Miele H 4710 B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele H 4710 B. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele H 4710 B o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele H 4710 B se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele H 4710 B, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele H 4710 B debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele H 4710 B
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele H 4710 B
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele H 4710 B
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele H 4710 B no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele H 4710 B y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele H 4710 B, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele H 4710 B, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele H 4710 B. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating and installation instructions Oven H 4710 B, H 4810 B To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 09 000 750 e n-G B[...]

  • Página 2

    Warning and Safety instructions .....................................5 Caring for the environment .........................................1 0 Guide to the appliance ............................................1 1 H 4710 B, H 4810 B ................................................1 1 Features ........................................................[...]

  • Página 3

    Switching on and off automatically ....................................2 5 Entering a duration ..............................................2 5 Entering a duration and a finish time ................................2 6 At the end of the duration .........................................2 7 Checking and changing an entered duration .................[...]

  • Página 4

    Rack, runners ..................................................4 6 Oven interior .....................................................4 6 Seal and inside of the oven door ...................................4 6 PerfectClean .....................................................4 7 Catalytic enamel surfaces ...........................................[...]

  • Página 5

    This appliance conforms to current safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important notes on installation, safety, use and maintenance. Ke[...]

  • Página 6

    Safety with children ~ This appliance is not a toy! To prevent the risk of injury or damage, do not let children play with the appliance or its controls. ~ Older children may only use the oven when its operation has been clearly explained to them and they are able to use it safely, recognising the dangers of misuse. ~ Great care should be taken to [...]

  • Página 7

    ~ Before connecting the appliance, make sure that the connection data on the data plate (voltage and connected load) match the mains electricity supply. This data must correspond in order to avoid the risk of damage to the appliance. Consult a competent person if in doubt. ~ Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-so[...]

  • Página 8

    Correct use Caution. Danger of burning. High temperatures are produced by the oven. ~ Use oven gloves when placing food in the oven, turning or removing it and when adjusting oven shelves etc. in a hot oven. Be very careful that you do not burn yourself on the top heating / grill element. ~ Never leave the appliance unattended when cooking with oil[...]

  • Página 9

    If using a tray made by a different manufacturer, make sure that there is a gap of at least 6 cm between the bottom of the tray and the floor of the oven. ~ Never add cold water to food on a hot universal tray or baking tray or directly onto food in a hot oven. The steam created could cause serious burns or scalding and the sudden change in tempera[...]

  • Página 10

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and should be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Disposing of your old appl[...]

  • Página 11

    H 4710 B, H 4810 B a Function selector, retractable when it is at "0" b Clock/timer with sensors ? , OK, ; d Temperature selector, retractable when it is at "0" d Temperature indicator light  e Heating element for top heat and grilling f Catalytic enamelled back panel with air inlet for the fan g Side runners with five shelf [...]

  • Página 12

    Oven controls In addition to operating the various cooking programmes to bake, roast and grill, the controls on ovens with a clock/timer also offer the following: – a time of day display, – a minute minder, – a timer to automatically switch cooking programmes on and off, – settings that can be customised. Safety features Cooling fan A cooli[...]

  • Página 13

    Accessories Depending on model, your appliance will be supplied with some of the following accessories. These and other accessories are also available to order from the Miele Spare Parts Department, your Dealer or via the internet at www.miele-shop.com. Baking tray, universal tray and rack with non-tip notches (depending on model) Baking tray: Univ[...]

  • Página 14

    Handle (depending on model) The handle makes it easier to take the universal tray, baking tray and rack out of the oven, or to put them into it. The two prongs at the top go inside the tray or above the rack, and the U-shaped supports underneath. Features 14[...]

  • Página 15

    Function selector The left-hand control is used to select the function. The function selector can be turned clockwise or anti-clockwise. It can only be retracted when it is at "0". S Rapid heat-up U Fan plus Fan grill O Intensive bake P Defrost V Conventional heat X Bottom heat Y Full grill Z Economy grill T Lighting: For switching on t[...]

  • Página 16

    Your oven has a range of oven functions for preparing a wide variety of recipes. Heat is created in the oven by means of different elements and components: a Top heat/grill element (under the roof of the oven) b Bottom heating element (under the floor of the oven) c Ring heating element (behind the intake vent for the fan) d Fan (behind the intake [...]

  • Página 17

    Oven function Notes S Rapid heat-up [ a + c + d ] – For pre-heating the oven compartment. The oven function required must then be selected. U Fan plus [ c + d ] – For baking and roasting. – You can bake and roast on different levels at the same time. – Lower temperatures can be used than with Conventional heat V as the Fan plus system distr[...]

  • Página 18

    Before the oven can be used, you will need to – release the controls by pressing them in, if they are pushed in when the oven is delivered. – set the time of day (on ovens with a clock/timer). To set the time of day for the first time The clock/timer has a 24 hour display. 00 0 ß After connecting the appliance and switching it on, a dot ß wil[...]

  • Página 19

    The oven will start heating up as soon as this entry has been accepted. ^ Heat the empty oven for at least an hour. Please ensure the kitchen is well ventilated during this operation. Close doors to other rooms to prevent the smell spreading throughout the house. The oven can be set to switch off automatically at the end of the heating up process. [...]

  • Página 20

    The clock/timer (depending on model) can: – display the time of day. – be used as a minute minder. – switch the oven off, or on and off, automatically. Sensor controls The oven has sensors which react to touch. A keypad tone sounds each time a sensor is touched. Operation S I3 T 00 ß l The clock/timer is operated using the OK , ; and ? senso[...]

  • Página 21

    When you select a function, its symbol will flash in the display, e.g. l , T , S or ß . You can only enter a time/duration while the symbol is flashing (15 seconds approx.). If you fail to make an entry during these 15 seconds, you will have to call up the symbol in the display again using the OK sensor. Each press of the ? or ; sensor alters the [...]

  • Página 22

    Changing the audible tone There is a choice of several different tones. ^ Touch the ? sensor until S appears in the display together with a number, e.g.: Si 0 The audible tone assigned to this permutation will sound at the same time. Each time the ? or ; sensor is touched, a different tone sounds. S0 to S3 0 represent the choice available. ^ Touch [...]

  • Página 23

    Setting the minute minder ^ Touch the OK sensor repeatedly until the l symbol starts to flash in the display. 00 0 ß l 0 k 00 will appear in the display. ^ Enter the time required for the minute minder using the ? or ; sensor whilst the bell symbol l is flashing. ^ Touch the OK sensor. This saves your entry. The l symbol continues to be visible as[...]

  • Página 24

    Using the oven ^ Place the food in the oven. ^ Use the function selector to set the function. The oven interior light comes on. ^ Set the temperature with the temperature selector. The oven heating and the cooling fan will switch on. ^ Take the food out of the oven when it is ready. Turn the function selector and the temperature selector back to th[...]

  • Página 25

    Switching on and off automatically You can programme the oven to switch off automatically or on and off automatically. For Automatic switch-off , you need to enter a duration T or a duration T and finish time S . The maximum duration which can be set is 10 hours. We recommend using automatic switching on and off when roasting. However, do not delay[...]

  • Página 26

    Entering a duration and a finish time You can programme the oven to switch on and off automatically by entering a duration and a finish time. For example: The time now is 10:45; you want a dish with a cooking duration of 90 minutes to be ready at 13:30. ^ Place the food in the oven. ^ Select the required function and set the temperature. The oven h[...]

  • Página 27

    At the end of the duration – the oven heating switches off automatically. – the cooling fan will continue to run for a while. – an audible tone will sound for approx. 7 minutes. – the T symbol will flash. ^ Touch the OK sensor. The tone will stop and the symbol in the display will go out. Important: please note that touching the OK sensor w[...]

  • Página 28

    Refer to the baking charts for suggestions of temperatures, shelf levels and cooking durations. These take into account a range of different baking tins, quantities and cooking traditions. Handling and preparing food correctly is essential for maintaining good health. Only bake cakes, pizza, chips etc until they are golden. Do not overcook them. Ba[...]

  • Página 29

    Notes about the charts Temperature, baking duration To achieve even results without over-browning the food, – always select the lowest temperature given in the chart. Do not set a temperature higher than that recommended. Increasing the temperature may reduce the cooking time, but will lead to uneven browning, and unsatisfactory cooking results. [...]

  • Página 30

    Cakes / biscuits Fan plus U Temperature in °C Shelf level Duration 1) in min. Creamed mixture Sponge cake 150–170 2 60–70 Ring cake 150–170 2 65–80 Muffins (1 [2] tray(s)) 150–170 2 [1+3] 4) 30–50 Foam cake (tray) 150–170 2 25–40 Marble cake (tin) 150–170 2 60–80 Fresh fruit cake, with filling (tray) 150–170 2 45–50 Fresh f[...]

  • Página 31

    Conventional heat V Intensive bake O Temperature in °C Shelf level Duration 1) in min. Temperature in °C Shelf level Duration 1) in min. 150–170 2 60–70 – – – 150–170 2 65–80 – – – 160–180 2 25–45 – – – 170–190 2 25–40 – – – 150–170 2 60–80 – – – 170–190 2 45–50 – – – 170–190 1 35–55[...]

  • Página 32

    Cakes / biscuits Fan plus U Temperature in °C Shelf level Duration 1) in min. Sponge mix 2) Sponge cake (2 eggs) 2) 170–190 2 15–20 Sponge cake (3 to 6 eggs) 2) 175–195 2 22–30 Swiss roll 2) 160–180 2 15–25 Yeast mixtures and quark dough To prove dough 50 5) 15–30 Gugelhupf 150–170 2 50–60 Stollen 150–170 2 55–65 Streusel cak[...]

  • Página 33

    Conventional heat V Intensive bake O Temperature in °C Shelf level Duration 1) in min. Temperature in °C Shelf level Duration 1) in min. 170–190 3) 3 10–20 –– – 170–190 3) 3 20–40 –– – 180–200 3) 2 12–16 –– – 50 5) 15–30 – – 160–180 1 50–60 – – 150–170 2 55–65 – – 170–190 2 35–45 – – 170[...]

  • Página 34

    Recommendations Notes Function Fan plus U You can also use Conventional heat V . Containers Any heat-resistant containers The Miele Gourmet oven dish, roasting pans with a lid, ovenproof china or glass, roasting bags, the universal tray, the rack on top of the universal tray, the anti-splash insert (if you have one) in the universal tray. We recomm[...]

  • Página 35

    Useful tips Browning Browning only occurs towards the end of the roasting time. Remove the lid about halfway through the roasting time if a more intensive browning result is desired. Standing time At the end of the programme, take the roast out of the oven, wrap in aluminium foil and leave to stand for about 10 minutes. This helps retain juices whe[...]

  • Página 36

    Food Recom- mended shelf level Fan plus U Conventional heat V 1) Temperature in °C 2) Time in min. 3) Temperature in °C 2) Time in min. 3) Topside of beef, approx. 1k g 2 170 – 190 100 – 120 190 – 210 100 – 120 Beef fillet or roast beef, approx. 1 kg 4) 2 190 – 210 45 – 55 200 – 220 45 – 55 Venison, approx. 1 kg 2 180 – 200 90 ?[...]

  • Página 37

    This type of cooking is ideal for cooking beef, pork, veal or lamb when a tender result is required. First sear the meat all over at a high temperature on the hob in order to seal it. Then cook the meat in the oven at a low temperature over a long period. The meat juices inside the joint will start to circulate evenly throughout the meat to reach t[...]

  • Página 38

    It is a good idea to programme the duration. ^ Enter the duration, see "Operation – Entering a cooking duration". ^ You could use a food probe if you have one. Core temperatures are listed in the chart. ^ Continue cooking until the end of the cooking duration. Useful tips Because it has been cooked using low temperatures, – meat can b[...]

  • Página 39

    , Grill with the oven door closed. If you grill with the door open, hot air will escape from the oven instead of being cooled by the cooling fan. The controls will get hot. Danger of burning. Function Notes Full grill Y For grilling thin cuts in large quantities and for browning large baked dishes. The whole grill element will get hot and glow red.[...]

  • Página 40

    Recommendations Notes Containers Rack on the universal tray Anti-splash insert in the universal tray (if you have one) Do not use the baking tray. Shelf level from the bottom Please refer to the grilling chart. For thin cuts use shelf level 4 or 5 For thicker cuts use shelf level 3 or 4 Pre-heating is necessary Pre-heat the grill for approx. 5 minu[...]

  • Página 41

    Preparing food for grilling Rinse briefly under running cold water, pat dry and season with pepper and herbs. Do not season meat with salt before grilling as this draws the juices out. Add a little oil to lean meat if necessary. Do not use other types of fat as they can burn and cause smoke. Clean fish in the normal way. To enhance the flavour, add[...]

  • Página 42

    Pre-heat the grill for approx. 5 minutes with the door shut. Food to be grilled Recom- mended shelf level Full grill Y / Economy grill Z Fan grill Temperature in °C Total grilling time in min. 1) Temperature in °C Total grilling time in min. 1) Thin cuts Steak 4 Y 1 0–1 6 2 2 0 2 0–2 5 Kebabs 4 240 25 – 30 220 16 – 20 Chicken kebabs 4 2[...]

  • Página 43

    The Defrost P function uses the fan to circulate air at room temperature. Please note: – Where possible remove the packaging and put the food to be defrosted on the universal tray or into a suitable dish. – When defrosting poultry, put it on the rack over the universal tray to catch the defrosted liquid so that the meat is not lying in this liq[...]

  • Página 44

    We recommend using Fan plus U . ^ Select the required function and set the temperature. ^ When the temperature indicator light  goes out, place the dish in the pre-heated oven. Cook frozen cakes and pizza on baking paper on the rack rather than on the baking tray or the universal tray. Cooking large frozen items on the baking tray or the univers[...]

  • Página 45

    Miele branded cleaning and conditioning products are available from the Miele Spare Parts Department or via the internet on www.miele-shop.com. , Do not use a steam cleaner to clean the appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. Appliance front Remove any soiling immediately. If this is not done, it might beco[...]

  • Página 46

    Accessories Universal tray, baking tray , anti-splash insert (depending on model) The surface has been treated with PerfectClean enamel . Please refer to the section on "PerfectClean" for information on cleaning and care. Rack, runners Use hot water and a little washing-up liquid, or a non-abrasive stainless steel cleaning agent, to clean[...]

  • Página 47

    PerfectClean Before using for the first time remove any stickers from PerfectClean surfaces. The enamelled surfaces of the oven interior, the baking tray (if applicable, universal tray and anti-splash insert (if applicable) have been treated with a special type of enamelling called "PerfectClean" . This surface has very good anti-stick pr[...]

  • Página 48

    Do not attempt to use on a hot oven or accessories. Allow the PerfectClean surfaces to cool down to room temperature before applying an oven spray. Remove the catalytic back panel, side liners (if fitted) and roof liner before using oven spray. The chemicals used in oven sprays will damage catalytic enamel, rendering it ineffective. Apply spray ove[...]

  • Página 49

    Catalytic enamel surfaces The back panel, roof liner and side panels (if fitted) are coated with dark grey catalytic enamel. Soiling from oil and fat is burnt off these surfaces when very high temperatures are used in the oven. The higher the temperature, the more effective the process. The catalytic coating becomes ineffective through using – ab[...]

  • Página 50

    To remove the oven door The oven door is connected to the oven by hinges. Before removing the door, the locking clamps on both hinges have to be released. ^ Open the door fully. ^ To release the locking clamps on the hinges turn them upwards as far as they will go until they are at an angle. See illustration. ^ Then lift the door upwards as far as [...]

  • Página 51

    To dismantle the oven door The oven door is made up of two panes of glass and has vents at the top and bottom. When the oven is operating, air is circulated through the door to keep the outer pane cool. If condensate has worked its way in between the glass panes, the door can be dismantled in order to clean in between the panes. When cleaning the g[...]

  • Página 52

    ^ Gently lift the inner pane up and out of the plastic strip. ^ Clean the glass panes and other parts with a Miele E-cloth or a clean sponge and a solution of hot water with a little washing-up liquid. Wipe dry using a soft cloth. ^ To refit the door: ^ Push the inner pane into the plastic strip and place it between the retainers. "Miele"[...]

  • Página 53

    To refit the door ^ Hold the door securely at both sides and carefully fit it back onto the hinge guides. Make sure that the door goes back on straight. ^ Open the door fully. ^ Flip both locking clamps back up as far as they will go into a horizontal position. It is essential that the locking clamps are flipped down when the door is refitted after[...]

  • Página 54

    To remove the runners , Make sure the oven heating elements are switched off and cool. Danger of burning. ^ Pull the runners forwards out of the holder and remove, together with the catalytic side panels (if fitted). Reassemble in the reverse order, carefully ensuring all parts are correctly in place. To remove the catalytic enamelled back panel, s[...]

  • Página 55

    Roof liner (if fitted) ^ Remove the runners, together with the catalytic side panels (if fitted). ^ Unscrew the wing nut. ^ Gently lower the element. Do not use force to pull it down as this can cause the element to break. ^ Take out the roof liner. Reassemble in the reverse order, carefully ensuring all parts are correctly in place. Make sure that[...]

  • Página 56

    With the aid of the following guide, minor problems can be easily corrected without contacting Miele. , Do not attempt to open the appliance casing yourself! Installation, maintenance and repairs may only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations. Repairs and [...]

  • Página 57

    Problem Possible cause and remedy The interior lamp is not working. ^ Disconnect the appliance from the electricity supply: Switch off and unplug at the socket, or disconnect the fuse, or switch off at the isolator as appropriate. ^ Turn the lamp cover a quarter turn anti-clockwise to release it and then pull it downwards to take it out. ^ Replace [...]

  • Página 58

    After sales service In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact – your Miele Dealer or – Miele (see back cover for contact details). A call-out charge will be applied for service visits where the problem could have been resolved as described in these instructions. When contac[...]

  • Página 59

    A range of additional accessories as well as cleaning and care products are available for your Miele oven. Depending on product they are available to order from your Miele Dealer, the Miele Spare Parts Department or via the internet on www.miele-shop.com. FlexiClip telescopic runners Up to 5 pairs of FlexiClip telescopic runners can be fitted in th[...]

  • Página 60

    Gourmet oven dish The gourmet oven dish can be placed in the oven directly on the runners. It has non-tip safety notches like the universal tray to prevent it being pulled out too far. It has an anti-stick coating. It is available in two sizes: – HUB 5000-M (internal dimensions: approx. 38 x 2 2x8c m ) – HUB 5000-XL (internal dimensions: approx[...]

  • Página 61

    All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplied [...]

  • Página 62

    Dimensions are given in "mm". Appliance and niche dimensions Installation in a base unit Installation in a tall unit * Appliances with glass front ** Appliances with metal front Building-in diagrams 62[...]

  • Página 63

    Front dimensions A H 4710: 53.2 H 4810: 47.5 B Appliances with glass front: 2.2 Appliances with metal front: 1.2 Building-in diagrams 63[...]

  • Página 64

    , The appliance must not be operated until it has been correctly installed in its housing unit. Otherwise it poses an electric shock hazard. Important. Do not fit insulation material inside the housing unit. This would hinder the intake of air to the appliance. When installing the appliance do not lift it up by the door handle as this can damage th[...]

  • Página 65

    65[...]

  • Página 66

    66[...]

  • Página 67

    67[...]

  • Página 68

    Alteration rights reserved / 22 / 3812 (H 4710 B; H 4810 B) M.-Nr. 09 000 750 / 02[...]