Micronics 216 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Micronics 216. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Micronics 216 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Micronics 216 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Micronics 216, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Micronics 216 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Micronics 216
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Micronics 216
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Micronics 216
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Micronics 216 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Micronics 216 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Micronics en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Micronics 216, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Micronics 216, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Micronics 216. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 PORTAFLOW 216 Flowmeter Operating Manual Micron ics Ltd, Knaves Beech Busin ess Cen tre, Davies Way, Loudw ater, H igh Wy com be, Buc ks. HP10 9QR TEL : +44 (0)1628 810456 FA X: +44 ( 0)1628 531540 e-m ail: sales@ micronicsltd.co.uk www.micronicsltd.co.uk Publication: March 2001 Document Num ber 740-1001D Software Version: 1.00[...]

  • Página 2

    2 CONTENTS Page No Introduction 2 Fast track procedure 3-4 Parts and accessories 4 Battery and Charg er 5 Transducers/Separation Distance/Fluid Types 6 Program ming – Main Menu 6 Main Menu – Quick Start 6-9 Main Menu – View/Edit site data 9-10 Main Menu – Select sensor mode 11 Main Menu – Set up Instrum ent 12 Pulse output/ Display/Sign a[...]

  • Página 3

    3 Select Qu ick Start - Press ENTER . Dimension Units? – Scroll to select units required, pres s ENTER . Pipe OD – Enter data, pr ess ENT ER . Pipe Wall T hickness – Enter data, pres s ENT ER. Pipe Lining Thickn ess – Enter data, press ENTER . ENT ER Zero if ther e is no lining on the application. Select Wall M aterial – Select using s cr[...]

  • Página 4

    4 For Reflex Mode attach the gu ide rail (Figure 3) to the pipe as shown below . Turn the locking n ut on the fix ed transducer an ti-clockw ise, screw ing it down on to the pipe surf ace. Do not over-tig hten , caus ing the g uide rail to lift of f the pipe. Set the separation distance (Figure 3) by sliding the floating transducer along the scale [...]

  • Página 5

    5 Figure 5:- Battery mains charger. Is supplied with additional plug heads for use Worldw ide. The charger is rated 90Vac to 265Vac 47/63m hz @ 1.1A Battery Circuit A battery manag ement circu it controls the battery recharg e. The circuit helps to prevent the batteries from being damaged thro ugh ove rcha r ging. T he c irc ui t auto matica l ly c[...]

  • Página 6

    6 Separation Distance The instrum ent calculates the separation dist ance w hen all param eters have been entered via the k eypad. Al so the instrum ent calcu lates the m axim um flow velocity allowed w ith th e standard sens ors and indicates w h ether Reflex or Diagon al mode s hould be u sed. Ultrasonic Couplant Ultrasonic couplan t/grease m ust[...]

  • Página 7

    7 The instrument no w asks for the Pipe outside diameter? A fter entering th e outside diameter in m illimeters press ENTER . QUICK START Dimen sion un its mm Pipe O.D.? 58.0 Pipe wall thickness now appears on the display. Enter the pipe wall th ickness in m illimeters, then press ENTER. QUICK START Dimen sion un its MILLIMETRES Pipe O.D.? 58.0 Wal[...]

  • Página 8

    8 QUICK START Select pipe lining m aterial: Steel Rubber Glass Epoxy Concre te Other (m ps) Select fluid type now appears on the display . Use the scroll keys to select the fluid ty pe and press ENTER . If the liquid is not listed select Other and enter a liquid s ound speed in m etres/second. The sou nd speed inform ation can be fo und in t he ba [...]

  • Página 9

    9 The display will n ow show the sensor seperation distance. Adjust the m oveable sensor to the required distance. Press ENTER to read flow . READ FLO W now appears on the dis play. Batt CHRG Sig 48% (ERROR MESSAGES APP EAR HERE) m/s When reading volum etric flow the instrum ent w ill display a positive and neg ative total. Selecting OPTIONS from t[...]

  • Página 10

    10 Pipe O.D. 58.0 Wall thick 4.0 Lini ng 0.0 Wall MILD STEEL Lining --------- Fluid WATER Read flow Exit Note : • Site Zero is alw ays the QUICK START data an d cannot be ch anged. • Changin g the data in any site is automatically saved w hen leaving this men u. Data will h ave to be re-entered to over ride th e old data. List Sites Selecting L[...]

  • Página 11

    11 Read Flow Selecting Read fl ow inform s the u ser of th e mode of operation an d the approxim ate m axim um flow rate . Press the appropriate key can chan ge the units required. Attach sensor set in REF LEX m ode Approx . max . flow : 7.22 m/ s ENTER to co ntinue SCROLL changes mod e Pre ssing ENTER asks the user to en ter a temperature in °C. [...]

  • Página 12

    12 Main Men u - Set Up Instrumen t Pulse Output K ey This can on ly be operat ed in fl ow m ode. Use the scroll key to move the cursor up or down th e display. To change the flow units press the key required. This will also change the f low un its wh en returning to the flow mode. Changin g the flow units w ill also re-scale the litres per pulse. P[...]

  • Página 13

    13 Sensor Parameters This facility is passw ord protected . It sto res sensor inform ation used by Micronics and is n ot available for the user. WARNING! Sensor shou ld only be edited followin g instruction from the factory Enter pas sw ord Factory Settings The facility is us ed by Micronics in the process of instrum ent calibration. Press ENT ER t[...]

  • Página 14

    14 Set Z ero Flow On some applic a tions and in so me conditions it may be that altho ugh there is no flow the instrument m ay show a small offset due to sy stem n oise. T he offset can be cancelled out and w ill increase the accuracy of the instru ment. Selectin g this option and pressing ENTER the display w ill show the f ollowing. Stop th e flow[...]

  • Página 15

    15 Measurement µ µ µ µ s A point in the sig nal transm itted, where the f low m easurem ent is taken from . It is used to see if the sign al is being taken from th e burst at the correct time to get the strong est signal. It is norm ally us ed on smaller pipes wh en the instrum ent is being u sed in dou ble or triple bou nce as sign als can som[...]

  • Página 16

    16 Warning Messages W1: CHECK SITE DATA This mes sage occurs w hen the application inf ormation has been entered in correctly an d the w rong sens ors have been attached to the w rong pipe s ize causing the sy stem timing to be in error. The site data needs to be ch ecked and the instru men t reprogram m ed. W2: SIGNAL TIMING POOR Unstable si gnal [...]

  • Página 17

    17 Enter a lining th ickness first This mes sage appears w hen in VIEW/EDIT SITE DATA the user has tried to enter a pipe lining m aterial before entering a thick ness. APPLICATION INF ORMATION The PORTAFL OW 216 is a Transi t Time u ltrasoni c flow m eter. It has been desig ned to w ork w ith Clam p On transducers, th us enablin g flow ing liqu id [...]

  • Página 18

    18 TRANSDUCER POSITIONING As th e transducers f or the Portaflow 216 are clamped to the ou tside surf ace of the pipe, the m eter has no w ay of determining exactly w hat is h appening to the liquid. The assumption therefore has to be made that th e liquid is flowing uniform ly alon g the pipe either under fu lly turbul ent conditions or under lami[...]

  • Página 19

    19 An u neven surf ace that prevents the transducers f rom sitting f lat on the surface of th e pipe can cause Signal Lev el and Zero Off set problem s. The follow ing procedu re is offered as a guide to g ood practice with respect to positionin g and moun ting the tran sducers. 1) Select the site follow ing the rules laid dow n on page 19 - Transd[...]

  • Página 20

    20 If the Portaflow 216 is to be us ed on lam inar flow applications it will be n ecessary to calculate the Rey nolds No f or each application. To calculate the Rey nolds No it is n ecessary to know the Kinem atic viscosity in Cen tistokes; th e flow velocity and the pipe insi de diameter. Please follow the table below MAX I MUM F LO W The max imu [...]

  • Página 21

    21 Figure 12: Attaching the sensor t o t he pipe Figure 13: Marking the Separation distance Figure 14: Positioning of the sensor cables Program the Electronics with the application data to obtain the calculated separation distance. Measure the circumference of the pipe and m ark a position at the halfway point. (Outside Diam eter of the pipe times [...]

  • Página 22

    22 PORTAFLOW™ 216 SPECIFICATION ENCLOSURE: Protection Class IP55 Material A BS Weigh t < 1.5 Kg Dim en sions 235 x 125 x 42 m m Display Graphics LCD display Key pad 1 6 Key Tactile Mem brane Connecti o ns IP6 5 Le mo Co nnecto rs Temperatu re Rang e 0°C to +50°C (operating ) -10° to +60° C (storage ) SUPPLY VOLTAGE: Pow er supply /ch arger[...]

  • Página 23

    23 Figure 15 :- POR T A FLOW 216 Flow Range PORTAFLOW 216 F LOW RA NGE - DIAGONA L MODE PORTAF LOW 216 FL OW RA NGE – REF LEX MODE WARRANTY The mat erial and w orkm ans hip of t he PORTAF LOW 216 is g uarant eed by MIC RONICS L TD for one y ear from the date of pu rchase prov ided the equi pmen t has been used for th e purpose f or wh ich it has [...]

  • Página 24

    24 LIQUID SOUND SPEEDS Liquid Sound Speeds Note: All the fo llowing so und speeds are calculat ed a t 25°C. The speed of sound in liquids at t emp eratures other t han 25°C are calcula t ed as follow s. Example: Substance Form Index Specific Gravity Sound Speed ∆ ∆ ∆ ∆ v/ºC - m/s / º C Glycol C 2 H 6 O 2 1.113 1658 2.1 Water, distilled [...]

  • Página 25

    25 Substance Form Index Specific Gravity Sound Speed ∆ ∆ ∆ ∆ v/ºC - m/s / º C Acetic anh ydride (22) (CH 3 CO) 2 O 1.082 (20ºC) 1180 2.5 Acetic acid, anh ydride (22) (C H 3 CO) 2 O 1.082 (20ºC) 1180 2.5 Acetic acid, nitrile C 2 H 3 N 0.783 1290 4.1 Acetic acid, ethy l ester (33) C 4 H 8 O 2 0.901 1085 4.4 Acetic acid, m ethy l ester C 3[...]

  • Página 26

    26 Cy clohexanol C 6 H 12 O 0.962 1454 3.6 Cy clohexanon e C 6 H 10 O 0.948 1423 4.0 Decane (46) C 10 H 22 0.730 1252 1-Decene (27) C 10 H 20 0.746 1235 4.0 n-Decyle ne (2 7 ) C 10 H 20 0.746 1235 4.0 Diacetyl C 4 H 6 O 2 0.99 1236 4.6 Diamy lamine C 10 H 23 N 1256 3.9 1,2 Dibrom o-eth ane (47) C 2 H 4 Br 2 2.18 995 trans- 1,2-Dibrom oethene(47) C [...]

  • Página 27

    27 Fluoro-benzen e (46) C 6 H 5 F 1.024 (20ºC) 1189 Formal dehy de, meth yl es ter C 2 H 4 O 2 0.974 1127 4.02 Formam ide CH 3 NO 1.134 (20ºC) 1622 2.2 Formic acid, am ide CH 3 NO 1.134 (20ºC) 1622 Freon R 12 774.2 Furfural C 5 H 4 O 2 1.157 1444 Furfury l alcohol C 5 H 6 O 2 1.135 1450 3.4 Fural C 5 H 4 O 2 1.157 1444 3.7 2-Furaldeh yde C 5 H 4[...]

  • Página 28

    28 2-Meth ylph enol (46) C 7 H 8 O 1.047 (20ºC) 1541 3-Meth ylph enol (46) C 7 H 8 O 1.034 (20ºC) 1500 Milk, h omog enized 1548 Morpholine C 4 H 9 NO 1.00 1442 3.8 Naphth a 0.76 1225 Natu ral Gas (37) 0.316 (- 103ºC) 753 Neon (45) Ne 1.207 (-246ºC) 595 Nitrobenzen e (46) C 6 H 5 NO 2 1.204 (20ºC) 1415 Nitrogen (45) N 2 0.808 (-199ºC) 962 Nitr[...]

  • Página 29

    29 Propyl ene (17,18,35) C 3 H 6 0.563 (-13ºC) 963 6.32 Py ridi ne C 6 H 5 N 0.982 1415 4.1 Refriger ant 11 ( 3,4 ) CCl 3 F 1.49 828.3 3.56 Refriger ant 12 ( 3) CCl 2 F 2 1.516 (- 40ºC) 774.1 4.24 Refri gerant 14 (14) CF 4 1.75 (-150ºC) 875.24 6.61 Refriger a nt 21 ( 3 ) CHCl 2 F 1.426 (0ºC) 891 3.97 Refriger a nt 22 (3 ) CHClF 2 1.491 (-69ºC)[...]

  • Página 30

    30 PORTAFLOW 216 Battery Charge circuit Operation. Charging Controller IC: A Maxim I C MAX712 or MAX 713 controls the Ni-C d and Ni-Mh battery charger. It has two modes, fast charg e and trickle charg e; an output indicates the fast-charg e status. In both m odes it supplies, via a PNP power transistor, a constant current to the battery, by keeping[...]

  • Página 31

    31 Quicker full charge: T he fastest way to fully charge the battery is to charg e for 4.5 hrs, then switch the power supply off and on again, thus re- starting the fast charg e for another 4.5 hr period, followed by trickle charg e. Warning: If the battery is getting warm, that would indicate that it is full, and the power supply should not be con[...]

  • Página 32

    32 Micronics Ltd Knaves Beech Bu siness C entre, Davie s Wa y, Lo udwater , Hi gh Wycombe , Bucks . HP10 9QR U.K. Telephone: +44 (0) 1628 810456 Fax: +44 (0) 1628 531540 www.mi c r o n ic s l td . c o . uk e-m ail – sales@micronicsltd.co.uk[...]