Oster 2803 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Oster 2803. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Oster 2803 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Oster 2803 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Oster 2803, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Oster 2803 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Oster 2803
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Oster 2803
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Oster 2803
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Oster 2803 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Oster 2803 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Oster en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Oster 2803, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Oster 2803, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Oster 2803. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    User Manual Electric Car ving Knife Manual de Instruccione s Cuchillo de T rinchar Eléctrico Manuel d’Instruction s Couteau à Découper Électrique P .N. 115030 V isit us at www .oster .com Cutting Boar d Not Included For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2004 Su[...]

  • Página 2

    English-1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using your electric carving knife, basic safety precautions should always be followed, including the following: R EAD A LL I NSTRUCTIONS B EFORE U SING • Use the electric carving knife only for its intended use. • T o protect against risk of electrical shock, do not put power handle in water or other liquid[...]

  • Página 3

    English-4 English-3 3. Holding the blades with the drip guards between the thumb and forefinger , and with the scalloped edges of the blades facing away from the hand, slide the ends of the blades into the opening on the front of power handle. DO NOT PRESS THE BLADE RELEASE BUTTON WHEN INSER TING THE BLADES. 4. Push gently on each drip guard toward[...]

  • Página 4

    English-5 English-6 T urn the ham or leg of lamb so that it rests upright on the cut surface. Cut a wedge from the shank end by starting at the base of the bulge and slicing down to the leg bone. Then, make another cut at an angle to this, close to the shank end. Lift out the wedge. Starting at the shank end, cut thin, uniform slices down to the le[...]

  • Página 5

    Español-1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando utilice su cuchillo de trinchar eléctrico, siempre debe de seguir algunas medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Utilice el cuchillo de trinchar eléctrico sólo para lo que fue diseñado. • Para evitar choques eléctricos, NO SUMERGIR e[...]

  • Página 6

    Español-3 Español-4 C ÓMO U SAR EL C UCHILLO DE T RINCHAR E LÉCTRICO Asegúrese de que el cordón eléctrico no esté conectado al tomacorriente cuando esté quitando o poniendo la cuchilla. 1. Levante las cuchillas por medio de los protectores, colocándolas entre el dedo pulgar y el índice. No toque la orilla afilada ni los bordes ondulados [...]

  • Página 7

    Español-6 Español-5 C ONSEJOS P ARA C ORT AR CON EL C UCHILLO DE T RINCHAR E LÉCTRICO Utilice una tabla para cortar y evitar dañar los platos de metal o de porcelana o las encimeras. Permita que los asados reposen durante 15 a 20 minutos después de la cocción. Manténgalos en un lugar caliente. La carne será más fácil de rebanar . Utilice [...]

  • Página 8

    Español-8 Español-7 C ÓMO C ORT AR UN P AVO O P OLLO Coloque el pavo o el pollo sobre una tabla para cortar , con las patas hacia la derecha. Comenzando por el lado que da hacia usted, corte una pata tomándola con su mano izquierda y jalándola suavemente mientras está cortando a través de la carne y de la articulación del muslo. Coloque la [...]

  • Página 9

    Français-1 Français-2 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation du couteau à découper électrique, prenez toujours les précautions de base, notamment celles qui suivent : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER • Utilisez ce couteau à découper électrique uniquement à des fins pour lesquelles il est il a été conçu. [...]

  • Página 10

    Français-3 Français-4 C OMMENT N ETTOYER V OTRE C OUTEAU À D ÉCOUPER É LECTRIQUE Débranchez le cordon. Appuyez sur le bouton d’éjection et ôter avec précaution les deux lames du couteau. Appuyez sur le bouton d’éjection des lames et ôtez avec précaution les deux lames du couteau à l’aide des protège-gouttes. Glissez les lames ju[...]

  • Página 11

    Français-5 Français-6 D ÉCOUPE D ’ UN J AMBON E NTIER OU D ’ UN G IGOT D ’A GNEAU Placez le gigot ou le jambon sur la planche à découper avec l’extrémité du jarret positionnée à la droite de la lame. Pour le jambon, tournez le côté gras comportant les rainures vers le haut. Pour le gigot, positionnez le rôti de façon à ce que [...]

  • Página 12

    Français-7 Français-8 D ÉCOUPE D ’ UN R ÔTI DE D INDE OU D ’ UN P OULET Placez la dinde ou le poulet sur une planche à découper , avec les pattes tournées vers la droite. En commençant par la partie faisant face au couteau, tirez doucement sur la patte à l’aide de votre main gauche tout en découpant la viande et en sectionnant l’a[...]