Panasonic PT-AE500U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic PT-AE500U. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic PT-AE500U o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic PT-AE500U se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic PT-AE500U, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic PT-AE500U debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic PT-AE500U
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic PT-AE500U
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic PT-AE500U
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic PT-AE500U no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic PT-AE500U y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic PT-AE500U, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic PT-AE500U, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic PT-AE500U. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ENGLISH TQBJ 0133 LCD Pr ojector Operating Instructions Model No. PT -AE500U Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. P C POWER LIGHT INPUT ENTER MENU FREEZE NORMAL ASPECT USER MEMORY[...]

  • Página 2

    2-E NGLISH E NGLISH -3 Preparation IMPOR T ANT SAFETY NO TICE WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. Dear P anasonic Customer: This instruction booklet provides all the necessary operating information that you might require. We hope it will help you to get the most out of your new prod[...]

  • Página 3

    E NGLISH -5 Preparation Precautions with regar d to saf ety W ARNING If a problem occurs (such as no image or no sound) or if you notice smoke or a strange smell coming from the projector, turn off the power and disconnect the power cord from the wall outlet. B Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks co[...]

  • Página 4

    E NGLISH -7 Preparation 6-E NGLISH Do not look into the lens while the projector is being used. B Strong light is emitted from the projector’s lens. If you look directly into this light, it can hurt and damage your eyes. B Be especially careful not to let young children look into the lens. In addition, turn off the power when you are away from th[...]

  • Página 5

    E NGLISH -9 Preparation 8-E NGLISH When inserting the batteries, make sure the polarities (+ and -) are correct. B If the batteries are inserted incorrectly, they may explode or leak, and fire, injury or contamination of the battery compartment and surrounding area may result. Use only the specified batteries. B If incorrect batteries are used, the[...]

  • Página 6

    E NGLISH -11 Preparation 10-E NGLISH If using this projector at high elevations (above 1 400 m), set the “FAN CONTROL” to “HIGH”. (Refer to page 43.) Failure to observe this may result in malfunctions. Notes on use In order to get the best picture quality Draw curtains or blinds over any windows and turn off any fluorescent lights near the [...]

  • Página 7

    12-E NGLISH E NGLISH -13 Preparation # Air outlet port Do not cover this port. $ Connector panel (page 13) % Power input socket (AC IN) (page 22) The accessory power cord is connected here. Do not use any power cord other than the accessory power cord. & Lamp unit holder (page 47) ' Security lock This can be used to connect a commercially-[...]

  • Página 8

    E NGLISH -15 Preparation 14-E NGLISH # $ % & '() * + P C POWER LIGHT INPUT ENTER MENU FREEZE NORMAL ASPECT USER MEMORY PICTURE MODE LCD PROJECT OR V I D E O C M P N T COMPONENT KEYSTONE * ' ( & 0 1 ) / , - . + Pr ojector contr ol panel Remote contr ol unit # TEMP indicator (page 44) This indicator illuminates if an abnormally high[...]

  • Página 9

    E NGLISH -17 16-E NGLISH Setting-up Pr ojection methods In way of installing projector, any one of the following four projection methods are used. Select whichever projection method matches the setting-up method. (The projection method can be set from the “ OPTION ” menu. Refer to page 43 for details.) B Front-desk projection B Front-ceiling pr[...]

  • Página 10

    E NGLISH -19 Getting started 18-E NGLISH Connections Notes on connections B Read the instruction manual for each system component carefully before connecting it. B Turn off the power supply for all components before making any connections. B If the cables necessary for connecting a component to the system are not included with the component or avai[...]

  • Página 11

    E NGLISH -21 Getting started 20E NGLISH Connecting to computer NOTE: B Shut down the computer before turning off the MAIN POWER switch of the projector. Computer Computer To RGB output To DVI-D output Operating range If the remote control unit is held so that it is facing directly in front of the remote control signal receptors on the front or rear[...]

  • Página 12

    P C POWER LIGHT INPUT ENTER MENU FREEZE NORMAL ASPECT USER MEMORY PICTURE MODE V I D E O C M P N T COMPONENT KEYSTONE ˛ $ ˛ & ˛ ' ˛ ' ˛ # ˛ ( ˛ ) E NGLISH -23 Basic operation 22-E NGLISH T urning on the power Before turning on the power 1, Ensure that all components are connected properly. 2, Connect the accessory power cord. 3[...]

  • Página 13

    E NGLISH -25 Basic operation 24-E NGLISH T urning off the power Press the PO WER button. B “ POWER OFF ” is displayed on the screen. Press the I I or H H b utton to select “OK”, and then press the ENTER b utton. B The lamp unit will switch off and the picture will stop being projected. (The power indicator on the projector will illuminate o[...]

  • Página 14

    E NGLISH -27 26-E NGLISH Correcting ke ystone distor tion (KEYST ONE) When either the projector or the screen is tilted, the keystone distortion will affect the image. You can correct the image proportions by the following procedure. Projector control panel Press the KEYSTONE button. B Press the F or G button to select the item you want to correct,[...]

  • Página 15

    E NGLISH -29 Useful functions 28-E NGLISH NOTE: B If a selected mode does not match the aspect ratio of the input signal, it may affect the quality of viewing of the original picture. Keep this in mind when selecting the aspect ratio. B If using this projector in places such as cafes or hotels to display programs for a commercial purpose or for pub[...]

  • Página 16

    E NGLISH -31 Useful functions 30-E NGLISH NOTE: B Only the settings saved in the “ MEMORY SAVE ” menu will be displayed in the “ MEMORY LOAD ” menu. B The “ MEMORY LOAD ” menu will be displayed. Press the F or G button to select the setting you want to retrieve, then press the ENTER button. T urning on the b utton lights (LIGHT) Retrie [...]

  • Página 17

    E NGLISH -33 Adjustments and settings 32-E NGLISH On-screen menus Menu screens The various settings and adjustments for this projector can be carried out by selecting the operations from on-screen menus. The general arrangement of these menus is shown below. MAIN MENU MENU KEYSTONE PICTURE POSITION SHUTTER LANGUAGE OPTION SELECT ENTER EXIT PICTURE [...]

  • Página 18

    & Press the F F or G G button to select an item, and then press the I I or H H button to change or adjust the setting. An individual adjustment screen such as the one shown below will be displayed for bar scale items. The bar scale will turn green when any adjustment changes the setting from the factory set value. For items without any selectiv[...]

  • Página 19

    E NGLISH -37 Adjustments and settings 36-E NGLISH Adjusting the picture Press the F or G button to select an item, and then press the I or H button to change the setting. For items with bar scales, press the ENTER button or the I or H button to display the adjustment screen, and then press the I or H button to make the adjustment. For items without[...]

  • Página 20

    E NGLISH -39 Adjustments and settings 38-E NGLISH MEMOR Y SA VE Press the ENTER button to display the “ MEMORY SAVE ” menu. The settings adjusted in “ PICTURE ” menu can be saved. Press the F or G button to select the number in which you want to save the setting, and then press the ENTER button. The confirmation screen will then be displaye[...]

  • Página 21

    E NGLISH -41 Adjustments and settings 40-E NGLISH Adjusting the position Press the F or G button to select an item, and then press the I or H button to change the setting. For items with bar scales, press the ENTER button or the I or H button to display the adjustment screen, and then Press the I or H button to make the adjustment. When an S-VIDEO/[...]

  • Página 22

    E NGLISH -43 Adjustments and settings 42-E NGLISH Option settings Press the F or G button to select an item, and then press the I or H button to change the setting. OSD ON The signal name is displayed in the top-right corner of the screen when the input signal is changed. OFF Use this setting when you do not want the signal name to be displayed. No[...]

  • Página 23

    Care and maintenance 44-E NGLISH E NGLISH -45 When the TEMP indicator and the LAMP indicator are illuminated There are two indicators on the control panel of the projector which give information about the operating condition of the projector. These indicators illuminate or flash to warn you about problems that have occurred inside the projector, so[...]

  • Página 24

    Care and maintenance E NGLISH -47 46-E NGLISH NOTE: B Place the projector on top of a soft cloth so that it will not become scratched. NOTE: B Be sure to install the air filter before using the projector. If the projector is used without the air filter installed, dust and other foreign particles will be drawn into the projector, and malfunctions wi[...]

  • Página 25

    Care and maintenance E NGLISH -49 48-E NGLISH Lamp unit replacement procedure # Turn off the MAIN POWER switch according to the procedure given in “Turning off the power” on page 24, and then disconnect the power cord plug from the wall outlet and check that the area around the lamp unit has cooled down. $ Use a Phillips screwdriver to turn the[...]

  • Página 26

    E NGLISH -51 Care and maintenance 50-E NGLISH Bef ore calling f or service Before calling for service, check the following points. Problem Possible cause Page Power does not turn on. No picture appears. The picture is fuzzy. COLOR is too light or TINT is poor. The remote control unit does not operate. The picture does not display correctly. Picture[...]

  • Página 27

    Others E NGLISH -53 52-E NGLISH Specifications Power supply: 100 V – 240 V ~, 50 Hz/60 Hz Power consumption: 180 W [During standby (when fan is stopped): Approx. 1.0 W] Amps: 2.2 A - 1.0 A LCD panel: Panel size (diagonal): 0.7 type (17.78 mm) Aspect ratio: 16:9 Display method: 3 transparent LCD panels (RGB) Drive method: Active matrix method Pixe[...]

  • Página 28

    Others E NGLISH -55 54-E NGLISH Appendix *1 The “i” appearing after the resolution indicates an interlaced signal. *2 The following symbols are used to indicate picture quality. AA Maximum picture quality can be obtained. A Signals are converted by the image processing circuit before picture is projected List of compatible signals 720 x 480i 15[...]

  • Página 29

    E NGLISH -57 Others 56-E NGLISH B The pin layout and signal names for the DVI-D input connector are shown below. (interface with TMDS connector on a personal computer) External view Pin No. Signal Pin No. Signal # T.M.D.S data 2- / T.M.D.S data 3+ $ T.M.D.S data 2+ 0 +5 V % T.M.D.S data 2/4 shield 1 Earth & T.M.D.S data 4- 2 Hot plug sense &apo[...]

  • Página 30

    58-E NGLISH These Operating Instructions are printed on recycled paper. T rademark ac kno wledgements B VGA and XGA are trademarks of International Business Machines Corporation. B S-VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association. All other trademarks are the property of the various trademark owners.[...]