Panasonic WX-T3020 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic WX-T3020. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic WX-T3020 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic WX-T3020 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic WX-T3020, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic WX-T3020 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic WX-T3020
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic WX-T3020
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic WX-T3020
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic WX-T3020 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic WX-T3020 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic WX-T3020, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic WX-T3020, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic WX-T3020. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. No model number suffix is shown in this Operating Instructions. Order T aker Operating Instructions Model No. WX-T3020 ENGLISH FRANÇAIS[...]

  • Página 2

    CAUTION The FCC ID number for this radio equipment is listed below. FCC ID: ACJ9TAWX-T3020 2 FEDERAL COMMUNICA TIONS COMMISSION INTERFERENCE ST A TEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection aga[...]

  • Página 3

    3 ATTENTION: A lithium-ion battery that is recyclable powers the prod- uct you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery. WARNING: • This apparatus must be earthed. • Apparatus shall be connected to a main socket outlet with a pro- tective earthing connection. • The mains plug or an appliance c[...]

  • Página 4

    4 Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) Do not install near any heat so[...]

  • Página 5

    5 Limitation of Liability ....................................................................................................... ............................ 3 Disclaimer of Warranty ........................................................................................................ ....................... 3 Important Safety Instructions .....[...]

  • Página 6

    6 Preface Order Taker WX-T3020 is exclusively designed for Panasonic Wireless Communication System, which is used with drive-thru menu boards, etc. By using optional Headset WX-H3027, users can communicate with other store personnel and customers. Features • This Order Taker can be used with Center Module WX-C3010. • 1.9 GHz DECT* is used with [...]

  • Página 7

    7 EJECT + q !4 !3 !1 !2 yt r e w u i o !0 + – VOL Major Operating Controls and Their Functions[...]

  • Página 8

    8 q Battery Lock [EJECT] When removing the battery, slide out the lock. When loading a battery, insert the battery until the lock clicks. Please note the direction that inserts the battery. w Talk 1 Button [T1] This button controls communications with the customer. When the button is released, you can hear any customer who is at the menu-board. Whi[...]

  • Página 9

    9 When inserting the battery , check the positive and negative sides. Do not hold the cable. Do not pull this par t up and down. Battery Loading & Replacement Notes: • Refer to the operating instructions included with the bat- tery and battery charger. • Prepare a fully charged battery. • Battery replacement is recommended when the power [...]

  • Página 10

    10 ■ Communications with Other Store Personnel (P AGE) Store personnel wearing the headset can communicate with each other without being heard by customers. <When the Press-T o-Page (PTP) mode is pre- set> 1. Hold down the P button and speak into the microphone of the headset at a normal level. 2. Release the button. Your voice will not be [...]

  • Página 11

    11 ■ Control of the device control ter- minals The device control terminals of the center module can be controlled through the Order Taker. 1. Hold down the C button. A short beep is heard from the speaker of the headset and a connection will be made toward the device control terminals of the center mod- ule. 2. Release the C button. A short beep[...]

  • Página 12

    12 ■ Manager Mode (Only one Headset) Complete ID Registration to do this setting. The Order Taker set to the Manager mode has following functionality. • The manager can interrupt store personnel's TALK or PAGE at any time by monopolizing one channel by prior- ity. • The Manager hears audio from POS alone. 1. Hold down the power button fo[...]

  • Página 13

    13 ■ Auto-T alk-Lock setup (for only one Headset) For a Order Taker where Auto-Talk-Lock is set up, it has a function to select [Talk] automatically when the vehicle detector has become active, and you can talk with the cus- tomer at the menu board. 1. Confirm that the dip switch 1 of the headset is ON, the dip switch 2 is set at the objective la[...]

  • Página 14

    14 Caution: Setup of this product should only be performed by qualified service personnel or system installers. ■ Opening the Switch Compartment 1. Press the power button for 2 seconds or more to turn off the Order Taker. 2. Unscrew the screw and open the switch compartment. 3. Set the switches. 4. After finishing the setup, replace the cover. 5.[...]

  • Página 15

    15 SW#8: This switch selects RF Power. ON: Reduce Power OFF: Full power ■ ID Registration 1. Press the ID Registration button of the center module for 2 seconds or more. The system is changed to the ID Registration mode. 2. While holding down the T1 and T2 buttons simultaneous- ly, hold down the power button to turn on the Order Taker. The Order [...]

  • Página 16

    16 T roubleshooting The headset ID is not registered in the center module of the tar- get. → Register ID in the center module of the target. Symptom The power indicator blinks red. Reference pages Cause/solution 15 The battery is almost exhausted. → Recharge the battery. (Refer to the operating instructions of the battery charger.) The power in[...]

  • Página 17

    17 Specifications Operating Frequency: 1 920 - 1 930 MHz Required Power Supply: Rechargeable Li-ion Battery, 3.7 V DC Control Function: Power (On/Off) Volume (Up/Down) Talk (T1/T2) Page Lane Selection (A/B) External Device Control (C) DIP Switch Setup (8 bit) Dimensions: 121 mm (W) x 61 mm (H) x 24 mm (D) {4-3/4" (W) x 2-13/32" (H) x 15/1[...]

  • Página 18

    18 Optional Accessories Battery (Li-ion 3.7 V DC, 1 1 0 0 mAh) ............................... WX-B3030 Battery Charger ................................................................ WX-Z3040 Headset ............................................................................ WX-H3027 Standard Accessory Operating Instructions (this manual) ......[...]

  • Página 19

    19 RSS-213 L'utilisation de ce dispositif est autoris é e seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage ,e t (2) l'utilisateur du dispositif doit ê tre pr ê t à accepter tout brouil- lage radio é lectrique re ç u, m ê me si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du disp[...]

  • Página 20

    20 Limitation de responsabilit é CETTE PUBLICATION EST FOURNIE "COMME TEL" SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION DES DROITS D'UN TIERS. D é ni de la garantie EN AUCUN CAS MATSUSHITA [...]

  • Página 21

    21 Instructions de s é curit é importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7) N'obturer aucune des ouve[...]

  • Página 22

    22 Limitation de responsabilité ........................................................................................................................20 Déni de la garantie ......................................................................................................................................20 Instructions de sécurité important[...]

  • Página 23

    23 Pr é face Le preneur de commande WX-T3020 est exclusivement conçu pour être utilisé avec les systèmes de communication à liaison radio Panasonic dont on se sert dans les tableaux de menu de service clientèle de passage, etc. En utilisant le combiné microcasque d'écoute WX-H3027 optionnel, les utilisateurs peuvent communiquer avec d[...]

  • Página 24

    24 EJECT + q !4 !3 !1 !2 yt r e w u i o !0 + – VOL Principaux organes de commande et fonctions[...]

  • Página 25

    25 q Verrouillage de la batterie [EJECT] Faire coulisser le verrouillage pour retirer la batterie. Lors du chargement d'une batterie, introduire la batterie jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. Veuiller noter le sens pour insérer la batterie. w Bouton 1 Parler [T1] Ce bouton contrôle les communications avec le client. Lorsqu[...]

  • Página 26

    26 V é r ifier les p ô les positif et n é gatif au moment de l'introduction de la batterie. Ne pas saisir le câble. Ne pas dégager cette par tie vers le haut ou v ers le bas. Chargement et remplacement de la batterie Remarques: • Se référer aux manuels d'utilisation qui accompagnent la batterie et le chargeur de batterie. • Se [...]

  • Página 27

    27 ■ Communication avec d'autres membres du personnel du magasin (P AGE) Tous les membres du personnel portant un combiné microcasque peuvent communiquer entre eux sans être des clients. <Lorsque le mode presser pour page (PTP) est pr é r é gl é > 1. Presser et immobiliser le bouton P et parler dans le microphone avec un réglage [...]

  • Página 28

    28 ■ Bornes de commande de p é riph é rique ext é rieur Les bornes de commande de périphérique du module central peuvent être contrôlées par l'intermédiaire du preneur de commande. 1. Immobiliser le bouton C en position basse. Un bip court est entendu par le haut-parleur du combiné microcasque d'écoute et une connexion sera ?[...]

  • Página 29

    29 ■ Mode de g é rant (seulement un combin é microcasque d' é coute) Effectuer l'enregistrement d'identification, pour faire ce réglage. Le combiné microcasque d'écoute réglé en mode de gérant a la fonctionnalité suivante. • Le gérant peut interrompre le mode TALK ou PAGE de tout membre du personnel à tout moment[...]

  • Página 30

    30 ■ Configuration de la fonction de verrouillage automatique pour parler (pour seulement un combin é microcasque d' é coute) (Auto-T alk-Lock) Pour un preneur de commande où la fonction de verrouillage automatique pour parler est configurée, il a une fonction pour sélectionner [Parler] automatiquement quand le détecteur de véhicule e[...]

  • Página 31

    31 Pr é cautions: La configuration de ce produit doit être exécutée par un personnel de dépannage qualifié ou des installateurs professionnels. ■ Ouverture du logement de commutateur 1. Appuyer et immobiliser le bouton d'alimentation pendant au moins 2 secondes pour arrêter le preneur de commande. 2. Dévisser la vis et ouvrir le loge[...]

  • Página 32

    32 ■ Enregistrement d'identification 1. Appuyer sur le bouton d'enregistrement ID du module central pendant au moins 2 secondes. Le système passe en mode d'enregistrement d'identification. 2. Tout en pressant et immobilisant simultanément les boutons T1 et T2, appuyer et maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pour [...]

  • Página 33

    33 D é pannage L'identification du combiné microcasque d'écoute n'est pas enregistrée dans le module central ciblé. → L'identification du combiné microcasque d'écoute n'est pas enregistrée dans le module central ciblé. Sympt ô me Le témoin d'alimentation clignote en rouge. Pages de r é f é rence Ori[...]

  • Página 34

    34 Caract é ristiques techniques Fréquence d'utilisation: 1 920 - 1 930 MHz Alimentation requise: Batterie rechargeable Li-ion, 3,7 V à courant continu Fonction de commande: Alimentation (marche/arrêt) Volume (accroissement/réduction) Parler (T1/T2) Page Sélection de passage (A/B). Commande de périphérique externe (C) Configuration d&a[...]

  • Página 35

    35 Accessoires optionnels Batterie (Li-ion 3,7 V c.c., 1 100 mAh) .................................................... WX-B3030 Chargeur de batterie .............................................................................. WX-Z3040 Combiné microcasque d'écoute ............................................................ WX-H3027 Accesso[...]

  • Página 36

    Panasonic Sales Company Division of Panasonic Puerto Rico Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Ave. KM. 9.5 Carolina P.R. 00985(809)750-4300 Panasonic System Solutions Company, Unit Company of Panasonic Corporation of North America www.panasonic.com/business/ For customer support, call 1.800.528.6747 Three Panasonic Way 2H-2, Secaucus, Ne[...]