Numark Professional Karaoke Mixing Station KMX02 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Numark Professional Karaoke Mixing Station KMX02. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Numark Professional Karaoke Mixing Station KMX02 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Numark Professional Karaoke Mixing Station KMX02 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Numark Professional Karaoke Mixing Station KMX02, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Numark Professional Karaoke Mixing Station KMX02 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Numark Professional Karaoke Mixing Station KMX02
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Numark Professional Karaoke Mixing Station KMX02
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Numark Professional Karaoke Mixing Station KMX02
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Numark Professional Karaoke Mixing Station KMX02 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Numark Professional Karaoke Mixing Station KMX02 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Numark en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Numark Professional Karaoke Mixing Station KMX02, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Numark Professional Karaoke Mixing Station KMX02, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Numark Professional Karaoke Mixing Station KMX02. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 Professional Kar aoke Mixing Station Quick Start Owner’s Manual Manual de inicio rápido del usuario (ESPAÑOL) Schnellbedienungsanleitung (DEUTSCH) Manuale Rapido di Utilizzazione (ITALIANO) Guide d’utilisation simplifié (FRANÇAIS) CONTENU DE LA B OÎTE • STATION DE MIXAGE KMX02 • ADAPTATEUR DE COURANT CONTENIDO DE LA CAJA • ESTACIÓ[...]

  • Página 2

    2 QUICK SETUP 1. Make sure a ll items listed on the front of th is gu ide ar e inc luded in t he box. 2. READ SAF ETY INST RUCTION BOOKLET BEFO RE USING TH E PRODUCT. 3. Study this setup diagram . 4. Place mix station in an appropriate position for operation. 5. Make sure al l devices are turned off and all faders and ga in knobs are set to “zero[...]

  • Página 3

    3 REAR CONNEC TIONS 1. Channel Inputs: Unbalanced RC A jacks for connecting ex ternal sources. The Phono/ Line inp ut is s ele cted u sing the toggle switch on the front panel. Turntables, HiFi VCRs, cassette and reel- to-reel tape deck s, DAT machines , CD players, lase r discs, tuners , even synthesizers or other mixing con soles can be connected[...]

  • Página 4

    4 FRONT PANEL FEATURES 1. DJ Mic 1: Th is s ect ion ha s th e gain and tone controls for the ¼ ”/XLR combination mic input. 2. Mic 2: This sect ion has the gain and tone controls for Mic 2 3. Mic 3: This sect ion has the gain and tone controls for Mic 3 4. Mic 2&3 Echo: This k nob controls the echo effect amount on m icrophones 2 and 3. 5. M[...]

  • Página 5

    5 CD PLAYER FEA TURES 1. OPEN/CLOSE (Disc Tray Open/Close) - Pres s t o l oad or e jec t the disc. Each pr ess will open or close the disc tray on the tra nspo rt. NOTE: Tray will not open unless the di sc has been paused. Tr ay will automatically close after 30 seconds. 2. TIME (Time But ton) - Switc hes the time displ ay be tween elaps ed pl ayin[...]

  • Página 6

    6 12. CUE - Pr essing the CUE b utton during play provides a return to the po sition at which play was started . If PAUSE is used before CUE, that w ill become the cue point. Altern ately pressing th e PLAY button and the CUE button a llows the CD to be p layed from the sa me position any number of times . The CUE LED will light up from the t ime t[...]

  • Página 7

    7 PLAY / PAUSE & CUE OPER ATIONS PLAY & CUE Back Cue Operation Play Interval Press "PLAY/PAUSE" to start music Press "CUE" return to last starting point Position on Disc Pressing the “PL AY/PAUSE” butto n starts the disc. Press ing the “CUE” button w ill reset the disc to the last place wher e the disc wa s start[...]

  • Página 8

    8 Matching the Beats Per Minute Match the tempo by mon itoring the music of both PLAYER 1 and PLAYER 2 by ear and adjusting the pitch. When the te mpo of the music of the s elected CD play er is slow compa red to the tempo of the other p layer, move the s lider to the ( + ) s ide and match the tempo. When faster, move the pit ch slider to the ( - )[...]

  • Página 9

    9 EXAMPLE OF MIXING USING BO TH PLAYERS O F YOUR CD PLAYE R While playing a disc on PLAYER 1, load a d isc into PLAYER 2 and select your next track, match its pitch to the track playing on PLAYER1 and when you are ready use th e crossfader on your mixer to fade from PLA YER 1 to PLAYER 2. PL A Y E R 1 L oa d a di s c a nd pr e s s t he O P EN/C L O[...]

  • Página 10

    10 INSTALACIÓN RÁPIDA (ESPAÑOL) 1. Asegúrese de qu e todos los artículos incl uidos a l ini cio de e ste manu al están in clui dos en la caja . 2. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGU RIDAD ANTES DE UTIL IZAR EL PRODUCTO . 3. Estudie este diagrama de insta l ación. 4. Coloqu e la esta ción de mezcla s en una posición adecuada para su fu[...]

  • Página 11

    11 CONEXIONES TRASERAS 1. Entradas de canal: Jacks RCA n o bal anceados para la conex i ón de fuentes externa s. La salida de Phono/Lín ea es seleccionada utilizando el interru ptor de palanca del panel delantero. Giradiscos, reproductores de video de alta fidelidad ( HiFi), casetes y un idades de cinta magnét ica reel-to-reel, máqu inas DAT (D[...]

  • Página 12

    12 LAS CARACTE RÍSTICAS DEL PANE L FRONTAL 1. DJ Mic 1: Esta secc ión tiene los contro les del a umen to y de l ton o para la combinación mic de 6.3mm/XLR entrado. 2. Mic 2: Esta sección t iene los controles del a umen to y de l ton o para M ic 2 3. Mic 3: Esta sección t iene los controles del a umen to y de l ton o para M ic 3 4. Mic 2&3 [...]

  • Página 13

    13 Características del reprodu ctor de CD 1. ABRIR/CERRAR (Bandeja de disco Abrir/Cerrar) – Púlselo para introducir o expuls ar el disco. Cada vez que l o pulse se abrirá o cerrará la band eja del disco en la unidad. NOTA: La bandeja no se abrirá a menos que el dis co haya sido de tenido. La bandeja se cerrará au tomátic amente a los 30 se[...]

  • Página 14

    14 Características de la pantalla LCD 1. PLAY: Está activo si la unidad está reproduciendo un CD en e se momento. 2. PAUSE: Está activo si la unidad está en pausa. 3. CUE: Parpadea si la uni dad está determinando u n punto cue. Se ilumina de forma continua si la unidad e stá deteni da en un punto cue. 4. PROGRAMA: Se utiliza para programar c[...]

  • Página 15

    15 MODIFICACIÓN DEL PU NTO CUE Pulse "PLAY/PLAUSE" para que comience la m úsica Reproduzca la m úsica durante cierto tiempo Pulse "CUE" para volver al último punto de partida Posici ón en el disco Ajuste el punto "CUE" con la rueda de avance lento (jog wheel). Operaci ón de back cue Si la rueda in terna se gir a [...]

  • Página 16

    16 Una vez haya igualado los BPM, ajuste el p itch provisionalmente como se muestra a continuación: Cuando el reprod uctor 2 esté adel antado, gi re la rueda de avance l ento (jog wh eel) en el senti do contrario a las agujas del reloj Cuando el reprod uctor 2 esté retras ado, gire la rueda de avance l ento (jog wh eel) en el sent ido de las agu[...]

  • Página 17

    17 KMX02 SCHNELLAUFBAU (DEUTSCH) 1. Versichern Sie sic h, daß alle a uf der Vorderseit e dieser Anleit ung aufgefü hrten Gegenstände in de r Schachte l enthalten sind. 2. LESEN SIE DIE SICHERHEITSHIN WEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT IN BETRIEB NEHMEN. 3. Sehen S ie sich di eses Aufbaudiag ramm genau an. 4. Stell en Sie das CDMIX-Bedien pult an eine [...]

  • Página 18

    18 ANSCHLÜSSE RÜCKSEITE 1. Kanalanschlüsse: Unbalancier te RCA- Buchsen zum Ansch luss von externen Quellen. Der Pho no/Line-Ansc hluss wird über den K ippschalter an der Vordersei te des Gerätes se lektiert. Plattens pieler, H iFi VCRs, Kassetten- u nd Tonbandde cks, DAT- Maschinen, CD-Spieler , Laser Discs, Tuner, sogar Synthesizer o der and[...]

  • Página 19

    19 BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE 1. DJ Mikrofo n 1: Dieser Bereich hat einen 6.3 mm Klin ken /XL R Ko mbina tio ns St ecker m it Ga inregelu ng und Klan gregel ung. 2. Mikrofon 2 : Dieser Bereich hat einen Gainre gl er und eine Kl angregl er. 3. Mikrofon 3 : Dieser Bereich hat einen Gainre gl er und eine Kl angregl er. 4. Mikro 2 und 3 Echo: Di es[...]

  • Página 20

    20 CD-Spieler Bedie nelemente 1. AUF/ZU (Disc-E inlegevorrichtu ng Auf/Zu) – Drücken Sie hi er, um d ie Di sc ei nzuleg en oder herauszune hmen. Jedes Betätigen wird die Einleg evorrich tung auf der S chien e öffnen oder schliessen . HIN WEIS: D ie Einleg evorrich tung öffnet nur dann, wenn die CD pausier t ist. Die Einlegev orricht ung sch l[...]

  • Página 21

    21 LCD-Anzeig eeleme nte 1. PLAY: Aktiviert, während das Gerät eine CD abs pielt . 2. PAUSE: Aktiviert, wenn das Gerät pausier t. 3. CUE: Blinkt, wenn das Gerät einen Cue-Punkt s etzt. Leuchtet ununter brochen, wenn das Gerät an einem Cue-Punkt pausier t. 4. PROGRAM: Wird verwendet, um die Titelfolge, welches da s Gerät auto matisch abspielen[...]

  • Página 22

    22 PLAY/PAUSE & CUE-FUNKTIONEN: PLAY & CUE: Drücken Sie "PLAY/PAUSE", um Musik abzuspielen. Abspielintervall Drücken Sie "CUE", um zum letzten Anfangspunkt zurückzukehren Position auf Disc Rück-Cue-Funktion Ein Drücken der “PLAY/PAUSE”-Taste startet die Disc. Wird die “CUE”-Taste gedrück t, wird die Disc zu[...]

  • Página 23

    23 VERWENDUNG DER TPM-ANZEI GEFUNKTION Drücken S ie di e TPM-Ta ste, um d ie TPM-F unkti on in der Anz eige au f der Sei te jene s CD-Sp ielers , welch en Si e ein stellen möchten, auszuwählen. Tippen Sie die Zähler taste im Takt der Musik an. Die TPM-Anzahl ersc heint in der Anzeige. Je öf ter Sie antippen, umso genauer wird diese Anzahl sein[...]

  • Página 24

    24 MONTAGGIO RAPIDO KMX02 (ITALIANO) 1. Verifi care che tutti gl i elementi elencati sul frontesp izio di questo manuale siano i nclusi nella confezione . 2. PRIMA DI UTILIZ ZARE IL PRODOTTO LEGGERE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. 3. Esaminare attentamente lo schema di montaggio. 4. Posizionare la cons ole CDMIX in m odo adeguato all’o[...]

  • Página 25

    25 COLLEGAMENTI POSTERIORI 1. Ingressi C anale: Jack RCA non bilanciati per il collegamento di sorgenti ester n e. L’ingresso Phono/Li nea vien e selez ion ato utili zzand o il commutato re situ ato sul pann ello ant eriore. Utilizzando questi jack è possibile c ollegare giradisch i, VCR HiFi, m acchin e a cassett e e reel -to- reel, macch ine D[...]

  • Página 26

    26 CONFIGUR AZIONE PA NNELLO ANTE RIORE 1. DJ Mic 1: Questa sezione ha i comandi di tono e di guad agno per la c ombin azione 6.3mm/X LR ingre sso microfon o. 2. Mic 2: Questa sezione ha i comandi di tono e di guadagno per Mic 2 3. Mic 3: Questa sezione ha i comandi di tono e di guadagno per Mic 3 4. Mic 2&3 Echo : Questa manopola controlla l&a[...]

  • Página 27

    27 Caratteristiche Lettore CD 1. OPEN/CLOSE (Apertu ra/Chiusur a del Vassoio del Disco) – Va premuto per caricare o estrarre i l disco. Ci ascuna pressi one apri rà o chi uderà i l vassoio. N OTA: Se il disco non è stat o mes so in pausa il vassoio n on si a prirà. Il vassoi o si chi uderà automaticamente dopo 30 secondi. 2. TIME (Tasto Time[...]

  • Página 28

    28 Cara tteris tiche Disp lay LCD 1. PLAY: Ativo quando l’apparecchio r iproduce un CD. 2. PAUSE: Attivo quando l’apparecchio è in pausa. 3. CUE: Lampeggia quando l’apparecchio sta impostan do un pun to cue. È a cceso i n mani era fissa in pausa e al punto cue. 4. PROGRAM: Usato per pre-pro grammare l’ordine di riproduzione automatica del[...]

  • Página 29

    29 OPERAZIONI PLAY / PAUSE e CUE PLAY e CUE Premere "PLAY/PAUSE" per avviare la musica Intervallo di Riproduzione Premere "CUE" per tornare all'ultimo punto di avvio Posizione sul disco Operare il Back Cue Premendo il tast o “PLAY/ PAUSE” i l disco vi ene avvi ato. La pre ssione d el tast o “CUE” i mposte rà il di [...]

  • Página 30

    30 USO DEL DIS PLAY BPM Pre mere il tas to BPM pe r selezio nare la funz ione BPM a dis play dal lato del le ttore CD che si d eside ra impo sta re. Batte re il t asto Counter al ritmo della musica. A display apparirà il numero di BPM. Più volte si batte, più il numero sarà preciso. Quando viene regolato il cursore del pit ch il numero a displa[...]

  • Página 31

    31 GUIDE D’INSTALLATION SIMPLIFIÉE (FRANÇAIS) 1. Assurez-vous que tous les artic les énumérés su r la page cou verture de ce guide sont inc lus dans la bo îte. 2. LIRE LE LIVRET DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AV ANT D’UTILISER LE PRODUIT. 3. Examinez bien le sc héma d’ins tallation. 4. Placer la station de mixage CDMIX dan s une position [...]

  • Página 32

    32 CARACTÉRISTIQ UES DU PANNEAU ARRIÈRE 1. Entrées canaux : Des entrées RCA asymétriques pour branch er des sources extern es. L’ent rée Phono/Li ne est s électi onnée en a ctivan t l’interrupteur sur le panneau avant. Tourne- disques, magnétosco pes à vidéocassette HIFI, magnétophones à bobine s, appareils audion umériques, l ect[...]

  • Página 33

    33 CARACTÉRIST IQUES DU PANNE AU AVANT 1. DJ Mic 1: Cette s ecti on a les comma ndes d e gai n et de tonalité pour la combinaison mic de 6.3mm/XLR entré. 2. Mic 2: Cette se ction a le s comma ndes de gain et d e tonalité pour Mic 2 3. Mic 3: Cette se ction a le s comma ndes de gain et d e tonalité pour Mic 3 4. Mic 2&3 Echo : Ce bouton com[...]

  • Página 34

    34 CD Player Featu res 1. OPEN/CLOSE (Ou vrir/fermer comparti ment à disque) - Appuyez pour insérer ou éjecter un disque. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le platea u s’ouvre ou se fe rme. NOTE : L e plateau ne s’ouv re qu e si le di sque est en m ode pause. Le plateau se ferme automatiquement après 30 second es. 2. TIME (Dur?[...]

  • Página 35

    35 LCara ctérist iques de l’af ficheur LCD 1. PLAY : Activé l orsqu e le l ecteur est en mod e lect ure. 2. PAUSE : Activé lorsque le lecte ur est en mode pausé. 3. CUE : Clig note lo rs que le le cteur progr amme un point de référence. Allumé l orsque le lecteur est en mode pause au point de référe nce. 4. PROGRAM : Ac tivé lor sque le[...]

  • Página 36

    36 FONCTIONS DE LECTURE/PAUSE ET DE PRÉ-ÉCOUTE LECTURE ET PRÉ-ÉCOUTE Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture du disque. Jouez l'intervalle Appuyez sur la touche CUE pour retourner au dernier point de départ. Position sur le disque Fonction lecture de recherche invers ée Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE po ur commencer [...]

  • Página 37

    37 UTILISAT ION DE L A FONCT ION D’AFFI CHAGE D U BPM Appuyez su r la t ouche BPM p our sél ectionn er la fonct ion BPM sur l’affi cheur su r le lect eur que vous d ésirez p rogramme r. Tapez la touche COUN TER au r ythme de l a musi que. Le nombre d e BPM devr ait app araître sur l ’afficheu r. Plu s vous tapez souvent, p lus l e nombre s[...]

  • Página 38

    38 Specifications: Model KMX02A, Du al front loading C D player with mixe r . 2. POWER DC12V 3.0A 3. DIMENSION 445 (W) x 258 (D ) x156 (H)mm 4. WEIGHT 5.4 Kgs 5. FEA TURES: (1) 3 band EQ for m aster output. (2) Super w ide viewing ang le display . (3) Power on /off muting. (4) Cross Fader S tart Function . (5) Mic Echo System. (6) Peak Level Meter [...]