Musica 2000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Musica 2000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Musica 2000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Musica 2000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Musica 2000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Musica 2000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Musica 2000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Musica 2000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Musica 2000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Musica 2000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Musica 2000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Musica en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Musica 2000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Musica 2000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Musica 2000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OPERA TING GUIDE OPERA TING GUIDE ESCOR T ™ 2000 150 W A TT POWERED MIXER ESCOR T ™ 2000 150 W A TT POWERED MIXER[...]

  • Página 2

    2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the prod[...]

  • Página 3

    3 PEA VEY ESCOR T ™ 2000 OPERA TING GUIDE Congratulations! Y ou have just purchased the world’ s finest packaged sound system, the Peavey Escort 2000 ™ . The Escort’ s integrated design allows for ease of transportation, while its user-friendly controls offer ease of operation, combining to make it the perfect choice for schools, churches, [...]

  • Página 4

    4 Quick Setup Guide THINK SAFETY FIRST! Much of the setup of the Escort ™ 2000 is similar to the setup of other sound systems, and many aspects require plain common sense. Safety should always be your first concern. Always use grounded outlets and 3-wire extension cords. Run sound system cables in a way to prevent the danger of tripping, and tape[...]

  • Página 5

    5 Connecting Microphone(s) The Escort ™ 2000 powered mixer is designed to work with any good-quality , balanced, dynamic or condenser microphone such as the PV i ® microphone supplied. Connect the microphone(s) to the XLR (3- pin) input connectors as shown (Fig. 4). When using more than one mic, try to connect them to channels in the same order [...]

  • Página 6

    6 Fig. 6 Setting Controls and T urning Unit On Set master controls to around 6 and all other controls to 0. T urn on power by placing the OFF/ON switch, located adjacent to the IEC cord receptacle (Fig.6), in the ON position. Adjusting Gain and V olume Controls (Faders) Adjust the channel GAIN controls (Fig. 7) for desired level from the speakers. [...]

  • Página 7

    7 The FLS ® (Feedback Locating System) LED indicators are invaluable tools in helping to reduce/eliminate feedback. T o use the FLS feature, start by setting all graphic EQ sliders (Fig. 9) to 0. Then, before the audience arrives, increase the MASTER VOLUME and/or CHANNEL GAIN until feedback occurs. Note which LED illuminates and slightly lower th[...]

  • Página 8

    8 The MODE switch on CHANNEL 5 sets that channel for STEREO or MONO operation. On CHANNEL 4, use the LEFT input only for MONO operation, or both LEFT and RIGHT inputs for STEREO. Inputs on CHANNEL 1–3 are MONO. The MODE switch on CHANNEL 5 is also very useful for playing tapes or CDs with “split tracks”. Setting the switch to MONO allows the [...]

  • Página 9

    9 Problem Check Correction No sound Is power switch on? T urn power switch on. (no power light) Is line cord connected to live power outlet? Connect power cord to live outlet. No sound (power light on) Are MASTER and CHANNEL Adjust both MASTER and CHANNEL GAIN GAIN controls up? controls upward to desired level. Check speaker connections. Turn mic s[...]

  • Página 10

    10 Escort ™ 2000 Specifications: Output Power: 75 W atts per channel into 4 Ohm load Frequency Response: 30 Hz to 25 kHz +0/-3 dB measured at 1 W att Overload Protection: DDT ™ (Distortion Detection T echnology) limits the power amplifier input to prevent clipping distortion that can damage speakers. T one Controls: Bass: 100 Hz +/- 10 dB T reb[...]

  • Página 11

    11 PEA VEY ESCOR T ™ 2000 Bedienungsanleitung W ir freuen uns, dass Sie sich für Peaveys Escort 2000 ™ – die innovativste Lösung unter den Kompakt-P A-Systemen – entschieden haben! Durch sein ultrakompaktes, transportfreundliches Design und die intuitive Bedienbarkeit ist das Escort-System die ideale Lösung für Schulen, Kirchen und ande[...]

  • Página 12

    12 Schnelleinstieg SICHERHEIT GEHT VOR! Der Aufbau des Escort ™ 2000 ist im W esentlichen mit dem handelsüblicher P A-Systeme vergleichbar und erfordert kein besonderes Fachwissen. Die Sicherheit sollte allerdings stets an erster Stelle stehen. Betreiben Sie das Gerät daher ausschließlich an korrekt geerdeten Steckdosen und dreipoligen V erlä[...]

  • Página 13

    13 W arnung! Schließen Sie an den Escort 2000 Powermixer keine weiteren Lautsprecher an, da die zugehörigen Lautsprecher bereits die für den Leistungsverstärker optimale Lastimpedanz liefern. Anschluss eines oder mehrerer Mikrofone Der Escort ™ 2000 Powermixer eignet sich für den Anschluss aller hochwertigen, symmetrisch ausgelegten dynamisc[...]

  • Página 14

    14 Anschluss an das Stromnetz Stellen Sie sicher , dass sich der Netzschalter in OFF-Position befindet, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Stecken Sie das Euro-Netzkabel in die entsprechende Buchse auf der Geräterückseite (Abb. 6) und in eine geeignete Netzsteckdose. V erwenden Sie ausschließlich 3-polige V erlängerungskabel mi[...]

  • Página 15

    15 Abb.7 Abb. 8 Einsatz des grafischen Equalizers Anders als die BASS- und TREBLE-Regler der einzelnen Kanalzüge, die sich ausschließlich auf den Klang des jeweiligen Kanals auswirken, beeinflussen Sie mit dem grafischen 5-Band-Equalizer (EQ) das Klangbild sämtlicher Signale, die den Powermixer durchlaufen. Auf diese W eise erhalten Sie eine gr?[...]

  • Página 16

    16 jedoch sehr zurückhaltend, denn ein hoher Hallanteil geht stets mit einer V erminderung der Sprachverständlichkeit einher . Aus diesem Grund sollten Sie reine Sprachsignale prinzipiell nicht mit Hall versehen. Stereo/Mono-Betrieb Der Escort ™ 2000 Powermixer stellt zwei Stereo-Eingangskanäle für Geräte mit Line-Pegel bereit (CHANNEL 4 &am[...]

  • Página 17

    17 Packen des Escort 2000 Zu den zahlreichen V orzügen des Escort-Systems zählt insbesondere das ausgesprochen transportfreundliche Koffer - Konzept (Abb. 1 1). Beginnen Sie mit dem Packen, indem Sie die Lautsprecherhochständer einklappen und sie im Aufbewahrungsfach mittels der beiden integrierten Haltegurte sichern. Legen Sie das/die Mikrofon([...]

  • Página 18

    18 Erste Hilfe bei Problemen Problem Überprüfen Lösung Kein T on (Netz-LED leuchtet nicht) Befindet sich der Netzschalter in Position Betätigen Sie den Netzschalter . ON? Ist das Netzkabel an eine intakte Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen? intakte Steckdose an. Kein T on (Netz-LED leuchtet) Haben Sie die MASTER- u[...]

  • Página 19

    19 Mikrofonständer Zusätzliche Mikrofone und Kabel Mikrofon-W indschutz Längere Lautsprecherkabel Große Lautsprecherhochständer Audiokabel zum Anschluss von CD-Player und T apedeck T echnische Daten Escort ™ 2000: Ausgangsleistung: 2 x 75 W att @ 4 Ohm Frequenzgang: 30 Hz...25 kHz (+0/-3 dB, gemessen @ 1 W att) Überlastungsschutz: Begrenzun[...]

  • Página 20

    20 GUIDE D’UTILISA TION PEA VEY ESCOR T ™ 2000 Félicitations! V ous venez d’acquérir le plus performant des systèmes compacts, le Peavey Escort 2000 ™ . Celui-ci est conçu pour une très grande facilité de transport et une simplicité maximum d’utilisation, le rendant idéal pour des prestations en école, en église ou pour les peti[...]

  • Página 21

    21 Mise en route rapide SECURITE! L ’installation de l’Escort ™ 2000 est semblable à celle des autres systèmes d’amplification, et requiet un minimum de bon sens. Utilisez une “prise de terre” et des rallonges 3-connecteurs. Placez les cables de facon à éviter tout risque d’accrochage, au besoin “scotcher” les au sol. Placez l[...]

  • Página 22

    22 Connecter le(s) Microphone(s) L ’Escort ™ 2000 est prévue pour fonctionner avec n’importe quel micro de bonne qualité, dynamic ou à condensateur , tel le PV i ® fourni. Connectez le(s) mico(s) aux entrées XLR (3-broches) comme ci-dessous(Fig. 4). Dans le cas de plusieurs micros, essayez de les connecter dans le même ordre que leur si[...]

  • Página 23

    23 Fig. 6 Contrôles et mise en route Positionnez les faders Master V olume sur 6, et tous les autres sur 0. Grace au sélecteur ON/OFF situé près du connecteur IEC (Fig.6), mettre l’appareil sous tension. Ajuster Gain et V olume (Faders) Ajustez le contrôle de GAIN (Fig. 7) pour le niveau sonore désiré. Si ce niveau est atteint avec une val[...]

  • Página 24

    24 Le FLS ® (Feedback Locating System), indique par les Leds situées au dessus de chaque bande de l’équaliseur graphique la fréquence de départ d’un éventuel feedback. A vant que l’audience n’arrive, augmenter les valeurs de volume jusqu’à obtenir un feedback. Notez la Led du FLS alors allumée, et réduire, légèrement pour évit[...]

  • Página 25

    25 Si l’audience n’entend en général qu’une seule enceinte (Fig. 10 B) ou que vous utilisez l’une d’entre elles comme retour , il est préférable d’utiliser votre système en Mono. L ’interrupteur Mono/Stéréo sur le canal 5 détermine uniquement le mode de fonctionnement de celui-ci. Pour le canal 4, n’utilisez que l’entrée [...]

  • Página 26

    26 Problèmes rencontrés Problème A vérifier Correction Pas de son Interrupteur d’alimentation sur ON? Mettre l’interrupteur d’alimentation sur ON (pas de Led allumée) Cordon d’alimentation connecté? Pas de son (Led allumée) Les contrôles de Gain et V olume sont-ils à 0? Ajustez les contrôles de Gain et V olume. Vérifiez les conne[...]

  • Página 27

    27 Escort ™ 2000 Specifications: Output Power: 75 W atts per channel into 4 Ohm load Frequency Response: 30 Hz to 25 kHz +0/-3 dB measured at 1 W att Overload Protection: DDT ™ (Distortion Detection T echnology) limits the power amplifier input to prevent clipping distortion that can damage speakers. T one Controls: Bass: 100 Hz +/- 10 dB T reb[...]

  • Página 28

    28 Escort 2000 ™ ¡Felicitaciones! Acabas de adquirir el sistema de sonido integral más fino del mundo, el Escort 2000 ™ de Peavey . El dis- eño integral del Escort permite una gran facilidad de transporte, mientras que sus controles ergonómicos ofrecen una operación sencilla –una combinación perfecta para escuelas, iglesias, organizacio[...]

  • Página 29

    29 Guía de Instalación Rápida ¡PIENSA PRIMERO EN LA SEGURIDAD ! Gran parte de la instalación del Escort 2000 ™ es similar a la de otros sistemas de sonido, y muchos aspectos requieren de simple sentido común. La seguridad siempre debe ser tu primera preocupación. Siempre usa contactos eléctricos aterrizados así como extensiones de 3 alam[...]

  • Página 30

    30 ¡Precaución! No conectes bocinas adicionales a la mezcladora con poder del Escort 2000. Las bocinas del sistema proveen la carga óptima para el amplificador . Conexión de Micrófonos La mezcladora con poder del Escort 2000 ™ está diseñado para trabajar con cualquier micro de alta calidad, ya sea bal- anceado. dinámico o de condensador c[...]

  • Página 31

    31 (Fig. 6) Ajuste de Controles y Encendido y Apagado Ajusta los controles maestros a 6 y todos los demás controles a 0. Enciende el poder colocando el interruptor ON/OFF , que se encuentra junto al receptáculo del cable IEC (Fig.6), en la posición ON. Ajuste de Controles de Ganancia y V olumen (Faders) Ajusta los controles de ganancia (GAIN) de[...]

  • Página 32

    32 Uso del ecualizador gráfico A diferencia de los controles de GRA VES y AGUDOS de c ada canal, que sólo ajustan el tono de sus propias señales de entrada, el ecualizador gráfico de 5 bandas ajusta el balance tonal de todas las señales que pasan por la mezcladora con poder . Esto le da al usuario una gran flexibilidad de ajuste de sonido, per[...]

  • Página 33

    33 Operación Estéreo/Mono La mezcladora de poder Escort ™ 2000 tiene dos entradas (4 y 5) para fuentes estéreo de nivel de línea. Si las bocinas están acomodadas de tal forma que la mayoría del publico pueda escuchar las dos bocinas (Fig. 10 A), puede ser venta- joso el manejar el sistema en estéreo. Si el público escucha una bocina princ[...]

  • Página 34

    34 Accesorios Adicionales (disponibles con distribuidores Peavey) Atriles de Micrófono Micrófonos adicionales y cables Pantallas de aire para micrófonos Cables de micrófono largos Atriles de bocinas altos Cables de audio para CDs y Cintas[...]

  • Página 35

    35 Problema Revisar Corrección No hay sonido ¿Está encendida la unidad? Encender la unidad (No hay luz de encendido) ¿Está conectada la Conectar cable de poder a unidad a una fuente de corriente activa? fuente activa No hay sonido (Sí hay luz de ¿Están las ganacias de los controles Ajustar los controles MASTER Y CHANNEL encendido) MASTER Y [...]

  • Página 36

    36 Especificaciones del Escort ™ 2000: Potencia de Salida: 75 W ats por canal a 4 Ohmios Respuesta de Frecuencias: 30 Hz a 25 kHz +0/-3 dB medido a 1 W at Protección de Sobrecarga: DDT ™ (Distortion Detection T echnology – T ecnología de Detección de Distorsión) Limita la entrada del amplificador de poder para prevenir saturación y disto[...]

  • Página 37

    37 NOTES:[...]

  • Página 38

    38 PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The W arranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abu[...]

  • Página 39

    39 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read all safety and operating instructions before using this product. 2. All safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Obey all cautions in the operating instructions an[...]

  • Página 40

    Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 71 1 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2001[...]