Nikon TC-16 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Nikon TC-16. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Nikon TC-16 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Nikon TC-16 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Nikon TC-16, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Nikon TC-16 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Nikon TC-16
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Nikon TC-16
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Nikon TC-16
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Nikon TC-16 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Nikon TC-16 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Nikon en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Nikon TC-16, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Nikon TC-16, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Nikon TC-16. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    AFTUO>/<--*--TC- 1 6 S A F Teleconverte r TC-1 6 AF-Telekonverte r TC-1 6 Teleconvertisseu r A F TC-1 6 Teleconvertido r A F TC-1 6 Nikon INSTRUCTIO N MANUA L GEBRAUCHSANWEISUN G MOD E D'EMPLO I MANUA L D E INSTRUCCIONE S M - S a[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    B* H English — Deutsc h Franpai s Espaftol - 4 ft -Pag e 1 4 Seite2 2 - Pag e 3 2 Pagin a 4 2[...]

  • Página 4

    .7*-»XIl7>*> > t. ON/OF F %•<•» + 3^u>X|SSi|iSKt' > 4.AF*f=raK f > 6 . u>X«K* B 7 . WMF«jg»*f-< K 8 . ya??A-a**.#-!> ' lo . Bmn-a»*'-f K ItUrti : COTfcCTO . -p>aAF?UP>«--?-TC-l6S£fc-m>_LltVfcfc-*iVJA ! i HAFxUP>/<-5'-TO-l6S(aT, r AF7 i L-P>TC-l6j£f«-r)(*H-Sfc'J:t[...]

  • Página 5

    (*l ) • m a i t H173- * a J 9 v--v3 H—v = 1 — J U 50iwiFI. 2 50~FI.2 S SO"FI.4(»*»#l*B00OtUft ) 50—FI.4 S 58"»F I . 8 50mmFI.8 S 50—F 2 (KS#-^364000 1 lU.fi ) 55—FI. 2 -*58»»F i . 2 58—FI.2 S 85—FI.4 S 85—F 2 85r»F2 S I05«™FI.8 S I35—F 2 I35—F2 S ED200mmF 2 ED200—F2 S ED30O—F2 S -am glJT5Ci*<Ti * If [...]

  • Página 6

    £.is>X<nWtt.?l A z AFT U3>TC-l6«L->X)tSJ!*^>*#L4'A'''b±U>X(?)jlK l ; >?'£}|o T AF?U3>T0-l6ff)U>X)tK}|*»£±U>XmS>;«fll£A ! -&TtT-KSItSl ^ (X.Mt>'hfLX)H<3?tlttn£T. a300mmF2S,a200mmF2S*f;ltH200mF2 % ISUli f -t£#tiAFrU 3 >TC-l6%SB#ltSiS](JEB*-'ia-C)i;lHlL T <?[...]

  • Página 7

    T<nx T«(*2)*^#W<ftf9(.< , (4)F3AF*f- f #)•>•! • 7j-*>^*g < JfTtAF^U a >TC-I6O T u > XmKS *f < 0>ffifflKW# £ r#B 8 < ftfS v . evhGMH I (*2 ) %*'sX mn.tam 300 ™ 200m m 135m m 105m m 85" ™ 58m m 55 ™ 50m m 35m m 28m m 24m m t" > K n S-iffi H co~35 m a>~l6 m oo~7.2 m »-4.4 m co-2.9 [...]

  • Página 8

    • iU>X t LTHI35mmF2S , ai35m»F24-S « LTfl&JBT*>t§'&lt , iU>Xff l Smnmt"'-Zm<nViX-Z-am<. fc!Sl 2m,):lJ,fi:SE)ltfll]T1JfB L iTt , U S *-+7*-ax«*tf>*II(2 ) list , ti&wwvw)<mi*-*t:r-&^mnm¥&mr-ibt:-JT*~ K7*-aa * * ! s* & < iciz t *< * y tt . fcfcX.lf. H300i™F2SfcfflV.<T70mA-&[...]

  • Página 9

    I»c<« . 7 7"f>y-rt!; r Hj* < ,SH-r6J ; 7 i;AF?u=i>TC-l6i;aiB S StfT*- h 7 * - * T.m.tei'frV- i t ' J S T 7 7l->y-rt«*¥(7)WSI«F3AF*T-VOTffifflKafl#«-z-#Ba < fc- SK. ) 7* - WPy?*^/ ' — D f > hiSh«ti'»?WAF 7 7- f >?'-DX-lrtm;ii]!gv"->i:A'i'i'i.>J|- t 1 £'C*[...]

  • Página 10

    AFxb3>TC-l6£±u>Xi;gjt L tT£iu^*n«fl5SIJJ5 i !4JK'JffiS « TLJT . <±u>xl;SflHFfl*<FI.8 i MM5l<U>X«i.>*»|# > #B50mm F I .2S . a50mn. F I .4S . a35mm F I .4S*MMF(S* ! F I .8«t> J feBflj, u u > X £±U>X t LT«ST5 t #« , AFxU 3 >TC-l6A ! @a:IS(<JOT«:t l £Sf c L JTroX- . ±U>XcoJx>J(it^ f l[...]

  • Página 11

    A|AFT-H3>"'<-?-TC-16Sfl6ffl_h.0>i±i i •AF-yuovTC-tStt.AFTTOy-OX-KtSajFSAFtf f « ta-sfciu-H m uvXtmWcSIt U **IE**l,Mtt;l.T* - h 7 *-*]*»«fcf f 1* S I) T U 3 W«— * —"t!T , tfc , JFfU 3 >TC-l6rt<7)U>XOTjh t -MiSfr' — KWIS'PsF3iSr• < fff)«m*y7«f-(i:8Sl,Ti.6(Si:|*l§8*l(;*:t 5 iji>i- 4 f^[...]

  • Página 12

    /JAF-rU-a>/<-?-TC-l6SI5'JI5t>±roi±. * A F x u a >TC-1612 . **.«&•<?*-t-W*f*iM Lfcfflft««T-T . -Z<r> X i *t •AF^f^aat^S'SftfcilSfr'ol'f:! ] LXl'iTt . *-! • 7*-*7.fF » £ 4 CU T <fc'?L> „ A'A'Jit v < fa 'JiWfeUfc t #Utt . **7Ji<3-.H<*«*i&ittfc*«0&[...]

  • Página 13

    7^-fe+MJ - « m |il*l-'y7"BF- l ».i:fcl_F- l » J * M 7 7 (••»•—3N0.6 I •;»w** : BBJSM * f y (••&*> * : ^SSKTSittrtSK^-?-!;,! : UK» ) X<"jf- O N 0FF7 W 7 f 7 * — 1} 2- a -y i> #9 >(l Tffi) MM : AF 7 zO^-DX-l i ';AF*y-fiH*f>«-«UTfitS g W>t : z.3>Fv'j> Kaiftft ) !*75v'7 [...]

  • Página 14

    NOMENCLATUR E 1 . Focu s loc k butto n 6 . Len s mountin g inde x 2 . ON/OF F switc h 7 . Len s spee d indexin g pos t 3 . Len s typ e signa l pi n 8 . Foca l lengt h indexin g ridg e 4 . A F connectin g pin s fo r F3A F 9 . Len s releas e butto n 5 . Camer a mountin g inde x 10 . Meie r couplin g ridg e BEFOR E USIN G TH E TC-1 6 (Rea d th e follo[...]

  • Página 15

    LENS/TELECONVERTE R COMPATIBILIT Y Th e followin g tabl e list s a variet y o f Al-typ e Nikko r an d Niko n Serie s E lense s whic h ca n b e use d wit h th e Niko n A F Teleconverte r TC-16 . Wideangl e Norma l Telephol o HNikko r 24m m 1/ 2 H Nikko r 24m m f/2 S HNikko r 28m m f/ 2 (Produc t numbe r 54002 1 o r higher ) HNikko r 28m m f/2 S HNik[...]

  • Página 16

    CONNECTIN G LEN S AN D TELECONVERTE R A „ A 2 Positio n th e len s i n th e TC-16' s bayone t moun t wit h it s apertur e inde x aligne d wit h th e TC-16' s len s mountin g inde x ® ; then , graspin g th e len s apertur e ring , tur n th e len s counterclockwis e unti l i t click-stop s int o position - (Wit h eithe r th e 300m m f/ 2[...]

  • Página 17

    5 . Pres s th e shutte r releas e butto n al l th e wa y t o releas e th e shutte r whe n bot h LE D in-focu s indicator s 04 ) ligh t u p t o indicat e subjec t in-focu s condition . Fo r furthe r informatio n o n viewfinde r information , etc. , refe r t o th e F3A F camer a body' s instructio n manual . Focu s detectio n rang e whe n len s [...]

  • Página 18

    3 . Whe n th e distanc e scal e o f th e prim e len s i s se t t o minimu m o r aroun d there , yo u ca n focu s o n you r subjec t eve n i f i t i s beyon d th e origina l closes t shoot - in g distance . Note , however , tha t pictur e qualit y ma y somewha t b e impaired . 4 . I f th e prim e len s i s th e 135m m f/2 , mak e sur e yo u se t th [...]

  • Página 19

    (1 ) Tur n th e focusin g rin g o f th e prim e len s clockwis e (i.e. , whil e maintain - in g shootin g position ) unti l bot h LE D in-focu s indicator s (••^ i ligh t up . (2 ) Confir m th e positio n o f th e distanc e scal e se t i n Ste p 2 an d th e positio n rese t a t Ste p (1) . (3 ) Durin g autofocu s operation , mov e th e distanc [...]

  • Página 20

    EXPOSUR E DETERMINATIO N Usin g th e TC-1 6 no t onl y increase s th e effectiv e foca l lengt h b y 1.6X , bu t als o decrease s th e effectiv e apertur e b y a 1 - 1 / 3 f/stop . Thus , whe n th e TC-1 6 teleconverte r i s i n use , yo u shoul d disregar d th e prim e lens' s engrave d apertur e scale . I f th e TC-1 6 i s attache d t o lens[...]

  • Página 21

    • D o no t subjec t th e TC-1 6 t o shocks—especiall y avoi d droppin g o r bangin g i t o n anythin g hard . • I f condensatio n form s o n th e TC-1 6 body , wip e i t wit h a dr y sof t cloth . I f i t form s o n th e len s itself , observ e th e following — us e a blowe r brus h t o clea n al l glas s surfaces ; a s muc h a s possibl e [...]

  • Página 22

    NOMENKLATU R 1 . Fokusarretierknop l 7. Objektiv-Lichtstarken-Markierun g 2. Ein/Aus-Schalte r (ON/OFF ) 8 . Brennweitenindexste g 3 . Objektivtypsignalstif t 9 . Objektiventriegelungsknop f 4 . AF-AnschluBslift e fu r F3A F 10 . Belichtungsmesser - 5 . Kamerabefestigungsinde x kupplungsste g 6 . Objektivbefestigungsinde x VO R GEBRAUC H DE S TC-1 [...]

  • Página 23

    Normalobjekti v Tel e HNikko r 50m m f/1. 2 HNikko r 50m m 1/1,2 S HNikko r 50m m f/1, 4 (Produktnumme r 398000 1 un d hoher ) HNikko r 50m m 1/1,4 S HNikko r 50m m ff! 8 HNikko r 50m m 1/1.8 S Serie s E 50m m I/1. B HNikko r 50m m f/ 2 (Produktnumme r 364000 1 un d hoher ) HNikko r 55m m 1/1, 2 HNoc t Nikko r 58m m f/1, 2 HNoc t Nikko r 58m m 1/1.[...]

  • Página 24

    Entfernen : De n Objektiventriegelungsknop f ® a m TC-1 6 driicken , wobe i de r Objektivblendenrin g festgehalte n wird , un d da s Objekti v dan n i m Uhrzeigersin n drehen , bi s de r Objektivblendeninde x au f de n Objektivbefestigungsinde x de s TC-1 6 ausgerichte t ist . (Be i de n Objektive n 300m m f/ 2 IF-E D Ode r 200m m f/ 2 IF-E D dreh[...]

  • Página 25

    EntfernungsmeBbereic h be i Einslellun g de s Objekliv s au f Unendlic h (•>> ) Verwendete s Objekti v 300m m 200m m 135m m 105m m 8 5 m m 58m m 55m m 50m m 35m m 28m m 24m m EntfernungsmeBbereic h Unendlic h {« ) bi s 35 m Unendlic h {°° ) bi s 16 m Unendlic h (» ) bi s 7,2 m Unendlic h (» ) bi s 4,4 m Unendlic h (<*> ) bi s 2,9[...]

  • Página 26

    3 . Wen n di e Entfernun g a m Grundobjekti v au t de n kleinste n Ode r fas t au l de n kleinste n Wer t eingestell t wird , werde n soga r noc h Motiv e schar f abgebildet , dere n Entfernun g zu r Kamer a kurze r is t al s di e kurzest e Aufnahmeentfer - nung . I n diese m Fal l kan n e s jedoc h z u eine r geringfugige n Beeintrachti - gun g de[...]

  • Página 27

    4 . Da s Objekti v au f da s Moti v i n kiirzeste r Entfernun g scharfeinstellen . Wen n beid e LED-Anzeige n fu r richtig e Scharfeinstellun g (>•* ) aufleuchten , bedeute t dies , daf t di e i n Schrit t 2 vorgenommen e Einstellun g einwand f reie n Dauer-Autofokusbetrie b gewahrleistet . Wen n jedoc h di e LED-Warnanzeig e fu r unmdglich e [...]

  • Página 28

    FOKUSARRETIERKNOPF — — D Ih r TC-1 6 ha t eine n Fokusarretierknop f © . Wir d diese r Knop f wahren d Auto - fokusbetrie b gedruckt , wird di e fokussiert e Entfernun g automatisc h festgehal - ten , Sobal d de r Knop f wiede r gelos t wird , geh l de r normal e Autofokusbelrie b weiter . Ur n Aufnahme n z u machen , be i dene n sic h da s Ha[...]

  • Página 29

    BELICHTUNGSBESTIMMUN G De r TC-1 6 erhdh t nich t nu r di e elfektiv e Brennweit e ur n da s 1,6fache , sonder n verminder t auc h di e effektiv e Blend e u m 1 - 1 / 3 Blendenstufen . Be i Verwendun g de s TC-16 soflt e dahe r de r Blendenskai a de s Grundobjektiv s kein e Beachtun g geschenk t werden . Be i Verwendun g de s TC-1 6 zusamme n mi t [...]

  • Página 30

    HINWEIS E 2U R PFLEG E DE S TELEKONVERTER S Bedenke n Si e stets , daf t Ih r Telekonverte r T01 6 ei n optische s PrSzisions - instrumen t ist . Grob e un d unvorsichtig e Handhabun g konne n z u eine r Be - schadigun g fuhren . Wen n Si e di e folgende n Tip s beherzigen , wird de r TC-16 auc h noc h nac h lange r Zei t wi e a m erste n Ta g z u [...]

  • Página 31

    ZUBEHO R Standar d Vordere r Objektivdecke l 8F- 1 Hintere r Objektivdecke l LF- 1 Sonde r Objektivtasch e Nr . 6 1 TECHNISCH E DATE N Optische r Aufbau : Brennweite : Btendenkupplungsbereich : Effektiv e Blende: , Schanfeinstellung : Hauptschalte n Batteriestromversorgung : M ef i w erlspeicherung : Blende : Belichtungsmessung : Reproduktionsverha[...]

  • Página 32

    NOMENCLATUR E 1 . Poussoi r d e verrouillag e d e mis e 7 . Levie r d'indexatio n d e a u poin t Commutateu r ON/OF F Doig t indicateu r d e typ e d'objecti f Doig t d e connexio n A F pou r F3A F Reper e d e fixatio n d e I'apparei l Reper e d e fixatio n d e I'objecti f luminosit e d'objecti f 8 . Inde x d'indexatio [...]

  • Página 33

    Norma l Teleobjecti f BNikko r 50m m 1/1. 2 H Nikko r 50m m «1,2 S 3 Nikko r 50m m f/1, 4 (nombr e produi t 398000 1 o u superieur ) 3 Nikko r 50m m 1/1,4 S 3 Nikko r 50m m 1/1, 8 a Nikko r 50m m 1/1,8 S Serie s E 50m m 1/1, 8 a Nikko r 50m m f/ 2 (nombr e produi t 36400 1 o u superieur ) 3 Nikko r 55m m 1/1, 2 a Noe l Nikko r 58m m 171. 2 BNoc t [...]

  • Página 34

    Demontage : Enfonce r l e poussoi r d e deverrouillag e d'objecti f ® d u TC-1 6 tou t e n maintenan t l a bagu e de s ouverlure s d e I'objectif , pui s tourne r I'objecli f dan s l e sen s horair e jusqu' a ce.qu e l e reper e d'ouverture s d e I'objecti f s'align e su r l e reper e d e fixatio n d'objecti[...]

  • Página 35

    Plag e d e detectio n d e rnis e a u poin t quan d t'objecti f es t regi e su r I'lntin l H Objecti f utilis e 300m m 200m m 135m m 105m m 85m m 58m m 55m m 50m m 35m m 28m m 24m m Ptag e d e detectio n d e mis e a u poin t Infin i (°°) a 35 m Infin i (°° ) a 16 m Infin i (°° ) a 7,2 m Infin i (°° ) a 4,4 m Infin i (°° ) a 2,9 m[...]

  • Página 36

    3 . Quan d I'echell e de s distance s d e I'objecti f principa l es t regle e a so n mini - mu m o u a pe u pres , vou s pouve z mettr e a u poin t su r voir e suje t mem e s i celui-c i s e trouv e a un e distanc e inferieur e a l a distanc e d e pris e d e vu e /nit/ale . Noter , cependant , qu e >a qualite d e I'imag e risqu e [...]

  • Página 37

    4 . Mettr e a u poin t su r l e suje t a l a distanc e d e pris e d e vu e minimale . S i le s deu x DE L indicatrice s d e nettet e (••< ) s'allument , cel a signiti e qu e I'echell e de s distance s preregle e e n phas e 2 perme t u n fonctonnemen t e n mis e a u poin t automatiqu e continue . Mai s s i l a DE L indiquan t I&apos[...]

  • Página 38

    POUSSOI R D E VERROUILLAG E D E MIS E A U POINT — -— — D Votr e TC-1 6 es t dot e d'u n poussoi r d e verrouillag e d e mis e a u poin t ® . E n I'enfoncan t pendan t l a mis e a u poin t automatique , cett e mis e a u poin t es t bloque e automatiquemen t o u l a distanc e d e mis e a u poin t nett e fixee . L a mis e a u poin t a[...]

  • Página 39

    DETERMINATIO N D E L'EXPOSITIO N L'utilisatio n d u TC-1 6 no n seulemen t augmenl e l a longueu r focal e effectiv e d e 1,6X , mai s redui t egalemen t I'ouvertur e effectiv e d e 1-1/ 3 d e vateur . Ainsi , ave c l e TC-16 , i l n e fau t pa s teni r compt e d e I'echell e de s ouverture s grave e dan s I'objecti f princ[...]

  • Página 40

    CONSEIL S SU R L'ENTRETIE N D U TELECONVERTISSEU R N e pa s oublie r qu e c e TC-1 6 es t u n accessoir e optiqu e d e haut e precisio n e t qu'u n traitemen t brusqu e e t no n soigneu x risqu e d e I'endommager . Suive z le s conseil s suivant s e t l e TC-1 6 fonctionner a toujour s auss i parfaitemen t qu'a u premie r jour .[...]

  • Página 41

    ACCESSOIRE S Fourn i Boucho n d'objecti f avan t BF- 1 Boucho n d'objecti f arrier e LF- 1 E n optio n Etu i soupl e d'objecti f No . 6 1 CARACTERISTIQUE S Constructio n optique : Longueu r locale : Plag e d e couplag e d'ouverture : Ouvertur e effective : Mis e a u point : Commutaleu r d'alimentation : Alimentatio n de s p[...]

  • Página 42

    NOMENCLATUR A Solo n d e bloque o de l enfoqu e Interrupte r ON/OF F Clavij a d e sena t de l tip o d e objetiv o Clavij a d e conexi6 n d e A F par a l a F3A F Indic e d e montaj e d e l a camar a Indic e d e montaj e de l objetiv o 7 . Guia d e enclavamient o d e l a veiocida d de l objetiv o 8 . Protuberanci a d e enclavaminet o d e l a distanci[...]

  • Página 43

    Norma l Teleobjetivo s BNikko r 50m m 1/1, 2 BNikko r 50m m f/1.2 S B Nikko r 50m m f/1, 4 (Nurner o d e product o 39800 1 o mayor ) 3 Nikko r 50m m W1.4 S 3 Nikko r 50m m 1/1, 8 a Nikko r 50m m 171,8 S Serie s E 50m m 1/1. 8 3 Nikko r 50m m f/ 2 (Nurner o d e product o 364000 1 o mayor ) BNikko r 55m m f/1, 2 BNoc I Nikko r 58m m f/1, 2 3 Noe l Ni[...]

  • Página 44

    Par a retirarlo : Oprim a e l boto n d e liberacio n de l objetivo.' ® existent e e n e l TC-16 , mientra s sostien e e l anili o d e abertura s de l objetivo , y gir e e l objetiv o e n l e sentid o d e l a rotacio n d e la s aguija s de l reloj , hasi a qu e e l indic e d e aber - tura s de l objetiv o est e alinead o co n e l indic e d e m[...]

  • Página 45

    5 . Cuand o ambo s indicadore s d e enfocad o po r LE D (••* ) s e enciende n par a indica f l a condicio n d e sujet o enfocado , oprim a completament e e l dispara - do r par a libera r e l obturador . Par a mayo r informacio n acerc a d e l a informa - cio n de l visor , etc. , consult e e l manua l d e instruccione s de l cuerp o d e l a ca[...]

  • Página 46

    3 . Cuand o s e fij a l a escal a d e distancia s de l objetiv o principa l e n minimo , o alrededo r d e est e punto , Ud . pued e enfoca r s u sujet o aunqu e e l mism o est e ma s lejo s qu e l a distanci a origina l ma s cercan a par a toma r fotos . Si n embargo , s e hac e nota r qu e e s posibl e qu e l a calida d d e l a fotografi a dis - m[...]

  • Página 47

    Enfoqu e e l sujet o e n s u distanci a minim a par a saca r fotos . S i ambo s indica - dore s d e enfocad o po r LE D ( • •* ) s e encienden , est o signific a qu e l a escal a d e distancia s prefijad a e n e l Pas o 2 permit e un a operacio n continu a d e enfoqu e automatico . Per o s i e l indicado r d e advertenci a d e enfoqu e im - pos[...]

  • Página 48

    BOTO N D E BLOQUE O DE L ENFOQUE — — D S u TC-1 6 est a equipad o co n u n boto n d e bloque o de l enfoqu e (D . S i s e oprim e est e boto n durant e l a operacio n d e enfoqu e automatico , l a dtstanci a e n foc o s e bloque a automaticament e o s e fija . E n e l moment o e n qu e s e suelt a e l bot6n , e l enfoqu e automatic o s e reanud[...]

  • Página 49

    DETERMINACIO N D E L A EXPOSICIO N A l utiliza r e l TC-1 6 n o s6l o s e aument a l a longitu d toca l efectiv a e n 1,6X , sin o qu e tambie n s e disminuy e l a abertur a efectiv a e n 1 - 1 / 3 punto s d e f . Po r f o tanto , a l utiliza r e l teleconvertido r TC-16 , Ud . n o deb e toma r e n cuent a l a escal a d e abertura s grabad a e n e [...]

  • Página 50

    NOTA S SOBR E E L US O DE L TC-1 6 1 . N o e s posibl e utiliza r e l Teleconveitido r A F TC-1 6 co n un a camar a distint a a l a N'ko n F3A F co n e l Viso r DX- 1 A F montado . E l mism o permit e sol o operacio n co n entoqu e automatico—n o operacio n co n enfoqu e asistid o 2 . Cuand o n D utilic e e l TC-16 , coloqu e e l interrupto [...]

  • Página 51

    RECOMENDACIONE S SOBR E E L CUIDAD O DE L TELECONVERTIDO R Teng a siempr e present e qu e s u TC-1 6 e s u n accesori o optic o d e ali a precisi6n , y qu e u n manipule o descuidado , rudo , l o pued e darter . Sig a la s recomenda - cione s siguientes , y e l TC-1 6 funcionar a siempr e e n un a form a Ia n perfecl a com o e l di a e n qu e l o c[...]

  • Página 52

    ACCESORIO S Suministrad o Tap a delanter a de l objetiv o BF- 1 Tap a posterio r de l objetiv o LF- 1 Opciona l Estuch e flexibl e par a e l objetiv o No . 6 1 ESPECIFICACIONE S Construccio n de l objetivo : Distanci a focal : Gam a d e acoplamient o d e l a abertura : Abertur a efectiva : Enfoque : Interrupto r d e allmentacion : Alimentacio n d e[...]

  • Página 53

    [...]

  • Página 54

    (Mlkon) NIPPO N KOGAK U K.K . N o reproductio n i n an y for m o f thi s booklet , i n whol e o r i n par t (excep t fo r brie f quotation s i n n . , , . . critica l article s o r reviews) , ma y b e mad e withou t Pnnte d i n Ja P a n (84 - 10 - B 1 & ' 2 writte n authorizatio n fro m Nippo n Kogak u K.K .[...]