Nodor IBS 37 Slim manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Nodor IBS 37 Slim. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Nodor IBS 37 Slim o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Nodor IBS 37 Slim se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Nodor IBS 37 Slim, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Nodor IBS 37 Slim debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Nodor IBS 37 Slim
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Nodor IBS 37 Slim
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Nodor IBS 37 Slim
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Nodor IBS 37 Slim no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Nodor IBS 37 Slim y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Nodor en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Nodor IBS 37 Slim, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Nodor IBS 37 Slim, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Nodor IBS 37 Slim. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    E S E N F R P T D A R U P L A R[...]

  • Página 2

    ESTE P RO DUC TO FUE CONC EBI DO PA R A UN USO DE TIPO DOMÉSTICO . EL CONS TRUCTOR DE CL INA C UALQUIER RESPONSABILIDAD EN EL C AS O D E DA ÑO S EVEN TUALES A COSAS O P ERSON AS QUE DERIV EN DE UNA INSTALACIÓ N INCORR ECTA O D E UN U SO IMPR OPIO, ERRADO O ABS UR D O. El fabri ca nte d ec lara que es te product o c umple to do s los requisitos e[...]

  • Página 3

    para ello la tec la MÁS (3 ); partiendo desde el n ivel 1 se incrementa en la medi da de una unidad cada 0,4 segu n do. Al alcanzarse el nivel 9 no s erá po si ble efectuar otros incrementos. Si el nivel de potencia ha sid o seleccio nada media nte la t ecla MENOS (2), el nivel inicia l e s el “9” (nivel máxim o) . Manteniend o presionada la[...]

  • Página 4

    Bloqueo de las tecl as (disp ositivo de segurid ad par a los niños) ◊ Dispositivo de seguridad pa ra niños: Bloqueo de las t e cl as: Para ac tivar el disp ositivo de s egurida d para niños des pu és de haber encen dido el To u ch se de berán presio nar simultáneamente la tec la d e selección de la z on a in feri or derecha y la t ecla MEN[...]

  • Página 5

    · Accionand o una de las t eclas. El display del temporizador se apaga. · Las funciones de base s on a nálogas a aquéllas del temporizad or aut ónomo. Precauciones - dura nte el funcio namiento ale jar e l material que se pueda magnetizar c omo t arjetas d e crédito, d iscos, calculadoras , etc. - n un ca usar hojas de papel de alumini o o ap[...]

  • Página 6

    THIS APP L IANC E IS C ONCEIVED FOR DO MESTIC US E ONLY. THE MAN UFACTUR ER SH ALL NO T I N ANY W AY BE HELD RE SP ON SIBLE F OR W HATEV E R INJURIE S OR DAMAGES ARE CAUSED BY IN C ORR ECT INST ALLATION OR BY UN SUI TA B LE , WRONG OR AB SURD US E. The ma nuf ac turer d ec lar es that thi s product m ee ts a ll the esse ntial requireme nts for low [...]

  • Página 7

    Select the zone t o be s witched off using the c orresponding button (4). The display (5) of the z one sel ected lights up, while the remaining dis plays are dimmed. Press the Cooking zone ( 4) a nd MIN US (2) b uttons a t the s ame time and t he sett ing leve l of the z one i s cha n ged t o 0. Alte rnativel y, the MINUS butto n (2) can be used to[...]

  • Página 8

    unlocked, eve n if the cont ro l has been switc h ed-OFF an d -ON in the me antime. Also a reset of t he c ontrol (af ter a volta ge drop) does n ot cancel t he key lock. Unlocking for c ooking purp ose s: To unlock and operat e the contr ol it i s require d to ope rate the front right co oking- z one select- key an d the MI NUS-key simultaneously.[...]

  • Página 9

    - a ma gnet-attract ing v essel may b e a su ita ble ves sel for induction cooki ng - pref er vesse ls which are e specially declared t o be suita ble for induction co oking - flat - and thickb o ttome d vessel s - a v essel wi th t he s ame diameter as zones en sures the maximum expl oitation of p ower - a s maller ves sel reduces power e xploitat[...]

  • Página 10

    CE P R OD UI T E ST CO NÇ U E XCLU SI VEME NT POU R USA GE DO ME S TI QU E. LE C ON S TRUC TEUR DÉC LIN E TOU TE RESP ON SA BI LIT É POUR DO MM AG E S ET B LES SUR ES CAUS ÉE S PA R UN E I N STAL LAT I ON I NCO RR EC TE OU PAR U N U SA G E IMPR OPR E, ERRON É O U A BS UR D E. Le f abr i ca nt déc l a re que ce p rodu i t re mp li t to ut es l[...]

  • Página 11

    Arrêt d’un foye r Sélecti on ner le foyer à éteindre avec la t ou che (5) correspon dan te. L’afficheur (6) du foyer séle ctionné s’éclaire davantage al ors que les autres devi ennent m oins lumi neu x. La pression simulta née des t ou ches P LUS (3) et MOINS (2) rétablit le niveau de p u issance s ur 0. La t ouche MOIN S ( 2) peut ?[...]

  • Página 12

    Cette o pérati on s ’eff ectue n ormale men t en 10 sec on des, a uc une autre t ouc he (e n de hors de cell es q ui vien nent d’ê tre in diquées ) ne doi t êt re a ctivée . D ans le cas c o ntrai r e, la sé que nce est inte rrompue et la ta ble de cu iss on e st ve rrou illée. L e c ontr ôl e él ectr oniq ue res te v erro uil l é j u[...]

  • Página 13

    - n’a ppuye z pa s d’ objets méta lli ques te ls que c out ea ux, fourc hett es, c u i l le rs et co uverc les su r la s urfac e d u pla n de cuiss on p our év ite r qu ’ils s e chau ffen t - s i v ous effe ct uez la c uiss on a u moye n de cass er oles antia dhés ives et sa ns assa iso nne ment, lim itez le t em ps de chauff e à une ou d[...]

  • Página 14

    ESTE PR ODU TO FO I C ON C EBI DO PA R A U MA U TI LIZAÇ ÃO D E TIPO DO MÉS TI CA. O FABR IC ANTE D ECLIN A T OD A S AS RESP ONS ABI LIDAD ES N O C ASO DE EVEN TU AIS DA NO S A COISAS O U P ESSOA S DER IVADO S D E U MA IN ST ALAÇ ÃO INCOR RE CTA OU DE U SO I M PRÓ PRIO, ER RÔ N EO OU ABSU RD O. O fabr ica nte dec la ra qu e es te p ro duto c[...]

  • Página 15

    Selecci one a zo na a des liga r c om a tec la (4 ) c orres pon dente . O viso r ( 5) da z ona se lecc ionad a t or na-se m ais b rilha nte, enq uant o os r esta nt es v i s ores per dem l um in osidade . A o pr essiona r as tecl as Z ona de c onfe cçã o (4) e MEN OS (2 ) sim ul ta nea mente , o níve l de p otênc ia da z ona é c oloca do a 0. [...]

  • Página 16

    Esta o pe r açã o de ve se r rea liza da d ent r o d e 10 se gun dos; não deve a ct i va r-se ne nhu ma out r a te cla pa ra além das ac i m a desc ritas . Cas o cont r á ri o, a se quê ncia se r á inte rromp ida e a zona de c oze dura não s erá blo queada . O con trol o e lectr ónico pe rmane ce bloq uead o at é se r desb loquea do pelo[...]

  • Página 17

    - E m ca so de r otura n a s upe r fí cie da pla ca, des ligue ime di at ame nte o a pa relho da t oma da par a ev itar o r isc o de cho que e l éct ric o. - Pa ra a l imp eza da placa , n ã o ut ilize nunc a dispos itiv os de limpeza a va por. - Es te a pare lh o nã o e stá d est inad o a s e r ut ilizad o po r p ess oas ( inc luin do crianç[...]

  • Página 18

    DI ES ES PR OD U KT IS T A LS HA U SH A LT SG ER Ä T G ED A CH T. FÜR SCH AD EN A N S AC H EN O D ER P ER SO N EN , D I E A U F FA LS CH E IN STA L LA TIO N BZ W . U N G EEIG N E TEN G EB RAU CH OD ER MI SS BR AU CH ZU R Ü CK ZU FÜ H R EN S I ND , Ü B E RN I MM T D ER HER S T ELL ER K EIN ER L EI V ER AN TW O R TUN G . Der H er st ell er erk l[...]

  • Página 19

    Ausschalten einer einzeln en Koc hstelle: Zum A usschalten einer einzel nen Kochz on e muss die entsprechen de Taste ( 5) betätigt w erd e n. Die Anzeige (6) der entsprechen den K ochzone wi rd dann heller, wäh rend die anderen Anzeigen dunkler werd e n. Werde n die PLUS- ( 3) und die MINUS -T aste (2) gleic hzeitig betäti g t, wird die Leistung[...]

  • Página 20

    Zur I n betr ie bn a hme de r Sc hu t zfu nkti on f ür K in de r m ü sse n n ac h dem Ein sc hal te n de r T ouc h Co nt r ol glei ch z eiti g die Zo ne nw ah lta ste unte n rec ht s u nd die T ast e M IN U S be tät igt un d an sc hl ieß e nd gle ic h noc h ei nm al die Zo n en wa hlt ast e unt e n re c hts g e d r ück t w er de n. A uf alle n[...]

  • Página 21

    - ke i ne M e tall ge ge nst ä nde w ie M es ser , G ab eln , Löf fel un d D e cke l a uf d ie K ochf lac he le ge n, da mit si e ni cht heiß w er de n - b ei m K oc he n m it T ö pf e n m it A nt ihaf t be sc hic ht un g o hne Z uga be v on F ett ist die eve nt u elle V or wä rm zeit a uf ei ne od er z wei M i n ute n zu besc h rä n ken; - d[...]

  • Página 22

    . , , , . , , 2 006 / 9 5/ 1 2 20 06 , 2 00 4/ 10 8/ 15 2 004 . ( . 1) , . . . : - ( ) - ( ) . - . ( . 1) 1 2 3 4 5 6 ( . 2) 1 – 2 – "–" 3 – "+" 4 – 5 – 6 – ( ) . " " . To u ch C ont r ol , T o uch C ontr ol . , LE DS . LE D S , T o uch C on tr ol . / (1) . “0 “. « » ( ) , “H “ “0“. , , , , [...]

  • Página 23

    При н астройке уровня мощност и п ри по мощи кнопки « МИНУ С » (2) п ервонач аль ный уровень будет рав ен 9 ( максимальный у ров ень ). Если удержи ва ть эту кнопку нажат о й , у ровень мощно с т и буде?[...]

  • Página 24

    ◊ П ри с п о соб лен и е д л я б е зоп асн ост и де тей : Бло киро вка к ла ви ш : Д ля ак ти в а ции при сп осо б лен ия д л я б е зо п асн ост и д ет ей и п о сл е вк люч ен и я To u c h C on tro l т реб ует ся н а ж ат ?[...]

  • Página 25

    - в о в рем я рабо ты и нд укци онн ой п лит ы сле д ует д ерж ать о т не е н а р асс т о яни и в се м ат ери ал ы , ко т орые м ог ут н ам аг нит и т ься , т а ки е как : к реди тн ы е к ар т очки , ди ски , кал ьк ?[...]

  • Página 26

    P RO DU KT TE N Z AP RO JEKTO WAN Y Z OST AŁ DO U Y T K U W GOSPOD A R STWIE DO MO WYM. PR ODUC ENT NIE PO NO SI A D NEJ ODPOWI ED ZIALNO C I ZA E WEN TUAL NE SZKO DY RZ ECZOW E I OS OBO WE P O WSTA ŁE W SKUTE K JE GO NI EP RAWID ŁOW EJ IN STALACJI O R AZ NIEW ŁA C IW EGO, BŁ DNE GO LU B NI EU ZASAD NION EGO U YT K O W A NI A. P r odu ce nt o [...]

  • Página 27

    pola za ś wi eci si ę ja ś niej, podczas gd y pozosta ł e wy ś wiet lacze ś ciemniej ą . Jednoczes ne naci ś ni ę ci e klawiszy PLUS ( 3) i MINUS (2) sp owo du je natychmiastowe przes tawienie pola na warto ść 0. Opcjonal nie mo ż na wcis ka ć klaw isz MINUS (2) dopóki wart o ść nie spadnie do 0. Na wy ś wie tlaczach nagrza nych p?[...]

  • Página 28

    A by wy ł ą czy ć b lokad ę w c zasie go towan ia, wcisk amy jed noc z e ś nie przyc isk wy bor u p ola g rze jnego usyt uow any w do lnej c z ęś c i uk ł adu ste ru j ą cego po lew e j str onie i p rzycisk MI NUS. W ko nsek wencj i ze w ska ź nika znikn ie l i tera “L“ ( LO CKED/ z a blok owa n e) i na w sz ystkic h wska ź ni kac h [...]

  • Página 29

    Naczy n i a d o goto wani a (Ry s. 3) - aby s pra wdzi ć , c zy da ne nacz yn ie na daje si ę do u ż ytk u na p ł yc ie indukcy jnej, na l e ż y p rzy ł o ż y ć do je go dna ma gnes . Je ś li jes t on p rzyc i ą gany, oznac za to, ż e nac zynie w yka zuje w ł a ś ciwo ś c i fe rroma gnetyc z ne i m o ż na w ni m got owa ć na p ł yc[...]

  • Página 30

    AR[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    [...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    Fig.2 - Abb.2 - Afb. 2 - . 2 - Rys. 2 - Kuva 2. - 2 - 2 . ábra - . 2. Fig.1 - Abb.1 - Afb. 1 - . 1 - Rys. 1 - Kuva 1. - 1 - 1. ábra - . 1.[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    Fi g.5 - Abb.5 - Afb. 5 - . 5 - Rys. 5 - Kuva 5. - 5 - 5 . ábra - . 5. A B C D E 590 35 0 56 0 330 74 59 0 52 0 5 6 0 4 9 0 74 770 5 1 0 75 0 49 0 74 2 4 4 1 3[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    CA T A ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. C. de l Ter, 2 - 08570 TORELLÓ (Barcelona) SPAIN Tel. +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101 www.cnagroup.es - e.mail: cna@cnagroup.es Atención al Cliente: 902 410 450 - info@cnagroup.es SAT Central Portugal: 214 349 771 - service@junis.pt 60811910.2 5 .0 1 .201 3[...]