Nikon Camera Lens manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Nikon Camera Lens. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Nikon Camera Lens o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Nikon Camera Lens se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Nikon Camera Lens, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Nikon Camera Lens debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Nikon Camera Lens
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Nikon Camera Lens
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Nikon Camera Lens
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Nikon Camera Lens no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Nikon Camera Lens y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Nikon en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Nikon Camera Lens, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Nikon Camera Lens, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Nikon Camera Lens. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Zoom-Nikko r 3570m m f/3. 5 Nikon INSTRUCTIO N MANUA L E GEBRAUCHSANWEISUN G g MOD E D'EMPLO I | ^ j | ^ Q MANUA L D E INSTRUCCIONE S Ais g[...]

  • Página 2

    a* R t?»s*a a Englis h Depth-of-fiel d scal e - Deutsc h -4 1 -29 H -Pag e 9 - Pag e 2 9 Seit e 1 4 - Selt e 2 9 Scharfentiefeskal a Fran?ai s Pag e 1 9 Echell e d e profondeu r d e cham p Pag e 2 9 Espano l Pagin a 2 4 Escal a d e profundida d d e camp o Pagin a 2 9[...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    2 iE«iff l i o smtt-ats m 4 8E » !&*** £ 1 2 «SF««»*•< • K 5 Sfl-Sff i 1 3 **»•/«!')* « 6 7*-*i'>7<)>? IHR'IMA 7 flUMEKiS 1 5 ««tHt»#- f K 8 X - J >:/' J >? ' 1 6 m<) '1 >f l±U» c ZtoltVttz-v a—•/n^vXfri-Ri.-.hlfi.'fc/iS*' ) *'iT-•?!.' * Lfc , ;[...]

  • Página 5

    f>h#*>-tt - B L T e > h ^fctst , f «*JS!EIIT* > £> • i--&h-u-[tx- j s- f »< . Jim : « * Hi - (**<*£< . »J?fa*tiS < tsmx-^tit f t ( 111t , JK.fiEU t < t»f»f.i«)Eiansa(:Shifxji S »tt , st^Tt^i-1^** : r.rouv-x t 77- f i'?'-* ? u->t<z > *!.*•&£> * JJ/" 1 * A/ L B C D E G l [...]

  • Página 6

    "'.-. . cw-*•>;.-.>.JS«-.'...-.'? - v?qflt » C iBPS'XaiaHSWIf* . f =w»"<oH#**i.<T«aK i (» ) * ,( 3 0. 7 mi-c t tiXfUt . fcfcfL, X— * ^^" J >-*• * f =70mmroffiB(; f t>* . v^n * *^«-SEomsi4i-5i < t , 7*-*•>># • i ) >*-*< o .7m*a*THfi»mfc * 1 . »«£i6SII«'0. 3[...]

  • Página 7

    MMKB : 35r--7o ™ **B«lt : i : 3. 5 H A : 62"-34 " 20 ' *.6K«gffi:35 . 50 , 7 0 MUKKSKB ® : co-0.71 1 (2.5ft ) fltE. f = 70 ™ V#pt7]«f#0.35 « (1.2ft ) X- s >•£• : H« * (MMir W ).lE»Bao.7~o.35 ™ ro«H-e«x-i > ^ ^S E ( f =70-UBS ) 7*-*>'>? : W&*. (@KS200-55'( I 10.3 5 " > * T j v#n^it[...]

  • Página 8

    • U>X»B<7>Sht=«?rES<-fc»l; - L370 . ifcltLIBC ? f ^?-<7M£ffl£f c *LTSl' T < tz£l r. 8[...]

  • Página 9

    NOMENCLATUR E 1 Macr o Rang e Lin e 9 E E Serv o Couplin g Pos t 2 Distanc e Scal e 1 0 Mete r Couplin g Sho e 3 Macr o Focusin g Butto n 1 1 Aperture-Direct-Readou t Scal e 4 Distanc e Scal e Inde x Lin e 1 2 Apertur e Indexin g Pos t 5 Infrare d Lin e 1 3 Foca l Length/Apertur e Inde x Do t 6 Focusin g Rin g 1 4 Apertur e Scal e 7 Foca l Lengt h [...]

  • Página 10

    FOCUSIN G B • C Th e Zoom-Nikko r 35-70m m f/3. 5 focuse s fro m infinit y dow n t o 0.7 m (2. 5 ft) . Not e tha t th e longe r th e foca l length , th e large r th e imag e an d th e shallowe r th e dept h o f field . T o focus , rotat e th e focusin g rin g unti l th e imag e o n th e viewfinde r scree n appear s shar p an d crisp . (Yo u don&a[...]

  • Página 11

    •Whe n th e Teleconverte r TC-14 A i s attache d t o thi s lens , us e th e followin g table ; G 3 G 4 H I H 2 © = Excellen t focusin g • = Acceptabl e focusin g Th e split-imag e rangefinder , micropris m o r cross-hai r are a i s dim . Focu s o n th e surroundin g matt e area . O = Acceptabl e focusin g Sligh t vignettin g (o r moir e phenom[...]

  • Página 12

    INFRARE D PHOTOGRAPH Y I n infrare d photography , th e plan e o f focu s i s slightl y behin d tha t o f visibl e light . Consequently , whe n yo u ar e usin g infrare d fil m i n th e camera , yo u hav e t o compensat e fo r thi s differenc e i n focus . Wit h th e Zoom-Nikko r 35-70m m f/3.5 , tw o infrare d focusin g indice s ar e provide d fo [...]

  • Página 13

    62m m snap-o n fron t len s ca p Rea r len s ca p LF- 1 Han d len s cas e CL-33 S Plasti c cas e CP- 9 Screw-i n hoo d HN-2 2 62m m screw-i n filter s Teleconverte r TC-20 0 Teleconverte r TC-20 1 Teleconverte r TC-14 A Sof t len s cas e No , 6 2 LEN S CAR E • Althouog h yo u shoul d alway s kee p th e len s surface s clean , roug h cleanin g mus[...]

  • Página 14

    NOMENKLATU R 1 Makrobereichslini e 1 0 Blendenskal a fu r Sucher - 2 Entfernungsskale n Direktablesun g 3 Makro-Einstellknop f 1 2 Anschta g fu r Blendenkupplun g 4 Entfernungsinde x 1 3 Brennweiten- / 5 Infrarot-Mark e Blendenindexpunk t 6 Entternungsin g 1 4 Blendenskal a 7 Brennweitenskal a 1 5 Steuerkurv e 8 Zoomrin g 1 6 Blendenrin g 9 Kupplun[...]

  • Página 15

    Kameras , di e nich t mi t diese m Hebe l ausgestatte t sin d (nich t Al-Typ) , is t di e "manuelle " Einstellun g de r grolMe n Blend e erforderlich . Beziehe n Si e sic h i n beide n Falle n au f di e G&brauchsanweisun g de r Kamera . SCHARFEINSTELLUN G B C De r Einstellbereic h de s Zoom-Nikko r 3570m m f/3, 5 reich t vo n Unendlic[...]

  • Página 16

    • Be i Befestigun g de s Telekonverter s TC-20 1 Ode r TC-20 0 a m Objekti v di e folgend e Tabell e benutzen . Einstellschenb e Kamet a — F 3 F 2 A 1 • • B 0 > C D E © V S I G 2 G 3 G 4 H I H 2 H 3 H 4 J • • K/ P • • M R • • T • U o • Fu r Verwendun g de s Objektiv s mi t Teiekonverte r TC-14 A komme n folgend e Scheibe[...]

  • Página 17

    gebrach t werden . Dan n lese n Si e di e Zahlenwert e (au f de r B-Skala ) ab , welch e gegenube r de m Paa r SchSrfenttefenlinie n (au f de r A-Skala ) erscheine n un d de r verwendete n Blend e entsprecben . Wen n da s Objekti v zu m Beispie l au f 3 m voreingestellt ist bei eme r eingestellte n Brennweit e vo n 60m m un d etne r Blend e vo n f/[...]

  • Página 18

    Blendenskala : 3, 5 bi s 22 , sowoh l au f de r Einstellskal a al s auc h au f de r Blenden - skal a fu r Sucher-Direktablesung . Rast e be i Blend e 4 , jedoc h nich t au f de m Blendenrin g eingravier t Blendenart : follautomatisc h Belichtungsmessung : Be i volle r Blend e Objektivtassung : Niko n Bajonet t Fassun g Frontgewlnde : 62m m ( P = 0[...]

  • Página 19

    NOMENCLATUR E 1 Gamm e macr o 2 Echell e de s Distance s 3 Bouto n d e Mis u a u Poin t Macr o 4 Reper e d e l a Distanc e 5 Repere s d e Correctio n pou r I'lnfraroug e 6 Bagu e d e Mis e a u Poin t 7 Echell e de s Focale s 8 . Bagu e d e Zoomin g 9 Inde x d e Servocommand e Diaphragm e 1 0 Fourchett e deCouplag e d u Posemetr e 1 1 Lectur e [...]

  • Página 20

    phragme-posemetr e (system e Al) , assurez-vou s qu e c e levie r es t positionn e correctement ; S i a u contrair e vou s fixe z I'objecti f su r u n boftie r n e benefician t pa s d e c e levie r (e t don e d u system e Al) , l e couplag e doi t obligatoiremen t etr e effectu e manuellement . Dan s u n ca s comm e dan s t'autre , report[...]

  • Página 21

    • Lorsqu e To n adapt e l e teleconvertisseu r TC-20 1 o u TC-20 0 su r ce t objectif , s e refere r a l a tabl e suivante : 7" ! ' _ _ Ver a Bonie r ^__ _ F 3 F 2 A L • • B © C D E 0 0 G l G 2 G 3 G 4 H I H 2 H 3 H 4 J • • K/ P • • M R • • T • U o • Ave c l e teleconvertisseu r TC-14A , reportez-vou s a u tablea u [...]

  • Página 22

    I'echell e A . I I n e vou s rest e plu s qu' a lir e le s c h if f re s (echell e B ) figuran t e n fac e de s deu x ligne s {echell e A ) correspondan t a I'ouvertur e affichee ; ce s chiffre s ex - primen t l a profondeu r d e cham p e n fonctio n de s vateur s affichees . Pa r exemple , s i I'objecti f es t mi s a u poin t s[...]

  • Página 23

    Echell e d'ouverture : f/3,5~f/2 2 su r le s deu x echelle s standar d e t d e lectur e directe ; arre t crant e a f/ 4 mai s no n grav 6 su r l a bagu e de s ouverture s Diaphragme : Entieremen t automatiqu e Mesur e d e I'exposltlon : A plein e ouvertur e Monture : Baionnett e typ e Niko n Diametr e porte-accessoire : 62m m ( P = 0,75mm[...]

  • Página 24

    NOMENCLATUR A 1 Line a de l Rang o Macr o 1 1 Escal a d e Lectur a Direct a d e l a 2 Escal a d e Distancia s Abertur a 3 Boto n d e Enfoqu e d e Macr o 1 2 Pivot e Indicado r d e Abertur a 4 Indic e d e Escal a d e Distancia s d e Diafragm a 5 Indic e Infrarroj o 1 3 Punt o Indicado r d e Longitu d 6 Anill o d e Enfoqu e Focal/Abertur a 7 Escal a [...]

  • Página 25

    camara ; lueg o cotoqu e e f objetiv o e n l a montur a a bayonet a d e l a camara . Gir e e l objetiv o e n sentid o contrari o a l d e la s aguja s de l reio j hast a qu e sient a e t di e qu e indic a qu e est a e n s u sitio . Par a demonta r e l objetivo , simplement e oprim a e l boto n liberado r de l objetiv o e n l a camara , y gir e e l o[...]

  • Página 26

    H 2 H 3 H 4 J K/ P M R T U I Cuand o est e obietiv o s e l a adhier e e l teleconvertido r TC-20 1 o TC-200 , remi - tas e a l a siguient e tabla : —'—^_ ^ Pantall a Camar a —•—^ _ F 3 F 2 A L • • B © • a c D E 8 © G l G 2 G 3 G 4 H I H 2 H 3 H 4 J • • K P • • M R • • T • U I Cuand o s e utilic e e i Teleconvert[...]

  • Página 27

    ESCAL A D E PROFUNDIDA D D E CAMP O A diferenci a d e otro s objetivo s Nikkor , e l Zoom-Nikko r d e 35-70m m f/3, 5 n o tien e indicadore s d e protundida d d e camp o co n clav e e n colo r grabado s e n e l barri l de l objetivo . Si n embargo , au n as i Ud . pued e determina r l a profundida d d e camp o usand o la s escala s e n l a pagin a [...]

  • Página 28

    CARACTERISTICA S Y ESPECIFICACIONE S Longitu d focal : 35m m a 70m m Maxim a abertura : f/3, 5 Construccib n optica : 1 0 elemenlo s e n 9 grupo s Angul o d e toma : 62°~34 ° 20 ' Escai a d e dlstancia : Graduad o e n metro s y pie s desd e 0,7 m (2, 5 pies ) hast a infinit o (°°) ; e n e l mod o d e enfoqu e macr o e n l a posicio n d e 7[...]

  • Página 29

    T[...]

  • Página 30

    p * 8 H c 1 1 S < 5 ' 5 1 1 2 . | s T 5 i Efil l I ! IJI1 J illl ! i 131 1 S«E» S • £ * e s e i s i s a 8 § 8 Kg . V I I " I C O[...]

  • Página 31

    CUIDADODELOBJETIV O • S i bie n siempr e s e deb e mantene r limpi a l a superfici e de l objetivo , deb e evitars e un a limpiez a tosca . Limpi e frotand o co n u n pan o d e algodo n limpi o humedecid o e n alcoho l cuand o deb a quita r mancha s co n gras a o impresione s digitale s d e l a superfici e de l objetivo . S i s e utiliz a ete r p[...]

  • Página 32

    (M/kon) NIPPO N KOGAK U K.K . N o reproductio n i n an y for m o f thi s booklet , i n whol e o r i n par t (excep t fo r brie f quotatio n i n critica l article s o r reviews) , ma y b e mad e withou t writte n authorizatio n fro m th e publishers . Printe d i n Japa n (83.10.G ) &-8 N[...]