  • Página 9

    (ALL MEASUREMENTS @ 120 V AC, 60HZ) POWER AMPLIFIER SECTION RA TED OUTPUT POWER: Power specs measured with T . Dynamics @ 100% (5% THD, 1 kHz, 120 V AC) 50 W RMS per channel, into 8 ohms FREQUENCY RESPONSE: Stereo mode into 8 ohm, power amp inputs -3 dB, +2 dB, 70 Hz to 20 kHz, @ 45 W RMS into 8 ohms HUM AND NOISE: Unweighted, 20 Hz to 22 kHz Great[...]

  • Página 10

    CLEAN TONE HI MID LO STEREO CHORUS DEPTH RATE EQUALIZA TION HIGH MID LOW VOLUME CLEAN PUSH MID BOOST HIGH GAIN AMP LEAD SWITCH LOGIC SWITCH LOGIC CLEAN/ULTRA INPUTS 1st GAIN STAGE LEAD POST PUSH BRIGHT PUSH BRIGHT PREGAIN LEAD LEAD FOOT SWITCH FOOT SWITCH PUSH CHANNEL CRUNCH PREGAIN PREGAIN PUSH THRASH POST CRUNCH REVERB SPEAKER SPEAKER PREGAIN OUT[...]

  • Página 11

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet bas[...]

  • Página 12

    T ransChorus ª 210 Felicitaciones por su compra del amplificador Peavey T ransChorus ª 210. Este amplificador combina la emulaci—n de tubos de vac’o T ranstube ¨ patentada de Peavey con los œltimos avances en cuanto a dise–o de amplificadores corales. Si nunca us— un amplificador Peavey T ransT ube ¨ para ejecutar , ahora tiene una opo[...]

  • Página 13

    Paso 6. Enchufe el conmutador de pedal en el enchufe hembra del conmutador remoto situado en la parte posterior de la unidad. Paso 7. Reduzca el volumen de la guitarra y utilice el interruptor de alimentaci—n situado en la parte posterior de la unidad para encender el amplificador . Paso 8. Aumente gradualmente el volumen de la guitarra hasta alc[...]

  • Página 14

    posici—n Òhacia adentroÓ para que el conmutador de pedal estŽ operativo. El conmutador de pedal tambiŽn le permitir‡ seleccionar entre los canales de efectos estridentes y l’der . Ecualizaci—n de bajos, medios y altos (6) Esta secci—n corresponde al control de tonos pasivos del canal limpio. Si lleva estas perillas hacia la derecha pa[...]

  • Página 15

    Ecualizaci—n de bajos, medios y altos (15) Esta secci—n corresponde al control de tonos pasivos de los canales de efectos estridentes y l’der . Si lleva estas perillas hacia la derecha pasar‡ m‡s contenido de bajas, medias y altas frecuencias a los amplificadores de potencia internos. Reverberaci—n (16) Lleve este control hacia la derec[...]

  • Página 16

    Entrada del amplificador de potencia (23) Estos enchufes hembra monoaurales izquierdo y derecho de 1/4 pulg. constituyen una entrada para cada uno de los amplificadores de potencia. Cuando se usan junto con los enchufes hembra de salida del preamplificador (24), se forma un circuito de efectos estereof—nicos que permite emplear retardos estereof?[...]

  • Página 17

    (TODAS LAS MEDIDAS SE ESPECIFICAN P ARA 120 V CA, 60 Hz) SECCIîN DEL AMPLIFICADOR DE POTENCIA Potencia de salida nominal: Las especificaciones de potencia se determinaron con T . Dynamics a 100% (5% THD, 1 kHz, 120 V CA) 50 Wef por canal en 8 W Respuesta de frecuencia: Modo estereof—nico en 8 W , entradas del amplificador de potencia Ð3 dB, +2 [...]

  • Página 18

    18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVER TENCIA: Al utilizar productos elŽctricos se deben respetar las precauciones b‡sicas, que incluyen las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atenci—n a todas las advertencias. 4. Respete todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del ag[...]

  • Página 19

    T ransChorus ª 210 Nous vous fŽlicitons pour lÕachat de cet amplificateur Peavey T ransChorus ª 210. Le T ransChorus ª 210 associe lÕŽmulation des lampes brevetŽe T ransTube ¨ aux design le plus moderne en mati•re de chorus. La technologie T ransT ube ¨ reprŽsente des annŽes de recherche sur lÕŽmulation du Óson lampeÓ et sur les a[...]

  • Página 20

    10. Utilisez le contr™le de V olume pour dŽterminer le volume du canal Clean et utilisez les contr™les Post Gain pour les canaux Crunch et Lead. 1 1. Utilisez le contr™le Pre Gain pour dŽterminer la quantitŽ de distorsion des canaux Crunch et Lead. T ourner le contr™le dans le sens horaire pour augmenter le niveau de saturation. 12. Joue[...]

  • Página 21

    10. Post Gain Contr™le le niveau gŽnŽral du canal Crunch. Ce contr™le doit •tre ajustŽ une fois que vous avez trouvŽ votre son et peut •tre considŽrŽ comme le contr™le de volume du canal Crunch. Canal Lead 1 1. Pregain Contr™le le niveau dÕentrŽe du canal Lead. En tournant ce contr™le dans le sens horaire, le niveau de saturat[...]

  • Página 22

    F ACE ARRIéRE 21. Interrupteur dÕalimentation Appuyez sur cet interrupteur pour mettre lÕappareil sous tension. La LED dÕalimentation sÕallumera pour indiquer que lÕappareil est alimentŽ. 22. Ecouteurs stŽrŽo Cette entrŽe Jack vous permet de connecter des Žcouteurs standards. L Õutilisation dÕun casque dŽconnecte les amplificateurs de[...]

  • Página 23

    23 (ALL MEASUREMENTS @ 120 V AC, 60HZ) POWER AMPLIFIER SECTION RA TED OUTPUT POWER: Power specs measured with T . Dynamics @ 100% (5% THD, 1 kHz, 120 V AC) 50 W RMS per channel, into 8 ohms FREQUENCY RESPONSE: Stereo mode into 8 ohm, power amp inputs -3 dB, +2 dB, 70 Hz to 20 kHz, @ 45 W RMS into 8 ohms HUM AND NOISE: Unweighted, 20 Hz to 22 kHz Gr[...]

  • Página 24

    24 NOTE IMPORT ANTE CONCERNANT LA SECURITE A TTENTION: Lors de lÕutilisation de appareils Žlectriques, certaines mesures de sŽcuritŽ doivent •tre respectŽes: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. T enez compte de tous les avertissements. 4. Suivez prŽcisemment les instructions. 5. NÕutilisez pas lÕappareil ˆ[...]

  • Página 25

    T ransChorus ª 210 Herzlichen GlŸckwunsch zum Kauf des Peavey T ransChorus ª 210. Dieses GerŠt kombiniert die patentierte T ransTube ¨ Emulation mit den neuesten T echniken in der Chorus-Effektverarbeitung. Die T ransT ube ¨ T echnologie und der neue Chorus-Effekt mit dem klaren und ÒbreitenÓ Klang werden Sie mit Sicherheit zum Staunen brin[...]

  • Página 26

    Step 12. Nun sind Sie mit den V oreinstellungen fertig und kšnnen anfangen zu spielen. Probieren Sie alle Knšpfe und Regler aus, um die Funktionsweise und die EffektivitŠt kennen zu lernen, gerade bei den Reverb und Chorus-Reglern..... UND NUN VIEL SP A§ . DIE FRONT Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen T eil des Handbuchs. Hi Gain Input[...]

  • Página 27

    Gain Switch (13) Dieser Schalter fŸhrt zu mehr V erzerrung und dem damit verbundenen Sustain. Auch der Feedback- effekt lŠsst sich mit diesem Schalter erreichen. Post Gain (14) ...regelt die LautstŠrke des Lead Kanals. Low , Mid, and High EQ (15) Diese Sektion ist eine passive Klangregelung fŸr die KanŠle Clean und Lead. Drehen Sie z.B. den Ba[...]

  • Página 28

    Power Amp In (23) Diese EingŠnge L/R sind dazu geeignet den Preamp zu umgehen und einen anderen V orverstŠrker zu benutzen. Werden aber normalerweise dazu benutzt, um einen Ef fekt einzuschleifen in V erbindung mit den Preamp Out Buchsen (24). Preamp Out (24) Diese AusgŠnge L/R sind dazu geeignet die Endstufe zu umgehen und eine andere Endstufe [...]

  • Página 29

    29 (ALL MEASUREMENTS @ 120 V AC, 60HZ) POWER AMPLIFIER SECTION RA TED OUTPUT POWER: Power specs measured with T . Dynamics @ 100% (5% THD, 1 kHz, 120 V AC) 50 W RMS per channel, into 8 ohms FREQUENCY RESPONSE: Stereo mode into 8 ohm, power amp inputs -3 dB, +2 dB, 70 Hz to 20 kHz, @ 45 W RMS into 8 ohms HUM AND NOISE: Unweighted, 20 Hz to 22 kHz Gr[...]

  • Página 30

    WICHTIGE SICHERHEITSRICHTLINIEN W ARNUNG: Beim Einsatz elektrischer GerŠte sollten stets nachfolgend genannte grundlegende Sicherheitsrichtlinien beachtet werden: 1. Lesen Sie diese Richtlinien. 2. Bewahren Sie diese Richtlinien stehts griffbereit auf. 3. Beachten Sie sŠmtliche Richtlinien. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Benutzen Sie das Ge[...]

  • Página 31

    PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The W arranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse,[...]

  • Página 32

    Peavey Electronics Corporation ¥ 71 1 A Street ¥ Meridian, MS 39301 ¥ U.S.A. (601) 483-5367 ¥ Fax (601) 486-1678 ¥ www .peavey .com ©1999 Printed in U.S.A. 3/99 Features and specifications subject to change without notice. 80304550[...]