Outdoorchef Montreux 570 G 2015 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Outdoorchef Montreux 570 G 2015. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Outdoorchef Montreux 570 G 2015 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Outdoorchef Montreux 570 G 2015 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Outdoorchef Montreux 570 G 2015, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Outdoorchef Montreux 570 G 2015 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Outdoorchef Montreux 570 G 2015
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Outdoorchef Montreux 570 G 2015
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Outdoorchef Montreux 570 G 2015
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Outdoorchef Montreux 570 G 2015 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Outdoorchef Montreux 570 G 2015 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Outdoorchef en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Outdoorchef Montreux 570 G 2015, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Outdoorchef Montreux 570 G 2015, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Outdoorchef Montreux 570 G 2015. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GA S MAN UAL CIT Y 420 G PORTO 4 8 0 G I D E L T A 48 0 G I LEO N 5 7 0 G I G E N EV A 57 0 G AM B R I 4 8 0 G I ASC ONA 5 70 G I MONTR E UX 5 7 0 G P ARI S DE LUX E 5 7 0 G I VE N E ZIA 57 0 G[...]

  • Página 2

    3 2 3[...]

  • Página 3

    3 3 +/- 100° C 210° F > 1 8 0° C 360° F 570 G > 1 8 0° C 360° F 480 G > 1 80° C 360° F AUT OMA TI C > 1 8 0° C 360° F +/- 100° C 210° F 1A 1D 1F 1H 1C 1B 1E 1G[...]

  • Página 4

    OUT DOORCHE F .COM 4 5 DE EN FR NL IT ES PT DA FI BED IENUNG S A NL EI T UNG 6 Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durc h, bevor Sie Ihren O UTDO O R C HEF Gas-Kugelgrill in Betrieb nehmen. U S ER GUID E 1 5 Please read these instructions carefully before using your OUTD O OR C HEF Gas K ettle Barbecue. M O D E D’E M P L O I 24 Avant la premiè[...]

  • Página 5

    5 BRUk S A N V IS NING 8 7 Les denne bruksanvisningen grundig før du tar i bruk gasskulegrillen OUTDO O R C HEF . BRUk S A N V IS NING 96 Läs de här enkla instruktionerna innan du börjar använda den O UTD OO R CH E F här grillen – annars kanske du aldrig kommer underfund med hur duktig du är på att grilla. Ná VOD k OBSLU ZE 1 05 Před uv[...]

  • Página 6

    OUT DOORCHE F .COM 6 7 BEDIENUNG S ANL EIT UNG w IC HT IG F ÜR IHRE SI CHERHEI T Jede P erson, die den Grill bedient, muss den genauen Zündvorgang kennen und befolgen. Kinder dürfen den Grill nicht bedienen. Die Montageanweisungen in der Aufbauanleitung sind genau zu befolgen. Eine unsachgemässe Montage kann gefährlic he Folgen haben. Platzier[...]

  • Página 7

    7 • T ragenSieSchutzhandschuhewennSieheisseT eileanfassen. • StellenSienachdemGrillendenGasregulierknopfimmeraufP osition und schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasc he. • AchtenSiebeimW echselnderGasaschedarauf,dassderGasregulierknopfaufP os[...]

  • Página 8

    OUT DOORCHE F .COM 8 9 ERkL ä RUNG DER ZEI CHEN AUF DER BEDIENk ON SO L E BRENNER - S Y S T EM DER kUGEL Modelle mit einem Ringbrenner (Abb. 1A) Der Ringbrenner erreicht auf Stuf e die höchste L eistung und auf die niedrigste Leistung. Modelle mit zwei Ringbrenner (Abb. 1B) Der grosse Ringbrenner erreicht auf Stuf e die höchste Le istung u n d a[...]

  • Página 9

    9 A NL EIT UNG FÜR D A S AN ZÜND EN 1. Stellen Sie sicher , dass alle V erbindungen zwischen dem Gassc hlauch, dem Gasdruckregler und der Gasflasc he gut festgesc hraubt sind (V erfahren Sie gemäss den Anweisungen im Kapitel PR Ü FU NG AU F DICHTH E IT) . 2. Öffnen Sie den Grilldeckel. A CHTU NG: Zünden Sie den Grill nie mit geschlossenem De[...]

  • Página 10

    OUT DOORCHE F .COM 10 11 DAS EASY FLI P TR IC HTE R-SYSTE M MA C HT AUS E I N E M G R I LL ZwE I Das Herzstück des OUTDO OR CHEF Gas-Kugelgrill heisst EA SY FLIP T richter und widerspiegelt die Innovationskunst der OUT DOOR C HEF Ingenieure. Der EAS Y FLI P T richter ermöglicht es Ihnen, innert Sekunden die Hitzeverteilung von direkt auf indirekt[...]

  • Página 11

    11 TI PPS U N D TR IC kS Mit indirekter Hitze Grössere Bratenstücke oder ganze Hähnc hen: Dank des EAS Y F LIP T richters müssen grössere Fleischstüc ke während des Grillens nicht mehr gewendet werden. Die Hitze des Gasbrenners steigt an den Innenseiten der Grillkugel empor und verteilt sic h gleichmässig in der ganzen Kugel. L egen Sie das[...]

  • Página 12

    OUT DOORCHE F .COM 12 13 ANwE N D U N G DE S OUTD OO RC H E F BAR B EC U E-CLEAN E R WICHTIG: Der Grill darf während der V erwendung von O UTDO OR C HEF BAR B EC U E- CLEAN E R nicht in Betrieb sein. Den Händen zuliebe Handschuhe und möglic hst Brille tragen. Den Grill oder das Zubehör in noch leicht warmem Zustand gründlic h einsprühen und 1[...]

  • Página 13

    13 3. Garantieumfang Die Herstellergarantie von DK B beginnt ab Kaufdatum und gilt für den privaten Erstkäuf er. Die Garantie kann nur bei V orlage der Original - kaufquittung geltend gemacht werden. Die Garantieleistung erfolgt nach freiem Ermessen von DKB durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter T eile, Austausch des Produktes oder durch ei[...]

  • Página 14

    OUT DOORCHE F .COM 14 15 T E CHNIS CHE INFO RM A T IO NEN ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gas Propan/Butan 3 0/3 1 Leistung -kleinerBrenner 1.20kW -grosserBrenner 8.50kW Gasverbrauch 7 02 g/h Düsen (28–30/37 mbar) - Düse kleiner Brenner 0.55 mm/ Mar[...]

  • Página 15

    15 US ER GUIDE I M PO RT ANT FO R YOU R SAFETY Anyone who operates the barbecue must know and follow the ignition process precisely . Children are not allowed to use the barbecue. F ollow the assembly instructions in the set-up instructions precisely . Incorrect assembly can have dangerous consequences. Do not position any flammable liquids, mater[...]

  • Página 16

    OUT DOORCHE F .COM 16 17 • After grilling, always turn the gas regulating knob to the position and close the gas supply at the gas b ottle. • W henchangingthegasbottle,makesurethatthegasregulatingknobisinthe position and the gas supply is closed at the gas bottle. I M PORT ANT: No sources of ig[...]

  • Página 17

    17 EXPLA NA TION OF THE SY M BOL S ON THE OP E RA TI NG CONSOL E BURNER S Y S T EM OF T HE kETT L E Models with one ring burner (Fig. 1A) The ring burner ac hieves its highest power at the setting and its lowest power at the setting. Models with two ring burners (Fig. 1B) The large ring burner ac hieves its highest power at the setting and its lowe[...]

  • Página 18

    OUT DOORCHE F .COM 18 19 I N STR UCTI ON S FOR LI G HTI N G 1. Make sure that all connections between the gas hose, the gas pressure regulator and the gas bottle are firmly tightened. (Follow the instruction in the CH ECKI NG FOR LEAKS chapter .) 2. Open the barbecue lid. CA UTION: Never light the barbecue when the lid is closed. 3. Open the gas su[...]

  • Página 19

    19 TH E EASY FLI P FU N N E L SYSTE M TU R N S ON E BAR B EC U E I NTO TwO T he heart of the O UTDO OR CHEF gas kettle barbecue is the EAS Y F L I P funnel, which embodies the innovative genius of OUT DOOR C HEF 's engineers. The EA SY FLIP funnel enables you to change the heat distribution from direct to indirect within a matter of seconds. A[...]

  • Página 20

    OUT DOORCHE F .COM 20 21 TI PS AN D TR IC kS With indir ect heat Relatively large roasting joints or whole chic kens: The EAS Y FLI P funnel means there is no longer any need to turn over large pieces of meat while grilling. The heat from the gas burner rises along the insides of the barbecue kettle and is distributed evenly throughout the kettle. [...]

  • Página 21

    21 USIN G T H E OUTDOORCHE F BA RB ECUE- CLE ANE R I M PORT ANT: The barbecue is not allowed to be operating while the OUTDO OR CHEF BAR B ECU E- C LEANE Risbeingused. W earglovesto protect your hands and, if possible, glasses to shield your eyes. Thoroughly spray the barbecue or accessories while they are still slightly war[...]

  • Página 22

    OUT DOORCHE F .COM 22 23 3. Scope of warranty DK B's manufacturer's warranty starts from the date of purchase, and applies to the first private buyer . The warranty can only be claimed subject to presentation of the original receipt. The warranty may be fulfilled at DKB's discretion by repair, e xchange of defective parts, renewal [...]

  • Página 23

    23 TECH N ICAL I N FO R MA TI ON ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gas Propane/butane 30/3 1 P ower -Smallburner 1.20kW -Largeburner 8.50kW Gas consumption 7 02 g/h 28–30/37 mbar - Small burner nozzle 0.55 mm/mark: B F - Large burner nozzle 1.4 7 mm/mar[...]

  • Página 24

    OUT DOORCHE F .COM 24 25 MODE D’ E M P L OI I M PO RT ANT PO U R VOTR E S ÉCU R ITÉ T oute personne utilisant le barbecue doit connaître le procédé exact de l’allumage et le suivre. Ne laissez pas les enfants utiliser le barbecue. Les instructions de montage doivent être rigoureusement respectées. L eur non-observation peut avoir de grav[...]

  • Página 25

    25 • Après la grillade, positionnez toujours le bouton de réglage de gaz sur et fermez l’alimentation en gaz sur la bouteille. • Lors du c hangement de la b outeille de gaz, le bouton de réglage de gaz doit toujours être sur la position et l’alimentation en gaz doit être fermée sur la bouteille. I M PORT ANT! Aucune source in[...]

  • Página 26

    OUT DOORCHE F .COM 26 27 EXPLIC A TIONS DES S YMBOLES SU R LA CONSOLE DE COM MA N DE S Y ST ÈME DE BRÛL EURS DE L A SP HÈRE Modèles avec un brûleur circulair e (Ill. 1A) Le brûleur circulaire atteint en position la plus grande puissance et en position la plus petite puissance. Modèles avec deux brûleurs circulair es (Ill. 1B) Le grand brûl[...]

  • Página 27

    27 I N STR UCTI ON S D’ ALLU MAG E 1. Assurez-vous que tous les raccordements entre le tuyau, le régulateur de pression de gaz et la bouteille de gaz sont bien serrés. (Procédez comme indiqué au chapitre VÉR I F ICA TION DE L ’ÉT ANCH É ITÉ ) 2. Ouvrez le couvercle du barbecue. A T TE NTION ! N’allumez jamais le barbecue avec le co[...]

  • Página 28

    OUT DOORCHE F .COM 28 29 A VEC LE SYSTÈ M E E NTON NO I R EASY FLI P , VOUS A VEZ D E UX BAR B ECU ES L ’entonnoir EAS Y FLI P forme le cœur du barbecue sphérique à gaz OUTD OO R C HEF et reflète l’art innovateur des ingénieurs OUT DOOR C HEF . L ’entonnoir EAS Y FLI P vous permet de passer d’une répartition directe de la chaleur à[...]

  • Página 29

    29 CONSEI L S ET A STUCES Chaleur indirecte Gros rôtis ou poulets entiers Il n’est plus nécessaire de tourner les gros morceaux à rôtir pendant le barbecue grâce à l’entonnoir EAS Y FLI P . La chaleur du brûleur à gaz s’élève sur le long des parois intérieures de la sphère et se répartit de manière uniforme à l’intérieur . P[...]

  • Página 30

    OUT DOORCHE F .COM 30 31 BAR B EC U E-CLEAN E R DE O UTDO OR C H E F – UTI LI SA TIO N I M PORT ANT! Le barbecue ne doit pas être en fonctionnement pendant l’utilisation du BARB EC U E- CLEAN E R de OUTD OO R C HEF . P orter des gants pour protéger vos mains, et si possible des lunettes. V aporiser le gril ou l’accessoire encore chauds, [...]

  • Página 31

    31 3. Couverture de la garantie La garantie-fabricant de DK B prend effet le jour d’ac hat et ne concerne que le premier client final, utilisateur du produit. La garantie n’est applicable que sur présentation de la facture d’origine du produit. Les prestations de garantie sont évaluées à l’entière discrétion de DKB qui décidera du m[...]

  • Página 32

    OUT DOORCHE F .COM 32 33 IN FORMA TIONS TE CH NIQU ES ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gaz Propane/Butane 3 0/3 1 Puissance -petitbrûleur 1.20kW -grandbrûleur 8.50kW Consommation de gaz 7 02 g/h 28–30/37 mbar - injecteur petit brûleur 0.55 mm/marqua[...]

  • Página 33

    33 GEBRUIk S AA Nw I jZ ING BEL A NGRI jk V OOR U w V EILIGHEID Elke persoon die deze grill bedient, moet de juiste werkwijze voor de ontsteking kennen en volgen. Kinderen mogen de grill niet bedienen. Neem de aanwijzingen voor de montage in de montagehandleiding goed in acht. Een onvakkundige montage kan gevaarlijke gevolgen hebben. Plaats geen on[...]

  • Página 34

    OUT DOORCHE F .COM 34 35 • Draai de gasregelknop na het grillen altijd uit en sluit de gastoevoer op de gasfles af. • Let er bij het vervangen van de gasfles op dat de regelknop voor de gastoevoer op uit staat en controleer of de gastoevoer op de gasfles is gesloten. BEL AN GRI JK : Er mogen zic h geen ontstekingsbronnen in de buurt be[...]

  • Página 35

    35 V ERkL ARING V A N DE T EkENS OP DE BEDIENING SCO NC OL E B R AN D E RSYSTE E M V AN DE kOG E L Model met een ringbrander (Afb. 1A) De ringbrander bereikt op stand het hoogste vermogen en op het laagste vermogen. Model met twee ringbranders (Afb. 1B) De grootste ringbrander bereikt op stand het hoogste vermogen en op het laagste vermogen. Hij is[...]

  • Página 36

    OUT DOORCHE F .COM 36 37 HAN D LE I DI N G VOO R H ET AANSTE k E N 1. Controleer of alle verbindingen tussen de gasslang, de gasdrukregelaar en de gasfles goed zijn vastgeschroefd. (V olg daarbij de instructies in het hoofdstuk CONTROLE R E N OP LEK KAGE S .) 2. Open het grilldeksel. LET OP: Ontsteek de grill nooit met gesloten deksel. 3. Open de g[...]

  • Página 37

    37 H ET EASY FLI P TR ECHTE R SYSTE E M MAAkT TwE E G R I LLE N U IT E E N Het hart van de OUTDO OR C HEF gaskogelgril heet EAS Y FLI P trechter en weerspiegelt de innovatiekunst van de OUT DOOR C HEF ingenieurs. De EAS Y FLI P trechter biedt u de mogelijkheid om de warmteverdeling op enkele seconden tijd van direct naar indirect te veranderen. T e[...]

  • Página 38

    OUT DOORCHE F .COM 38 39 TI PS E N TR UC S Met indirecte warmte Grotere braadstukken of hele kippen: Dankzij de EAS Y FLI P trechter hoeven grotere stukken vlees tijdens het grillen niet meer gedraaid te worden. De hitte van de gasbrander stijgt aan de binnenkanten van de grillkogel en verdeelt zich gelijkmatig over de hele kogel. Leg het grillgoed[...]

  • Página 39

    39 GEBRUIk V A N DE OU T DOO RC HEF BBC CL EA NER BEL AN GRI JK : de grill mag tijdens het gebruik van de OUTDO OR CHEF BAR B ECU E- C LEANE R niet in gebruik zijn. Bescherm uw handen met handschoenen en draag indien mogelijk een veiligheidsbril. Sproei de grill of het accessoire in nog lic htjes warme toestand grondig in en laat dit 1 5–3 0 minu[...]

  • Página 40

    OUT DOORCHE F .COM 40 41 3. Omvang van de garantie De fabrieksgarantie van DK B begint vanaf de aankoopdatum en geldt voor de particuliere eerste koper . De garantie kan alleen worden ingeroepen onder voorlegging van het originele aankoopbewijs De garantieprestatie gebeurt naar goeddunken van DK B door reparatie, vervanging van defecte onderdelen, [...]

  • Página 41

    41 TESCHNISCH E INFOR M A TIE ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gas Propaan/Butaan 3 0/3 1 V ermogen -kleinebrander 1.20kW -grotebrander 8.50kW Gasverbruik 7 02 g/uur 28–30/37 mbar - Mondstuk kleine brander 0.55 mm/ Markering. B F - Mondstuk grote[...]

  • Página 42

    OUT DOORCHE F .COM 42 43 IST R UZIONI PER L' USO I N FO R MAZIO N I I M PORT ANTI PE R LA VO STR A SI C U R EZ ZA Ogni persona che si accinga ad usare questo grill deve conoscere e seguire l'esatto procedimento di accensione. L'uso del grill non è consentito ai bambini. Seguire scrupolosamente le istruzioni di montaggio contenute ne[...]

  • Página 43

    43 • Durante la sostituzione della b ombola, accertarsi che la manopola di regolazione del gas sia in posizione e che la valvola posta sulla bomb ola sia chiusa. IM P ORT ANTE: svolgere questa operazione lontano da qualsiasi fonte di accensione. • Dopo aver allacciato una nuova bomb ola del gas controllare la tenuta dei raccordi come desc[...]

  • Página 44

    OUT DOORCHE F .COM 44 45 SPIEG AZIONI DE I SIMBOLI SUL P ANNE LL O DI COMA N DO SIST E MA B RUCIA TORE DE L B ARB ECUE SFERICO Modelli con bruciatore singolo (Fig. 1A) ruciatore ad anello raggiunge la massima potenza al livello e la potenza più bassa al livello . Modelli con doppio bruciatore (Fig. 1B) Il bruciatore grande raggiunge la massima pot[...]

  • Página 45

    45 IST R UZIONI PER L' ACCENSIONE 1. Assicurarsi che tutti i collegamenti fra il tubo del gas, il regolatore di pressione e la bomb ola del gas siano saldamente avvitati (procedere secondo le istruzioni riportate al capitolo PROV A DI TE N UT A ). 2. Aprire il coperchio del grill. A T TE NZ ION E: non accendere mai il grill a coperchio chiuso.[...]

  • Página 46

    OUT DOORCHE F .COM 46 47 IL SI S TEM A A IMBU T O EA S Y F L IP T RA SF ORM A UN GRILL SING OL O IN DUE GRIL L Il cuore del barbecue sf erico a gas O UTDO OR C HEF è l'imbuto EASY F L I P , un elemento che testimonia la capacità d'innovare degli ingegneri OUTD OO R C HEF . L'imbuto EAS Y FLI P consente in pochi secondi di variare l[...]

  • Página 47

    47 CONSIG LI PRA TICI Con calore indiretto Grossi pezzi di carne da arrostire o polli interi: grazie all'imbuto EAS Y FLI P non è più necessario girare i pezzi di carne grossi durante la grigliatura. Il calore del bruciatore sale lungo le pareti interne del barbecue sferico e si propaga omogeneamente in tutta la sf era. Sistemare la carne da[...]

  • Página 48

    OUT DOORCHE F .COM 48 49 UTI LI ZZ O DE L DETE R G E NTE OUTD O OR CH E F BAR B ECU E-CLEAN E R I M PORT ANTE: il grill non deve essere in funzione durante l'applicazione del detergente OUTD OO R C HEF BARB EC U E- CLEAN E R. Si consiglia di indossare guanti protettivi per proteggersi le mani e possibilmente anche occ hiali protettivi. Spruzza[...]

  • Página 49

    49 3. Copertura della garanzia La garanzia del produttore fornita da DK B è valida a decorrere dalla data di acquisto e per il primo acquirente privato. La garanzia viene riconosciuta solo dietro presentazione dello scontrino di acquisto originale. DK B si riserva la facoltà di stabilire a propria esclusiva discrezione se provvedere alla riparazi[...]

  • Página 50

    OUT DOORCHE F .COM 50 51 IN FORMA ZION I TECNICHE ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gas Propano/Butano 3 0/3 1 P otenza -bruciatorepiccolo 1.20kW -bruciatoregrande 8.50kW Consumo di gas 7 02 g/h 28-30/37 mbar - Ugello del bruciatore piccolo 0.55 mm/ Marca[...]

  • Página 51

    51 GU íA DE L USUARIO I M PO RT ANTE P AR A S U SEG U R I DAD T odas las personas que utilizan la barbacoa deben conocer y respetar el procedimiento de encendido exacto. La barbacoa no debe ser utilizada por niños. Deben seguirse con exactitud las Instrucciones de montaje de la Guía de instalación. Un montaje incorrecto podría tener consecuenc[...]

  • Página 52

    OUT DOORCHE F .COM 52 53 • Al terminar de usar la barbacoa, sitúe siempre el mando regulador de gas en la posición y cierre el suministro de gas de la botella. • Al cambiar la botella de gas, asegúrese de que el mando regulador de gas se encuentre en la posición y que el suministro de gas de la botella esté cerrado. I M P ORT ANTE: N[...]

  • Página 53

    53 EXPLIC ACIÓN DE L OS SíM BOL OS DE LA CONSOLA DE M AN DOS SI STE MA DE Q U E MAD OR DE LA BAR BACOA R E D ON DA Modelos con quemador de anillo (Illust. 1A) El quemador alcanza la máxima potencia en la posición y la mínima potencia en la posición . Modelos con dos quemadores de anillo (Illust. 1B) El quemador grande alcanza la máxima poten[...]

  • Página 54

    OUT DOORCHE F .COM 54 55 INSTRUCCION ES DE ENCE NDI DO 1. Asegúrese de que todas las conexiones entre la manguera de gas, el regulador de presión de gas y la botella de gas estén bien apretadas. (Siga las instrucciones del capítulo VE R I FICACIÓN DE LA EST ANQU I DAD ). 2. Abra la tapa de la barbacoa. A TE NCIÓN: Nunca encienda la barbacoa c[...]

  • Página 55

    55 SI STE MA DE C ON O EA SY FLI P: DO S BAR BA COAS E N U NA El corazón de la barbacoa redonda de gas OUTDO OR C HEF es el cono EASY FLI P , que refleja el carácter innovador de los ingenieros de OUTD OO R C HEF . El cono EAS Y FLI P le permite modificar la distribución de calor de directo a indirecto en cuestión de segundos. Al mismo tiempo[...]

  • Página 56

    OUT DOORCHE F .COM 56 57 SUG E RE NCIA S Y T RUCOS Con calor indirecto Piezas de carne grandes o pollos enteros: Gracias al cono EAS Y FLI P , ya no es necesario dar la vuelta constantemente a las piezas de carne grandes durante su cocinado. El calor del quemador de gas asciende por la cara interior de la esfera de la barbacoa y se distrib ye unifo[...]

  • Página 57

    57 UT I LIZ ACIÓN DEL OU TDOORCHEF B ARBECU E -CL EANER I M PORT ANTE: La barbacoa no debe estar en funcionamiento en ningún momento durante el uso del OUTD OO R C HEF BARB EC U E- CLEAN E R. Utilice guantes para protegerse las manos y , si es posible, utilice gafas. Pulverice toda la superficie de la barbacoa y los accesorios, aún ligeramente [...]

  • Página 58

    OUT DOORCHE F .COM 58 59 3. Coberturas de la garantía La garantía de fabricante de DK B comienza en la fec ha de compra y es válida para el primer comprador particular. La garantía sólo podrá hacerse efectiva presentando la factura de compra original. La prestación en virtud de la garantía será, según DK B considere oportuno, la reparaci?[...]

  • Página 59

    59 TECH N ICAL I N FO R MA TI ON ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gas Propano/butano 30/3 1 P otencia -Quemadorpequeño 1.20kW -Quemadorgrande 8.50kW Consumo de gas 7 02 g/h 28–30/37 mbar - Boquilla de quemador pequeño 0.55 mm/identificación: B F - [...]

  • Página 60

    OUT DOORCHE F .COM 60 61 MAN UAL DO UTI LI ZADO R I M PO RT ANTE P AR A A S UA SEG U R ANÇA T odas as pessoas responsáveis pela utilização do barbecue devem conhecer e seguir com exatidão o respetivo processo de ignição. Mantenha o barbecue afastado do alcance das crianças. As instruções de montagem incluídas no manual correspondente dev[...]

  • Página 61

    61 • Ao substituir a botija de gás, certifique-se de que o b otão de regulação do gás se encontra na posição e de que a alimentação de gás está fec hada na b otija de gás. I M PORT ANTE: Não devem encontrar-se fontes de ignição nas proximidades. • Após a ligação de uma botija de gás nova efetue um controlo das peças de[...]

  • Página 62

    OUT DOORCHE F .COM 62 63 EXPLIC AÇ ÃO DOS SíM BOL OS N A CONSOL A DE COMANDO SI STE MA DE Q U E I MAD OR E S DO BAR B EC U E OV AL Modelo com um queimador circular (Fig. 1A) O queimador circular alcança a potência máxima no nível e a potência mínima no nível . Modelo com dois queimadores cir culares (Fig. 1B) O queimador circular grande a[...]

  • Página 63

    63 INSTRUÇÕES P ARA ACEN DER 1. V erifique todas as ligações entre o tubo de gás, o regulador da pressão de gás e a b otija de gás quanto ao aperto firme. (proceda de acordo com as instruções no capítulo E N SAIO DE E ST ANQU E I DADE ) 2. Abra a tampa do barbecue. A TE NÇÃO : Nunca acenda o barbecue com a tampa fec hada. 3. Abra a ali[...]

  • Página 64

    OUT DOORCHE F .COM 64 65 SI STE MA DE FU N I L EA SY FLI P Q U E PE R M ITE DUAS OPÇ ÕE S N U M SÓ BAR B EC U E A peça central do barbecue oval a gás OUTDO OR CHEF é o funil EAS Y F LIP que reflete a tecnologia inovadora desenvolvida pelos engenheiros daO UTDO OR CHEF . O funil EAS Y FLI P permite, num espaço de alguns segundos, mudar o aqu[...]

  • Página 65

    65 SUG EST ÕES E TRUQU ES Com aquecimento indireto P orção grande de carne para assar ou frango inteiro: Graças ao funil EAS Y F LIP deixa de ser necessário virar as porções maiores de carne durante o respetivo tempo de cozedura. O calor do queimador a gás aumenta nos lados interiores do barbecue oval, distri - buindo-se uniformemente pelo [...]

  • Página 66

    OUT DOORCHE F .COM 66 67 UTI LI ZA ÇÃO DO PRO DUTO D E LI M PEZA O UTDO OR CH E F BAR B EC U E-CLEAN E R I M PORT ANTE: o barbecue não deve encontrar-se em funcionamento durante a aplicação do produto de limpeza OUTD OO R C HEF BAR B ECU EC L EAN E R . Usar luvas de proteção nas mãos e, se possível, óculos de proteção. Aplique o prod[...]

  • Página 67

    67 3. Âmbito da garantia A garantia do fabricante DK B entra em vigor a partir da data de compra e aplica-se ao primeiro comprador privado. A garantia apenas é considerada válida mediante apresentação do recibo de compra original. A ativação da garantia ocorre por determinação de DK B com a reparação, substituição das peças com defeit[...]

  • Página 68

    OUT DOORCHE F .COM 68 69 IN FORMA ÇÕES T ÉCNICA S ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gás P ropano/butano 3 0/3 1 P otência -Queimadorpequeno 1.20kW -Queimadorgrande 8.50kW Consumo de gás 7 02 g/h 28–30/37 mbar - Bico do queimador pequeno 0.55 mm/ma[...]

  • Página 69

    69 BRUGS AN V IS NING V IG TIG T F OR DIN SIkkERHED Enhver , som betjener grillen, skal kende antændingsprocessen og overholde den. Børn må ikke betjene grillen. Monteringsanvisningerne fra opbygningsvejledningen skal nøje følges. En ukorrekt montering kan have farlige følger . Anbring aldrig antændelige væsker og materialer henholdsvis res[...]

  • Página 70

    OUT DOORCHE F .COM 70 71 • Efter tilslutning af en ny gasflaske kontrolleres forbindelsen i henhold til vejledningen KONTROL AF T ÆTH E D . • Hvis der er mistanke om utætheder , sættes gasreguleringsknappen på , og der lukkes for gastilførslen på gasflasken. Få de gasførende dele kontrolleret af en gasfagmand. • Hvis der er s[...]

  • Página 71

    71 F ORkL A RING P Å S Y MBOL ERNE P Å BE T jENINGS k ONS OL L EN kUGL ENS BRÆNDER - SY S T EM Modeller med en ringbrænder (Ill. 1A) Ringbrænderen kommer op på trin den højeste effekt og på den laveste effekt. Modeller med to ringbrænd (Ill. 1B) Den store ringbrænder kommer op på trin den højeste effekt og på den laveste effekt. Denne [...]

  • Página 72

    OUT DOORCHE F .COM 72 73 SÅDAN T Æ N DE R D U 1. Kontroller , at alle forbindelser mellem gasslange og gastrykregulator er monteret korrekt. (Følg vejledningen i kapitlet K ONTROL AF T ÆTH E D ). 2. Åbn grill-låget. BEM ÆRK: Tænd aldrig for grillen, når låget er lukket. 3. Luk for gastilførslen på gasflasken. 4 a. Modeller med en ringbr[...]

  • Página 73

    73 EASY FLI P-TRAGTSYSTEM ET OM DAN N E R E N G R I LL TI L TO Nøgleelementet i OUTDO OR C HEF -gaskuglegrillen hedder EASY FLI P -tragt og afspejler OUT DOOR C HEF -ingeniørernes innovationskunst. EAS Y FLI P-tragten gør det muligt at ændre varmefordelingen fra direkte til indirekte inden for nogle få sekunder . På samme tid forhindrer den s[...]

  • Página 74

    OUT DOORCHE F .COM 74 75 TI PS OG TR I CkS Med indirekte varme Større stege eller hele kyllinger: V ed hjælp af EAS Y FLI P-tragten er det ikke længere nødvendigt at vende større stykker kød under grillningen. Gasbrænderens varme stiger op ad grillkuglens indersider og fordeles på ensartet vis i hele kuglen. Læg grillmaden på den forvarme[...]

  • Página 75

    75 BRUG A F OU T DO OR CHEF BA RBE CUE - CL E A NER VIGTIG T: Grillen må ikke være tændt, når man bruger O UTDO OR CHEF BAR B ECU E- C LEANE R. Bær handsker for at beskytte hænderne og helst også briller . Sprøjt rengøringsmidlet på grillen eller tilbehøret, mens det stadig er lidt varmt, og lad det virke i 1 5–3 0 min. Sprøjt midlet [...]

  • Página 76

    OUT DOORCHE F .COM 76 77 3. Garanti DK B's producentgaranti løber fra købsdatoen og gælder for den private førstekøber . Garantien kan kun gøres gældende mod forevisning af den originale købskvittering. Garantiydelsen sker efter DK B's egen vurdering ved istandsættelse, udskiftning af mangelfulde dele, udskiftning af produktet el[...]

  • Página 77

    77 T EkNIS kE INFO RM A T IONER ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gas Propan/butan 30/3 1 Effekt -lillebrænder 1.20kW -storbrænder 8.50kW Gasforbrug 7 02 g/h 28–30/37 mbar - Dyse lille brænder 0.55 mm/markering: B F - Dyse stor brænder 1.4 7 mm/mark[...]

  • Página 78

    OUT DOORCHE F .COM 78 79 kä YT TöOH jE T äR k Eää TU R V ALLI SU UTE S I VUO kSI Jokaisen grilliä käyttävän henkilön on tunnettava tarkka sytytysmenetelmä ja noudatettava sitä. Lapset eivät saa käyttää grilliä. Noudata tarkasti kokoamisohjeissa olevia asennusohjeita. V irheellinen käyttö voi aiheuttaa vaarallisia seurauksia. Äl?[...]

  • Página 79

    79 • Jos on epäilys vuotavista osista, aseta kaasun säädinpainike asentoon ja sulje kaasunsyöttö kaasupullosta. T arkistuta kaasua johtavat osat kaasuasennusliikkeessä. • Jos kaasuletkussa on vaurioita tai kulumia, se on heti vaihdettava. Letku ei saa olla taitteella eikä siinä saa olla halkeamia. Älä unohda kiertää säädinpa[...]

  • Página 80

    OUT DOORCHE F .COM 80 81 OH j A US P ANEEL IN MERkINT ö jEN SEL I TY S P ALLON POL TI N jäRjE STE LMä Mallit, joissa on 1 rengaspoltin (Kuva 1A) Rengaspoltin saavuttaa korkeimman tehonsa asennossa ja alhaisimman tehonsa asennossa . Mallit, joissa on 2 rengaspoltinta (Kuva 1B) Suuri rengaspoltin saavuttaa asennossa korkeimman tehonsa ja asennossa[...]

  • Página 81

    81 OHjE SY TY TYST ä V ARTE N 1. V armista, että kaikki liitokset kaasuletkun, kaasupaineensäätimen ja kaasupullon välissä on ruuvattu tiukasti. (T oimi kappaleessa TI IVIYDE N T AR KASTUS olevien ohjeiden mukaan). 2. Avaa grillin kansi. HUOM IO: Älä koskaan sytytä grilliä kannen ollessa kiinni. 3. Liitä kaasunsyöttö kaasupulloon. 4 a [...]

  • Página 82

    OUT DOORCHE F .COM 82 83 EASY FLI P SU PPI L O-jäR j E STE LMä TE k E E YH D EST ä G R I LLI ST ä kAkSI OUT DOOR C HEF -kaasupallogrillin sydän on EA SY FLIP-suppilo ja siitä heijastuva O UTDO OR CHEF insinöörien innovaatiokyky . EAS Y FLI P-suppilo mahdollistaa lämmön jakelun sekunneissa suorasta epäsuoraksi. Se estää samalla älykkä[...]

  • Página 83

    83 OH jEI T A j A V INkkE jä Epäsuora lämpö Isommat paistit tai kokonainen kana: EAS Y FLI P-suppilon ansiosta sinun ei enää tarvitse kääntää lihapaloja grillauksen aikana. Kaasupolttimen lämpö nousee grillipallon sisäsivuilta ylös ja leviää tasaisesti koko pallon sisälle. Aseta grillattava ruoka esilämmitetylle grilliritilälle j[...]

  • Página 84

    OUT DOORCHE F .COM 84 85 OUTD OO R CH E F BAR B ECU E-CLEAN E R I N kä Y T Tö T ÄR K EÄÄ: grilliä ei saa käyttää, kun puhdistat sitä OUTD OO R C HEF BAR B ECU E- C LEANE Rilla. Käytä käsien vuoksi suojakäsineitä ja mah- dollisesti suojalaseja. Ruiskuta grilli tai lisätarvikkeet vielä vähän lämpimässä tilassa huolellisesti ja a[...]

  • Página 85

    85 3. T akuun laajuus DK B:n valmistajan takuu alkaa ostopäivästä ja koskee vain yksityistä ensimmäistä ostajaa. T akuu voidaan vaatia vain alkuperäistä ostoskuittia esittämällä. T akuu myönnetään DK B:n vapaan harkinnan mukaan korjaamalla tuote, vaihtamalla vialliset osat, vaihtamalla tuote tai alentamalla hintaa, jos vika ei vaikuta[...]

  • Página 86

    OUT DOORCHE F .COM 86 87 T EkNIS ET T IEDO T ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Kaasu P ropaani/ Butaani 3 0/3 1 T eho -pienipoltin 1.20kW -isopoltin 1.20kW Kaasun kulutus 7 02 g/h 28–30/37 mbar - Pienen polttimen merkintä 0.55 mm/merkintä: BF - Suuren[...]

  • Página 87

    87 BRUk S AN VI SNING SIkkERHE T SINF ORM A S jO N Alle som skal bruke grillen, må være kjent med og følge fremgangsmåten for trygg opptenning. Ikke la barn bruke grillen. F ølg instruksjonene i monteringsanvisningen. Ikke-forskriftsmessig montering kan få farlige følger . Ikke plasser reservegassflasker eller lettantennelig væske/material[...]

  • Página 88

    OUT DOORCHE F .COM 88 89 • V ed mistanke om lekkasje, vrir du gassreguleringsknappen til , og stenger gasstilførselen på gassflasken. Kontakt en autorisert gassgrillforhandler for å få kontrollert de gassførende delene. • Skift gasslangen umiddelbart hvis den viser tegn på skade eller slitasje. Slangen skal være uten knekker og rif[...]

  • Página 89

    89 F ORkL A RING A V SY MBO LENE P Å BET jENINGS k ON T ROL LEN kUL A S BRENNERS YS TEM Modeller med ringbrenner (Fig 1A) Ringbrenneren har størst effekt på trinn , og lavest eff ekt på . Modeller med to ringbrenner e (Fig 1B) Den store ringbrenneren har størst effekt på trinn , og lavest effekt på . Den er beregnet på middels høye og høy[...]

  • Página 90

    OUT DOORCHE F .COM 90 91 A N VI SNINGER FO R OP P T ENNING 1. Kontroller at alle tilkoblingene mellom gasslangen, gasstrykkregulatoren og gassflasken er godt tilstrammet. (F ølg anvisningene i kapitlet TETTH ETS KONTROLL ) 2. Åpne grillokket. FORS I KTIG: Ikke tenn opp grillen med lokket på. 3. Åpne gasstilførselen på gassflasken. 4 a. Modell[...]

  • Página 91

    91 EASY FLI P-TRAkTSYSTE M ET G j ØR É N G R I LL O M TI L TO EA SY FLI P-trakten er selve juvelen i gasskulegrillen OUTD OO R C HEF , og et kroneksempel på ekte innovasjonskunst. EAS Y FLI P-trakten gjør det mulig å bytte fra direkte til indirekte varmefordeling på sekunder . Samtidig fungerer den som intelligent varmeskjold, og hindrer farl[...]

  • Página 92

    OUT DOORCHE F .COM 92 93 TI PS OG TR I kS Indirekte varme Steker eller hele kyllinger: T akket være EAS Y FLI P-trakten er det ikke lenger nødvendig å snu større kjøttstykker under grilling. V armen fra gassbrenneren stiger opp langs innsiden av grillkula, og fordeler seg jevnt i hele kula. Plasser grillmaten på den forvarmede grillristen , o[...]

  • Página 93

    93 BRUkE OU TD OO RCHEF B A RBE CUE - CL E ANER VI KTIG: Ikke bruk OUTD OO R C HEF BARB EC U E- CLEAN E R under grilling. Bruk grillvotter og briller . Spray grillen eller tilbehøret grundig mens den/det ennå har litt varme i seg, og la virke i 1 5–3 0 minutter . Spray tilsmussede flater en gang til, skyll grundig med vann og la tørke. V EDL [...]

  • Página 94

    OUT DOORCHE F .COM 94 95 3. Garantien dekker følgende Produsentgarantien fra DKB trår i kraft fra kjøpsdato, og gjelder kun den private førstekjøperen. Garantien gjelder kun ved fremvisning av originalkvitteringen. Hvis reklamasjonen dekkes av garantien, kan DK B etter eget skjønn reparere, skifte ut mangelfulle deler , erstatte produktet ell[...]

  • Página 95

    95 T EkNIS k INFO RM A S jO N ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gass Propan/ Butan 30/3 1 Effekt –denlillebrenneren 1.20kW –denstorebrenneren 8.50kW Gassforbruk 7 02 g/h 28–30/37 mbar – Dyse, den lille brenneren 0.55 mm/merke: B F – Dyse, [...]

  • Página 96

    OUT DOORCHE F .COM 96 97 BRUk S AN VI SNING VI kTI GT Fö R DI N Säk E R H ET Alla som använder grillen måste veta hur man tänder grillen och följa anvisningarna. Barn får inte använda grillen. Monteringsanvisningarna i manualen måste följas exakt. F elaktig montering kan vara farligt. Placera inte lättantändliga vätskor och material el[...]

  • Página 97

    97 • När du ansluter en ny gasolflaska, kontrollera förbindningsdelarna enligt anvisningarna T Ä TH ETS KONTROLL . • Om du misstänker att delar inte är täta, ställ in gasolreglagets position och stäng av gasoltillförseln från gasolflaskan. Kontakta en gasolspecialist för kontroll av gasolledande delar . • Byt ut gasolslang[...]

  • Página 98

    OUT DOORCHE F .COM 98 99 FöR k LAR I N G A V TEC k N E N P Å GASOLFLASkAN k L OTG R I LLE N S B R äN NARSYSTE M Modeller med en ringbrännare (Fig 1A) Ringbrännaren når på den högsta effekten och på den lägsta eff ekten. Modeller med två ringbrännare (Fig 1B) Den stora ringbrännare når på högsta effekten och på den lägsta eff ekten[...]

  • Página 99

    99 ANVIS N I N GAR Fö R T äN D N I N G 1. Kontrollera att alla anslutningar mellan gasolslangen, gasoltryc kreglaget och gasolflaskan är ordentligt fastskruvade. (F ölj instruktionerna i kapitel T Ä TH ETS KONTROLL ). 2. Öppna grilllocket. V AR N I NG! T änd aldrig grillen med locket stängt. 3. Öppna gasoltillförseln till gasolflaskan. 4 [...]

  • Página 100

    OUT DOORCHE F .COM 10 0 101 EASY FLI P-SYSTE M ET Gö R TV Å A V E N G R I LL OUT DOOR C HEF gasolklotgrillarnas hjärtstyc ke heter EAS Y F LIP kon och återspeglar OUTD OO R C HEF ingenjörernas innovationskonst. EAS Y FLI P kon gör det möjligt för dig att ändra fördelningen av värme från direkt till indirekt på bara några sekunder . Sa[...]

  • Página 101

    101 TI PS OC H TR IC kS Med indirekt värme Större stekar eller hela kycklingar: T ack vare EAS Y F LI P konen behöver större bitar kött inte vändas under grillningen V ärmen i gasolbrännaren stiger på insidan av grillklotet och fördelas jämnt i hela klotet. Placera maten på det förvärmda grillgallret oc h stäng locket. Lämna alltid [...]

  • Página 102

    OUT DOORCHE F .COM 10 2 10 3 ANV äN D N I N G A V OUTD OO RC H E F BAR B EC U E-CLEAN E R VI KTIGT: grillen får inte vara tänd under tiden då du rengör den med OUTDO OR CHEF BAR B ECU E- C LEANE R. För dina händers skull rekommenderar vi att du använder handskar och om det är möjligt, bär (skydds) glasögon. Spraya grillen oc h dess till[...]

  • Página 103

    10 3 3. Garantiomfång Tillverkargarantin från DKB b örjar från inköpsdatum och gäller för den privata förstköparen. Garantin kan endast utnyttjas mot uppvisande av originalkvitto. Garantin utförs efter fri bedömning av DK B genom reparation, byte av defekta delar , utbyte av produkten eller en prissänkning om produktens funktion inte p?[...]

  • Página 104

    OUT DOORCHE F .COM 10 4 10 5 T EkNIS k INFO RM A T ION ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G 570 G / GE N EVA 5 70 G CE 00 63 Gasol propan/butan 30/3 1 Effekt -litenbrännare 1.20kW -storbrännare 8.50kW Gasolförbrukning 7 02 g/h 28-30/37 mbar - munstycke liten brännare 0.55mm/markeri[...]

  • Página 105

    10 5 Ná VOD k OBSLU ZE DŮ LEŽ ITÉ PRO VA Š I B E ZPEČ NO ST Každá osoba, které obsluhuje gril, musí znát a dodržovat přesný postup při zapalování. Děti nesmí gril ovládat. Je nutno přesně dodržovat pokyny k montáži uvedené v návodu k instalaci. Neodborná montáž může mít nebezpečné následky . Neumisťujte do blíz[...]

  • Página 106

    OUT DOORCHE F .COM 10 6 107 • Zkontrolujte po připojení nové plynové láhve spoj podle návodu KONTROLA TĚS NOSTI . • Máte-li podezření, že jsou některé díly netěsné, umístěte knoflík k regulaci množství plynu do polohy a uzavřete přívod plynu na plynové láhvi. Nechejte zkontrolovat díly vedoucí plyn ve specializ[...]

  • Página 107

    107 VYSVĚTLE N í SYM BO LŮ NA OVLáDA C í kON ZO LE SYSTÉ M HOŘ ák Ů kOTLE Modely s jedním kruhovým hořákem (Obr . 1A) Kruhový hořák dosahuje na stupni maximální výkon a na nejnižší výkon. Modely se dvěma kruhovými hořáky (Obr . 1B) V elký kruhový hořák dosahuje na stupni maximální výkon a na nejnižší výkon. Je [...]

  • Página 108

    OUT DOORCHE F .COM 10 8 10 9 Ná VO D k ZAP AL OVáNí 1. Zajistěte, aby byly všechny spoje mezi plynovou hadicí, regulátorem tlaku plynu a plynovou láhví pevně našroubovány . (P ostupujte podle pokynů v kapitole KONTROLA TĚS NOSTI ). 2. Otevřete víko grilu. POZOR: Gril nikdy nezapaluje s uzavřeným víkem. 3. Otevřete přívod plynu[...]

  • Página 109

    10 9 SYSTÉ M k UŽE L OVÉ H O Ná ST A VC E EA SY FLI P U D Ě Lá Z j E DN OH O G R I LU DV A Nejdůležitější část plynového kotlového grilu OUTDO OR C HEF se nazývá kuželový nástavec EASY F LI P a odráží inovační schopnosti inženýrů, kteří konstruují OUTD OO R C HEF . Kuželový nástavec EA SY FLIP V ám umožňuje běh[...]

  • Página 110

    OUT DOORCHE F .COM 11 0 111 T IP Y A T RIk Y S přímým teplem V elké kusy pečeně nebo celá kuřata: Díky kuželovému nástavci EAS Y F LIP se již nemusí větší kusy masa během grilování obracet. Žár z plynového hořáku stoupá podél vnitřních stěn kotlového grilu a rozděluje se rovnoměrně v celém kotli. P oložte potravi[...]

  • Página 111

    111 POU ŽIT í ČISTICíHO P ROST Ř E DkU OU TDOORCH EF B ARB ECUE- CLE ANE R DŮ LEŽ ITÉ: gril nesmí být během používání čisticího prostředku O UTDO OR CHEF BAR B ECU EC LEANE R v provozu. Na ochranu rukou pou- žívejte rukavice a pokud i možno brýle. Gril nebo příslušenství v ještě mírně teplém stavu důkladně postř[...]

  • Página 112

    OUT DOORCHE F .COM 11 2 11 3 3. Rozsah záruky Záruka výrobce DK B začíná od data nákupu a platí pro prvního soukromého kupujícího. Záruku lze uplatnit jen při předložení originálu dokladu o nákupu. P oskytnutí záruky se uskuteční na základě volného uvážení D KB formou opravy , výměny vadných dílů, výměny produktu[...]

  • Página 113

    11 3 T E CHNIC kÉ INF ORM A CE ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Plyn propan/butan 30/3 1 V ýkon -malýhořák 1.20kW -velkýhořák 8.50kW Spotřeba plynu 7 02 g/hod. 28–30/37 mbar - T ryska malý hořák 0.55 mm/označení: B F - T ryska velký hoř[...]

  • Página 114

    OUT DOORCHE F .COM 11 4 11 5 I N STR U kC jA O BSłU G I w AŻN E D LA B E ZPI ECZEŃST w A UŻY TkOwN I kÓw Osoby obsługujące grill muszą dokładnie zapoznać się ze sposobem rozpalania i postępować zgodnie z nim. Zabrania się obsługi grilla dzieciom. Wczasiepodłączenianależypostępowaćdokładniezewskazówkamim[...]

  • Página 115

    11 5 • Prosimyzakładaćrękawiceoc hronne,jeżelidotykająPaństworozgrzaneczęści. • P ozakończeniugrillowaniazawszenależyustawićprzyciskregulacyjnygazuwpozycji i zamknąć dopływ gazu przy butli. • Wczasiezmianybutligazowej,należyzwrócićuwagę,?[...]

  • Página 116

    OUT DOORCHE F .COM 11 6 11 7 OB jA ŚN IE N IE O ZNA C ZEŃ NA kONSOLI OBSł U G I SYSTE M P ALN I kÓw k U LI Modele z palnikiem pierścieniowym (R ys. 1A ) Palnik pierścieniowy osiąga maksymalną moc na ustawieniu ,anajniższąmocnaustawieniu . Modele z dwoma palnikami pierścieniowymi (Ry s. 1B) Dużypalnikpierścieniow[...]

  • Página 117

    11 7 I N STR U kC jA R OZP ALAN IA 1. Należyupewnićsię,żewszystkiepołączeniapomiędzywężemgazowym,regulatoremciśnieniegazuibutlągazowązostałydobrzeskręcone. (Dalej postępować zgodnie z instrukcją rozdziału KONTROLA SZCZ E LNOŚCI ) 2. Otworzyć pokrywę grilla. UWA GA: Nigdy nie[...]

  • Página 118

    OUT DOORCHE F .COM 11 8 11 9 SYSTE M TU BY EASY FLI P Z j E DN EG O G R I LLA R OB I Dw A  NajważniejszymurządzeniemgazowegogrillakulistegoOUTDO OR C HEF jesttubaEAS YFLI P ,ukazującainnowacyjnośćinżynierów OUT DOOR C HEF . T ubaEAS YFLI Pumożliwiawczasiezaledwiekilkusekund?[...]

  • Página 119

    11 9 wSkAZÓwk I I POR AD Y W trybie podgrzewania p ośredniego większe porcje pieczeni lub całe kurczaki: Dzięki tubie EAS Y FLI P podczas grillowania nie ma potrzeby obracania większych kawałków mięsa. T emperatura palnika gazowego podnosi się wewnątrz grilla kulistego do góry i rozkłada równomiernie w całej przestrzeni kuli. Umieśc[...]

  • Página 120

    OUT DOORCHE F .COM 12 0 12 1 ZASTOSOwANI E OUTD OO RC H E F BAR B EC U E-CLEAN E R WAŻN E:  WczasiestosowaniaO UTDO OR C HEF BAR B EC U E- CLEAN E Rgrillniemożebyćwłączony .Dbającozdrowiedłoni,założyćrękawi - ce,wmiaręmożliwościtakżeokulary .Należygruntowniespry[...]

  • Página 121

    12 1 3. Zakres gwarancji GwarancjaproducentaDK Brozpoczynasięwdniuzakupuijestważnawobecpierwszegokupcaprywatnego. W arunkiemroszczeńgwarancyjnych jest okazanie oryginalnego paragonu zakupu. Świadczenia gwarancyjne udzielane są według uznania DK B poprzez naprawę, wymianę wadliwych części,[...]

  • Página 122

    OUT DOORCHE F .COM 12 2 12 3 INF ORM A C jE TE CHNIC ZNE ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / V ENEZIA 5 7 0 G / GE N EVA 5 70 G CE 00 63 Gaz Propan/Butan 3 0/3 1 Moc -małypalnik 1.20kW -dużypalnik 8.50kW Zużyciegazu 7 02g/h 28–30/37 mbar - dysza mały palnik 0.55 mm/oznaczenie: B F -dys[...]

  • Página 123

    12 3 I N STR UCțI U N I DE UTI LI ZAR E I M PO RT ANT PE NTR U SI G U R ANț Ă P ersoanele care utilizează grătarul trebuie să cunoască și să respecte procedura exactă de aprindere. Copiii nu au voie să folosească grătarul. Instruciunile de asamblare trebuie respectate cu strictee. Asamblarea necorespunzătoare poate avea consecin[...]

  • Página 124

    OUT DOORCHE F .COM 12 4 12 5 • După conectarea unei noi butelii cu gaz, verificai racordurile conform instruciunilor din TE STE LE DE ET AN Ș E IT A TE . • Dacă suspectai că anumite piese au scurgeri, rotii butonul de reglare a gazului în poziia și oprii alimentarea cu gaz de la butelie. Ducei piesele prin care [...]

  • Página 125

    12 5 EXPLIC AREA DESE N EL OR DE PE CONSOLA DE OP E RARE SIST E MU L DE ARZ Ă TOR SFE RIC Modele cu un arzător circular (Fig. 1A) Arzătorul circular ajunge la puterea maximă cel mai mic consum fiind . Modele cu două arzătoare cir culare (Fig. 1B) Arzătorul circular ajunge la puterea maximă , cel mai mic consum fiind . Acesta este conceput[...]

  • Página 126

    OUT DOORCHE F .COM 12 6 12 7 INS TRU C țIUNI DE A PRIND ERE 1. Asigurai-vă că toate racordurile dintre furtunul de gaz, regulatorul de presiune a gazului și butelia de gaz sunt bine strânse. (Procedai în conformitate cu instruciunile din capitolul TE ST DE ET AN Ș E IT A TE ). 2. Deschidei capacul grătarului. A TE NȚI E: Nu apr[...]

  • Página 127

    12 7 SI S TEMUL CU P Â L NIE EA S Y FL IP F A CE DO U Ă GRĂ T A RE DIN UNUL SINGUR Piesa centrală a grătarului cu bazin sf eric cu gaz O UTDO OR C HEF se numește Pâlnia EAS Y F L I P și reflectă arta de inovare a inginerilor OUTD OO R C HEF . Pâlnia EA SY FLIP vă permite, în câteva secunde, să schimbai sistemul de distribuie a [...]

  • Página 128

    OUT DOORCHE F .COM 12 8 12 9 R EC OMAN DĂR I Ș I TR UC U R I Cu căldură indirectă Bucăi de friptură mai mari sau pui întregi: Datorită pâlniei EAS Y FLI P , bucăile mai mari de carne nu mai trebuie să fie întoarse în timpul frigerii. Căldura de la arzătoarele cu gaz se ridică pe pările laterale ale grătarului cu bazin s[...]

  • Página 129

    12 9 APLICAR EA PRO DU SU LU I OUTD OO RC H E F BAR B EC U E-CLEAN E R I M PORT ANT: Grătarul nu trebuie să funcioneze în timpul curăării cu OUTD OO R C HEF BARB EC U E- CLEAN E R. De dragul mâinilor , purtai mănuși și, eventual, ochelari. P ulverizai bine pe grătarul sau accesoriile căldue și lăsai-l să acioneze [...]

  • Página 130

    OUT DOORCHE F .COM 13 0 13 1 3. Obiectul garanției Garania producătorului DK B se acordă începând de la data achiziionării produsului de către primul cumpărător privat al produsului respectiv . Garania se poate acorda numai după prezentarea chitanei în original. Garania se acordă sub forma reparaiei, a înlocuirii prod[...]

  • Página 131

    13 1 INF ORM A ț II T EHNIC E ASCONA 570 G / MONTRE UX 570 G / P AR I S DE LUXE 570 G / VE N E Z IA 57 0 G / G E N EVA 5 70 G CE 00 63 Gaz Propan/Butan 3 0/3 1 Putere -arzătorulmaimic 1.20kW -arzătorulmaimare 8.50kW consum de gaz 7 02 g/h 28–30/37 mbar - duză arzătorul mai mic 0.55 mm/marcaj: B F - duză arzăto[...]

  • Página 132

    OUT DOORCHE F .COM 13 2 13 3 NOTE[...]

  • Página 133

    13 3[...]

  • Página 134

    13 5 OUT DOORCHE F .COM 13 4 13 5 max 500 mm max Ø 310 mm 1 2 3 2A 2B[...]

  • Página 135

    OUT DOORCHE F .COM 13 5 13 5[...]