Milwaukee 2453-20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Milwaukee 2453-20. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Milwaukee 2453-20 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Milwaukee 2453-20 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Milwaukee 2453-20, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Milwaukee 2453-20 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Milwaukee 2453-20
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Milwaukee 2453-20
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Milwaukee 2453-20
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Milwaukee 2453-20 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Milwaukee 2453-20 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Milwaukee en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Milwaukee 2453-20, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Milwaukee 2453-20, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Milwaukee 2453-20. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Cat. No. No de cat. 2452-20 2453-20 2454-20 M12™ FUEL™ 1/4" HEX IMPACT DRIVER, 1/4" IMPACT WRENCH & 3/8" IMPACT WRENCH TOURNEVIS À PERCUSSION HEXAGONAL 6 mm (1/4"), CLÉS À CHOCS DE 1/4" & CLÉS À CHOCS DE 3/8" DE M12™ FUEL™ DESTORNILLADOR HEXAGONAL DE IMPACTO DE 6 mm (1/4"), LLAVES DE IMPACTO D[...]

  • Página 2

    2 3 PERSONAL SAFETY GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY • Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive at- mospheres, such as in the presence of fl am- mable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust o[...]

  • Página 3

    4 5 SPECIFIC SAFETY RULES • When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another . Shorting the battery termi- nals together may cause burns or a fi re. • Under abusive conditions, liquid may be e[...]

  • Página 4

    6 7 Starting, Stopping and Controlling Speed These tools may be operated at any speed from 0 to full speed. 1. T o start the tool, pull the trigger . NOTE: An LED is turned on when the trigger is pulled. 2. T o vary the driving speed, simply increase or decrease pressure on the trigger . The further the trigger is pulled, the greater the speed. 3. [...]

  • Página 5

    8 9 • N’utilisez que des douilles ou des accessoires spéci fi quement conçus pour les clés à chocs et les visseuses. D’autres douilles ou accessoires pourraient se briser ou éclater et entraîner des blessures. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identi fi cation. Des informations importantes y fi gurent. Si [...]

  • Página 6

    10 11 Installation et retrait d’accessoires Pivot d’entraînement carré (No de Cat. 2452-20, 2454-20) Ces clés à chocs sont conçues pour être utilisées seulement avec des douilles pour clés à chocs munies d’un pivot d’entraînement carré de 1/4 po) (no de cat. 2452-20) ou 3/8 po (no de cat. 2454-20). D’autres types de douilles po[...]

  • Página 7

    12 13 Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MIL W AUKEE ac- crédité pour les services suivants: • Lubri fi cation •[...]

  • Página 8

    14 15 Cat. No. V olts DC RPM IPM Modo V elocidad Modo Velocidad 2452-20 2453-20 2454-20 12 12 12 1 2 1 2 1 2 0 - 1 200 0 - 2 650 0 - 1 200 0 - 2 650 0 - 1 200 0 - 2 650 1 2 1 2 1 2 0 - 3 000 0 - 4 000 0 - 2 700 0 - 3 550 0 - 2 650 0 - 3 500 ESPECIFICACIONES • Sostenga la herramienta eléctrica de las su- per fi cies de sujeción aisladas al llev[...]

  • Página 9

    16 17 ADVERTENCIA Utilice únicamente adaptadores y otros accesorios específicamente diseñados para uso con impulsores y llaves de impacto. Otros adap- tadores y accesorios podrían fragmentarse o romperse y ocasionar lesiones. Cómo Colocar y Desmontar Accesorios Vástago impulsor cuadrado (Cat. No. 2452-20, 2454-20) Estas llaves de impacto han [...]

  • Página 10

    18 19 Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herrami- enta, batería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica[...]

  • Página 11

    20 MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2454d1 08/12 Printed in China 961075188-01( ) UNITED ST A TES MIL W AUKEE Service CANADA - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Y our satisfaction wi[...]