Metz 37 TC 31-VT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Metz 37 TC 31-VT. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Metz 37 TC 31-VT o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Metz 37 TC 31-VT se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Metz 37 TC 31-VT, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Metz 37 TC 31-VT debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Metz 37 TC 31-VT
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Metz 37 TC 31-VT
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Metz 37 TC 31-VT
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Metz 37 TC 31-VT no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Metz 37 TC 31-VT y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Metz en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Metz 37 TC 31-VT, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Metz 37 TC 31-VT, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Metz 37 TC 31-VT. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    TV . VIDEO. AUDIO. MEC ABLITZ Florida 37 TC 31-VT Bedienungsanleitung Operating Instructions[...]

  • Página 2

    2 Inhaltsverzeichnis Wissenswertes 1. Die Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bedientasten am Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. Aufstellen und Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Fernsehbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 [...]

  • Página 3

    3 1. Die F ernbedienung Bedientasten am TV -Gerät • AUS (Stand-by Stellung) • Vorwahl bei zweistelliger Zifferneingabe • Bildeinstellmenü aufrufen • Menü für Sonderfunktionen aufrufen • Verändern der Werteinstellung • Speichern (M = Memory) • Tonmenü aufrufen IJ Menü ausblenden / TV-Betrieb IJ Einschalten auf den letzten Pro- g[...]

  • Página 4

    4 Aufstellen Achten Sie darauf, daß kein helles Licht oder Sonnenschein direkt auf den Bildschirm fällt. Es können Spiegelungen entstehen, die die Brillanz des Bildes beeinträchtigen. Der günstigste Betrachtungsabstand ist die 5-fache Bildschirmdia- gonale, bei Geräten mit 37 cm Bildschirm also ca. 1,8 m. Fernsehgeräte benötigen eine ausrei[...]

  • Página 5

    5 3. F ernsehbetrieb 4. Die Menüs Einschalten • Drücken Sie die Netztaste. • Es blinkt eine rote Lampe auf. Das Gerät ist im Standby-Zustand. • Drücken Sie eine Zifferntaste um das gewünschte Programm einzuschalten. • Mit der P  oder P  Taste wird der Programmplatz angewählt, der vor dem Ausschalten gesehen wurde. Standby Modus [...]

  • Página 6

    6 4. Die Menüs 4.1 Das Programm-Menü Das Programm-Menü dient zur Einstellung von Sendern. Mit der PROG Taste wird das Menü aufgerufen. Dieses Menü kann nicht aufgerufen werden, wenn ein Zusatzgerät in Betrieb ist. Einstellen und Speichern der Sender: • Fernsehgerät mit der Netztaste einschalten. • beliebigen Programmplatz anwählen. Wird[...]

  • Página 7

    7 4. Die Menüs 4.3 Das T on-Menü In das Ton-Menü gelangen Sie durch Drücken der GRÜNEN Taste. Dort können Sie Änderun- gen an der Lautstärke vorneh- men. Das Ton-Menü ermöglicht die Ein- gabe persönlicher Einstellungen, Veränderung der Lautstärke und Tonstopp. • Stellen Sie im Feld „VOL“ mit den Tasten  VOL oder VOL  den ge[...]

  • Página 8

    8 4. Die Menüs 5. W eitere Funktionen Alternative Vorgehensweise: • BLAUE Taste zweimal drücken. • Mit der P  oder P  Taste eine Position in der Liste anwählen. • Die  VOL oder VOL  Taste so oft drücken, bis der gewünschte Programmplatz in der Liste steht. • Soll ein Programmplatznummer gelöscht werden - die  VOL oder V[...]

  • Página 9

    9 6. V ideotext Videotext ist ein Service, der den Empfang von Informationen über ein in der Übersicht (Index) aufgeführtes Thema ermöglicht. Bei Videotextbetrieb sind Veränderungen an Helligkeit, Kontrast, Farbstärke, Bildschärfe oder Menüsteuerung nicht möglich. Aufrufen von Videotext • Wählen Sie einen Sender, der Videotextinformatio[...]

  • Página 10

    10 7. Anschluß von Zusatzgeräten Pay-TV-Decoder Mit diesem Zusatzgerät können codiert gesendete Programme (z.B. Premiere Sender) entschlüsselt und auf dem Bildschirm sicht- bar gemacht werden. Um einen Decoder anschließen zu können, benötigen Sie ein EURO Kabel (=Scart), bei dem alle 21 Pole belegt sind. Wenn Pay-TV-Sendungen auch mit einem[...]

  • Página 11

    11 7. Anschluß von Zusatzgeräten 8. Hinweise und F ehlersuche Anschluß eines Videorecorder • Bespielte Kassette in den Videorecorder einlegen. • Wiedergabe starten oder das Testsignal des Videorecorders ein- schalten. Das Testsignal der meisten Videorecorder liegt im Bereich der Standardkanäle Ch 30 bis Ch 40 (siehe Bedienungs- anleitung de[...]

  • Página 12

    12 9. T echnische Daten Sendenorm PAL B/G Empfangsbereich VHF (Kanal 2-4 / Kanal 5-12) UHF (Kanal 21-69) Hyperband Kabel TV (Sonderkanal S1-S20) (Sonderkanal S21-S41) Anzahl der Programmplätze 100 (0 - 99) Programmanzeige OSD Antenneneingang 75 Ohm (asymmetrisch) Netzspannung 230V AC, 50 Hz Leistungsaufnahme 50 W max. Audioausgang Mono Lautspreche[...]

  • Página 13

    13 Contents Read this first 1. The remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Control keys on the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 2. Setting up and safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3. TV operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1[...]

  • Página 14

    14 The remote control Control keys on the TV • OFF (standby setting) • Two-digit programme number entry • Video adjustment • Special functions menu • Change the setting • Memorize (M = Memory) • Audio menu IJ ON/OUT Menu/TV IJ Switches to last viewed pro- gramme Ȁ Status ķ Teletext ĸ Teletext mix mode Stop auto paging Double-height[...]

  • Página 15

    15 2. Setting up and safety notes Setting up When selecting a suitable place for the TV, be sure that no bright light or sunlight falls on the screen. Light may cause reflections and impair the brilliance of the image. The best viewing distance is five times the picture tube diagonal, e.g. about 1,8 m for TV sets with a 37 cm screen. TV sets requir[...]

  • Página 16

    16 3. TV Operation 4. Menu System Switching on • Press the power switch. • A red lamp on the set lights up, indicating standby mode. • Press one of the numeric keys on the remote control to select the desired programme. • Pressing the P  or P  key on the remote control selects the last programme watched before the television was switc[...]

  • Página 17

    17 4. Menu System 4.1 The programme menu The programme menu is used to tune the television to the desired stations. The menu is called with the PROG key. It cannot be called if an external device connected to the TV set (such as a video recorder) is running. Selecting and storing stations • Switch on the television with the power switch. • Sele[...]

  • Página 18

    18 4. Menu System 4.3 The Audio Menu The audio menu is called by pres- sing the GREEN key and can be used for adjusting the volume with the aid of the  VOL or VOL  keys. The audio menu permits you to enter your personal preferences, adjust the volume and switch the MUTE function on and off. • In the selected field „VOL“ , adjust the set[...]

  • Página 19

    19 4. Menu System 5. Further Functions Alternative method for creating the list: • Press the BLUE key twice. • Select a position in the list with the P  or P  key. • Press the  VOL or VOL  until the desired programme position is displayed in the list. • To delete a programme position from the list, press the  VOL or VOL  k[...]

  • Página 20

    20 6. T elete xt Teletext is a service which permits the reception of information about a subject listed in the index. The brightness, colour and sharpness cannot be adjusted and no menus can be called while in Teletext mode. Calling the Teletext function • Select a station which transmits Teletext information. • Press the ķ key to display the[...]

  • Página 21

    21 7. Connecting External Devices Pay-TV Decoder This device decodes specially encoded programmes (such as the German Premiere programme) for display on the screen. For connection of such a decoder, you will need a EURO (SCART) cable with all 25 pins assigned. If you also want to record Pay-TV programmes on a video recorder, we recommend connecting[...]

  • Página 22

    22 Check that you have entered the correct frequency. Did you change the brightness and/or contrast settings during installation? Press the PP key. No picture • Is the aerial connected correctly? • Are the plugs fully inserted into the aerial sockets? • Is the aerial cable in good condition and equipped with the correct plugs? • Have you pr[...]

  • Página 23

    TV . VIDEO. AUDIO. MECABLITZ Metz. Immer erster Klasse. Videorecorder Camcorder DVD Audio mecablitz Qualität aus Prinzip. Mit Spitzentechnik von Metz treffen Sie immer die richtige Wahl. Sprechen Sie mit Ihrem Fachhändler. Er führt Ihnen gerne die aktuellen Metz Geräte vor. Metz-Werke GmbH & Co KG Postfach 1267, D-90506 Zirndorf Internet: h[...]