Miele H 348 B2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Miele H 348 B2. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Miele H 348 B2 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Miele H 348 B2 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Miele H 348 B2, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Miele H 348 B2 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Miele H 348 B2
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Miele H 348 B2
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Miele H 348 B2
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Miele H 348 B2 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Miele H 348 B2 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Miele en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Miele H 348 B2, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Miele H 348 B2, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Miele H 348 B2. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating instructions Doub le Ov en H 348 B2 H 349 B2 T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance, it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. GiZ M.-Nr . 07 030 770[...]

  • Página 2

    Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Energy efficiency rating accor ding to EN 50304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Baking tr[...]

  • Página 3

    Grilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Grill chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    Description of the appliance 4[...]

  • Página 5

    General notes Control panel a T op oven - : Oven function selector , Oven heating indicator light, T emperature contr ol* b Clock and timer for the bottom oven e c Bottom oven e : Oven function selector , Oven heating indicator light, T emperature contr ol* Oven interior d Heating element for top heat and grilling with roof liner e Side rails f Ove[...]

  • Página 6

    Roasting filter The roasting filter must be fitted in fr ont of the fan when cooking anything fatty or where food is likely to splatter , e.g. when open roasting and grilling meat. The droplets of fat caught up in the circulating air ar e deposited on the roasting filter . This helps to keep the oven and the area behind the interior back panel clea[...]

  • Página 7

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation! Rather than just thr[...]

  • Página 8

    This appliance complies with all relevant legal safety r equirements. Improper use of the appliance can, however , present a risk of both personal injury and material damage. Before installation and befor e using the appliance for the first time, read the operating instructions carefully . They contain important notes on safety , on the installatio[...]

  • Página 9

    Installation work and repairs may only be carried out by a suitably qualified and competent person in accordance with national and local safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised work. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Miele ap[...]

  • Página 10

    When cleaning the roof of the oven wait until the grill element has cooled down before lowering it, to avoid the danger of burning. Do not use force to pull it down as this can cause the element to break. Do not use plastic containers. They melt at high temperatures and could damage the oven. Do not heat up unopened tins or jars of food in the oven[...]

  • Página 11

    Protective aluminium foil panels ar e available in retail outlets which ar e supposed to protect the oven cavity from soiling and r educe the need for cleaning. If used, cooking and baking times will increase considerably . They can also cause damage to the appliance (e.g. by blocking the heat). General notes Never leave the appliance unattended wh[...]

  • Página 12

    Operating lock f or the bottom oven The operating lock can be activated to prevent the bottom oven being switched on unintentionally , by children for example. The operating lock is activ ated as follo ws: The function selector must be set to the "0" position. ^ Press the " f " button until the key symbol " o--§ " app[...]

  • Página 13

    Setting the cloc k When the appliance is first connected to the power supply , or after a power cut "12:00" and the symbols " f " and " ) " flash in the display . ^ Press the buttons " f " and " ) " at the same time. The following light up: – "12:00" in the display , – the "+/–&[...]

  • Página 14

    Fan Heat D This system works by the circulation of heated air . A fan situated on the back wall of the oven draws in the air , heats it over a ring element and blows the heated air through the car efully spaced openings in the rear panel of the oven, enabling approx. 20°C lower temperatur es to be used than with the Conventional heating system. Th[...]

  • Página 15

    This appliance has a choice of two ovens with differ ent heating systems. The top oven - uses a top and bottom heating system. It is suitable for preparing thinner items of food (e.g. tray baking, "flat" cakes, grilling slices of fish). The bottom oven e has both Fan Heat and T op and Bottom (Conventional) heating systems, and offers a wi[...]

  • Página 16

    Selecting an oven setting The following functions are available for either one or both ovens: – Light H T ur ns on the oven light independently . – Conventional A T op and bottom heat together for long, slow baking of traditional recipes, e.g. fruit cake, casser oles. – T op heat C For browning dishes, finishing dishes with a cheese topping. [...]

  • Página 17

    T emperature selector -e (depending on model) Each oven has its own temperature selector . Select the appropriate temperature for the food to be cooked. The temperature can be fr eely selected within the given range. T ur n the temperature selector in a clockwise direction to the requir ed setting. Then turn it back in an anti-clockwise direction. [...]

  • Página 18

    Cancelling a process / switc hing off the oven T ur n the function selector and the temperature selector to "0". The oven is switched off; all processes/ symbol displays ar e cancelled. Pre-heating the oven Pre-heating is only necessary in a few cases e.g: With "Fan heat D " – Pre-heat for foods which cook in less than 20 minu[...]

  • Página 19

    Functions The timer can: – show the time of day , – switch the bottom oven e off, or on and off automatically . Push buttons With the push buttons you can – set the time of day . – enter the start of a cooking process. – enter the duration of a cooking process. – enter end of a cooking process. A corresponding symbol for each push butto[...]

  • Página 20

    Time of day (24 hour display) When the appliance is first connected to the power supply , or after a power cut "12:00" and the symbols " f " and " ) " flash in the display . ^ Press the buttons " f " and " ) " at the same time. The following light up – "12:00" in the display , – the in[...]

  • Página 21

    Programming cooking time f or the bottom oven e With the timer it is possible for the bottom oven to be switched of f automatically , or set to come on at a later time and then also be switched off. If a cooking process is pre-selected the time of day appears in the timer display and the symbols for types of time entered ( f , g , ) ) flash. If a c[...]

  • Página 22

    T o delay cooking time There ar e several ways of delaying the start of a cooking process. Y ou can delay either the end or the beginning of cooking time. Delaying the end of cooking time ^ Select the function and temperature requir ed. First enter the cooking time : ^ Press the " g " button. "0:00" appears in the display . ^ Us[...]

  • Página 23

    Checking, altering times or cancelling times entered Times which have been entered for a process can be called up at any time. Press the r elevant button for the time you wish to check, alter or cancel. T o chec k ^ Press the button for the time to be checked. " f " The start time of the cooking process appears. This goes out as soon as t[...]

  • Página 24

    T o cancel programmed processes ^ Press the " g " button. ^ Use the "–" button to set the time to "0:00" Cancelling a cooking time also cancels the beginning and end of the cooking time and vice versa. As soon as the indicator light between the "+" and "–" buttons has gone out the oven heating s[...]

  • Página 25

    When choosing which oven to use take into account both the height of the baking tin and the height that the baking will reach once it has risen. The following settings are recommended for baking: – Fan Heat D – Conventional A Bakeware For the best baking results make sur e that you chose bakeware in a material suitable for the particular heatin[...]

  • Página 26

    Con ventional A Only one shelf should be used for this function. If more than one shelf position is needed use Fan heat instead. This function is particularly good for rich fruit cakes, pastries and breads where a fairly long cooking time is requir ed and a deep colour and good rise are needed. It is usually necessary to pre-heat the oven when usin[...]

  • Página 27

    Frozen f ood When baking frozen pr oducts such as cakes, pizza and baguettes , use the lowest temperature quoted on the manufacturer’ s packaging. Place such items on baking parchment dir ectly on the rack or in the pizza pan (extra accessory). Placing them on the baking tray or in the grill pan can cause the metal to distort. This distor tion wo[...]

  • Página 28

    Fan Heat D T emperature in °C rec. runner fr om bottom Time in mins. Creamed mixture Madeira cake Rich fruit cake (20 cm) Victoria sandwich (tin) Fudge brownies (tray) Date and walnut cake Cookies Small cakes 1) 3) 150 – 170 – 160 – 170 160 – 170 - 150 – 170 150 – 170 1 - 1 1 - 1, 3 1, 2, 4 50 – 60 – 20 – 25 25 – 30 - 15 – 20[...]

  • Página 29

    Con ventional heat A T emperature in °C Recommended runner height from bottom Time in mins. 160 – 180 130 – 150 - - 160 - 180 – 200 2 2 - - 2 - 2 50 – 60 100 – 140 - - 105 – 120 - 12 – 15 190 180 – 200 190 – 210 2 2 2 or 3 20 – 25 15 – 20 15 – 20 180 – 200 200 – 210 170 – 180 160 – 180 - 180 – 200 230 – 250 2 or[...]

  • Página 30

    The bottom oven is normally more appropriate for r oasting. The top oven is not so suitable, except for small roasts, pr eferably covered. We r ecommend the following settings for roasting in the oven: – Auto roast E – Conventional A Roasting in a covered pot L : Roasting pots with a lid made from earthenware, cast iron, ovenpr oof china or gla[...]

  • Página 31

    Calculating the roasting time The traditional British method is to allow 15 to 20 minutes to the lb, according to type of meat, plus approx. 20 minutes, adjusting length of time as roasting proceeds, to obtain the r equired r esult. T emperature See the Roasting chart for suggested temperatures . Do not select a higher temperature than that advised[...]

  • Página 32

    rec. runner from bottom Auto r oast E 1) Con ventional A 1) T emp. 2) in °C Time in mins. T emp. 2) in °C Time in mins. Beef, approx. 1 kg 1 3) 180 60 – 80 200 70 – 90 V enison, approx. 1 kg 1 3) 180 75 – 100 220 – 240 100 – 120 Leg of pork, approx. 1 kg 1 3) 185 75 – 100 200 100 – 120 Rolled pork approx. 1 kg 1 3) 185 – 190 90 ?[...]

  • Página 33

    When choosing which oven to use take into account the height of the food to be grilled. Put the roasting filter in fr ont of the fan grille in the back of the oven. Pre-heat the grill for at least 5 minutes with the oven door shut. Grilling with the oven door shut saves energy and minimizes cooking smells. Because the grill is thermostatically cont[...]

  • Página 34

    Grilling time Flat pieces of fish and meat usually need about 5-6 minutes a side depending on their texture. Thicker pieces need longer . With rolled meat allow appr ox. 10 minutes per cm diameter . It is best to grill food of a similar thickness at the same time so that the grilling time for each item does not vary too greatly . Most items should [...]

  • Página 35

    Pre-heat the grill for at least 5 minutes with the door shut befor e using. Food to be grilled Runner from bottom Grill n 1) Fan grill N 1) T emperature in °C Grilling time (mins) 2) T emperature in °C Grilling time (mins) 2) Flat items of food Beef steaks 3 or 4/5 max. 10 – 16 220 10 – 16 Kebabs 3 240 25 – 30 220 25 – 30 Chicken kebabs 3[...]

  • Página 36

    T o defrost select "Fan heat D " with a temperature setting of up to a maximum of 50 °C. For defrosting meat and delicate foods do not set a temperature. The fan on the rear wall will then cir culate cool air (at room temperatur e) around the oven. Please note: – Where possible r emove the packaging and put the food to be defrosted on [...]

  • Página 37

    Cooking ready made meals The "Rapid heat-up Ä " function can be used on its own for preparing r eady made meals such as pizza, pre-pr epared lasagne, filled baguettes, etc. However , when used on its own it is not suitable for baking and conventional cooking. When preparing r eady made meals with this function only use one level of the o[...]

  • Página 38

    In the UK, Miele branded cleaning and conditioning products as well as a microfibr e E-cloth, which is suitable for cleaning surfaces such as stainless steel, glass, plastic and chrome without the use of chemicals, are available fr om the Miele Spare Parts Dept. or via the Internet on www .miele.co.uk. Appliance front and contr ol panel Clean the ?[...]

  • Página 39

    Stainless steel fronted appliances The appliance front and contr ols are susceptible to scratches and abrasion. Please observe the separate cleaning instructions for – stainless steel surfaces, – stainless steel coloured contr ols. Stainless steel surfaces Stainless steel surfaces can be cleaned using a Miele E-Cloth or with a proprietary non-a[...]

  • Página 40

    Accessories Always remove all accessories, trays and racks which are not being used when using the oven to get the best results and to keep cleaning of the trays to a minimum. Baking tray , grill pan, rack and side supports The surfaces of these have been treated with PerfectClean enamelling. See "PerfectClean" for cleaning instructions. [...]

  • Página 41

    P erfectClean Before using for the first time r emove any stickers from PerfectClean surfaces. The enamelled surfaces of the oven interior , baking tray , grill pan, anti-splash tray (if fitted), rack and side supports have been treated with a special type of enamelling called "P erfectClean" . This surface has ver y good anti-stick prope[...]

  • Página 42

    Remove the catalytic back panel, roof liner and side liners (if fitted) before using oven sprays. The chemicals used in oven sprays will damage catalytic enamel rendering it ineffective. Apply a spray oven cleaner to the soiled areas. Leave to take ef fect for a couple of minutes onl y! If necessary use a soft sponge, soft nylon brush or a scraper [...]

  • Página 43

    Catalytic enamel surfaces The back panel and the r oof liner and side liners (if fitted) are coated with dark grey catal ytic enamel . Soiling from oil and fat is burnt off these surfaces when ver y high temperatur es are used in the oven. The higher the temperature, the mor e effective the process. The catalytic coating becomes ineffective thr oug[...]

  • Página 44

    The bottom oven is illustrated however the procedur e is generally the same for the top oven. Any steps which differ ar e described in detail. T o remove the o ven door Please note : the oven door is heavy . It should be gripped firmly at the sides when being removed or re-fitted. ^ Open the door fully . Before the door can be r emoved, the door hi[...]

  • Página 45

    T o remove the runners Make sure the oven heating elements are switched of f and cool to avoid the danger of being burnt. ^ Pull on the fixing knob to release it. ^ T ake the runners out of the oven. Reassemble in the reverse or der , carefully ensuring all parts are corr ectly in place. T o remove the catal ytic side liners (if fitted) Make sure t[...]

  • Página 46

    ^ Lift the front locating hole on to the guide pin behind the collar . ^ Put the runners back into place. T o remove the bac k panel – Bottom oven e ^ Loosen the screws in the back panel and take it out. The oven must not be used without the back panel fitted. This could lead to injuries. Reassemble in the reverse or der , carefully ensuring all [...]

  • Página 47

    T o lower the (upper heating) grill element The oven heating elements must be switched off and cool to avoid being burnt. ^ T ake out the runners. ^ Pull down on the fixing knob for the element to release it. ^ Gently lower the element. Do not use force to lower it, as this could cause damage. If the roof liner is dirty it can also be removed for c[...]

  • Página 48

    Installation, maintenance and repairs to the electrical components of this appliance should only be carried out by a suitably qualified and competent competent person in accordance with national and local safety regulations. Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised wo[...]

  • Página 49

    . . . no noise is heard when the o ven door is opened during operation. This is not a fault. If the door is opened during operation, the door contact switch causes the oven heating, and the fan if on "Fan" setting, to be switched off. ...a noise can be heard after baking, roasting or grilling. This is not a fault. The cooling fan continue[...]

  • Página 50

    In the event of faults which you cannot easily remedy yourself, please contact: – your Miele Dealer or – the Miele Service Department (see back cover for contact details). When contacting the Service dept, please quote the Model and Serial number of your appliance, both of which are shown on the data plate, visible on the oven trim, with the ov[...]

  • Página 51

    The following accessories may come are standar d with some models. They following accessories are available at extra cost from your Miele Dealer , the Miele Spare Parts Department or via the Internet (depending on countr y). T elescopic carriage (bottom oven only) The telescopic carriage with 4 levels of runners can be drawn right out of the oven. [...]

  • Página 52

    Gourmet oven dish The gourmet oven dish can be placed in the oven directly on the runners. It has non-tip safety notches like the oven tray to prevent it being pulled out too far . The dish has a special protective anti-stick coating. It is available in two sizes: HUB 61-22: W x D x H = 38 x 22 x 8.6 cm for 8-10 servings HUB 61-35: W x D x H = 38 x[...]

  • Página 53

    All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with curr ent national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplie[...]

  • Página 54

    IRL The v oltage and rated load are given on the data plate, visible when the oven door is open. Please ensure that these match the household mains supply . The appliance is supplied with a 3-core cable for connection to a 230-240 volt 50 Hz supply . The fuse rating is 20 amps. The wires ar e coloured in accor dance with the following code: Green/y[...]

  • Página 55

    The appliance must not be operated until it has been correctly installed in its housing unit. Otherwise it poses an electric shock hazard. Important: Do not fit insulation material inside housing unit. This would hinder the intake of air to the appliance. Important: Remove the protective cork spacers from the sides of the oven befor e installation.[...]

  • Página 56

    Alteration rights reserved / 22 / 1 6 07 (H 348 B2, H 349 B2) M.-Nr . 07 030 770 / 00 e n-G B[...]