Melissa ED8525NS-SA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melissa ED8525NS-SA. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melissa ED8525NS-SA o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melissa ED8525NS-SA se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melissa ED8525NS-SA, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melissa ED8525NS-SA debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melissa ED8525NS-SA
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melissa ED8525NS-SA
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melissa ED8525NS-SA
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melissa ED8525NS-SA no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melissa ED8525NS-SA y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melissa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melissa ED8525NS-SA, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melissa ED8525NS-SA, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melissa ED8525NS-SA. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ® DK Elektronisk mikr obølgeovn .................... 2 SE Elektronisk mikr ovågsugn ...................... 6 UK FI PL Elektroniczna mikrofalowa ...................... 22 753110IM_rev3 21/09/05 13:36 Side 1 Elektroninen Mikr oaaltouuni ................ 10 Electronic micr owave oven .................... 14 DE Elektronische Mikr owellengerät .....[...]

  • Página 2

    Vi anbefaler , at De tager Dem tid til at gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfriske mikr obølge/konvektions ovnens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDS FORANST AL TNINGER - Brug kun ovnen til det som den oprindeligt er lavet til. - Brug ikke o[...]

  • Página 3

    Konvektion med forvarmning 1. T ryk på “CONVECTION” for at vælge varmlufts funktion. V ed at trykke gentagne gange kan få den ønskede temperatur . T emperaturen vises i display . T emperatur Display T ryk 1 gang 140 °C 140 T ryk 2 gange 150 °C 150 T ryk 3 gange 160 °C 160 T ryk 4 gange 170 °C 170 T ryk 5 gange 180 °C 180 T ryk 6 gange [...]

  • Página 4

    Kombination Denne mikrobølgeovn har 2 forskellige kombinationspr ogrammer . V ed at trykke på “MICRO+GRILL” knappen 1 eller 2 gange. Der vil stå enten G-2 eller G-3 i displayet. G-2= 36% Mikrobølge ef fekt + 64 % Grill G-3= 55% Mikrobølge ef fekt + 45 % Grill Sæt tiden på samme måde som ved indstilling af grill funktion. Eksempel: Kombi[...]

  • Página 5

    FØR DE T AGER OVNEN TIL SERVICE 1. Hvis ovnen ikke vil starte, displayet lyser ikke, eller displayet forsvinder: a) Undersøg om stikket er sat forsvarligt i stikkontakten. Hvis det ikke er tilfældet tag stikket ud, vent 10 sekunder og sæt stikket i igen. b) Undersøg muligheden for en sprunget sikring. Hvis dette fungerer tilfr edsstillende, pr[...]

  • Página 6

    Läs denna bruksanvisning. Den innehåller utförlig information om hur du använder och hur du bör sköta din nya mikrovågsugn. När du har läst igenom bruksanvisningen bör du förvara den lättillgänglig ifall du skulle undra över något. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER - Använd aldrig ugnen i mikrovågsläge utan att det finns något i den. [...]

  • Página 7

    ANVÄNDA V ARMLUFTSFUNKTIONEN Förvärmningsfunktion 1. T ryck flera gånger på knappen "ST ART” tills önskad temperatur visas i displayen. Systemet börjar förvärma. När ugnen nått angiven temperatur , stannar den och piper 5 gånger . Displayen blinkar och visar förvärmningstemperaturen. Nu kan du öppna ugnsluckan och ställa in m[...]

  • Página 8

    Automatisk funktion T ryck uppr epade gånger på "Auto Function" för att välja önskad post. T ryck tills rätt vikt är inmatad. Mikr ovågsugnen har inställningar för olika livsmedel. A1= Värmning A2= Riskokning A3= Grönsaker A4= Kyckling A5= Kött A6= Värma bröd A7= Nudlar A8= Gröt Tr yck på “ST ART”. Exempel: Tillagning[...]

  • Página 9

    RENGÖRING - Stäng av mikrovågsugnen och dra ur stickpr oppen ur eluttaget innan du rengör ugnen. - Håll alltid ugnens insida ren. Om det har stänkt mat eller vätska på ugnens väggar kan du torka bort det med en fuktig trasa. Om ugnen är mycket smutsig kan du använda ett milt rengöringsmedel. V i rekommenderar att du inte använder stark[...]

  • Página 10

    Lue tämä käyttö- ja huolto-opas. Opas sisältää ohjeet mikroaaltouunin käyttöä ja suositeltavaa huoltoa varten. Kun olet lukenut oppaan, pidä se saatavilla tulevaa tarvetta varten. TÄRKEÄT TURV AOHJEET - Älä käytä tyhjää uunia mikroaaltotoiminnolla. Uunissa on käytön aikana oltava aina ruokaa tai vettä, joka ottaa mikr oaaltoen[...]

  • Página 11

    KIERTOILMA TOIMINNON KÄYTTÖ Esilämmitystoiminto 1. Paina ST AR T -painiketta useita kertoja, kunnes haluamasi lämpötila on näytössä. Järjestelmä aloittaa esilämmityksen. Kun lämpötila on saavutettu, uuni pysähtyy ja antaa äänimerkin viisi kertaa. Näytössä vilkkuu esilämmityksen lämpötila. V oit avata luukun ja laittaa kypsenne[...]

  • Página 12

    Yhdistelmätoiminto Tässä mikroaaltouunissa on kaksi erilaista yhdistelmäohjelmaa. Paina Micr o/Grill-painiketta 1 tai 2 kertaa. Näyttöön tulee G-2 t ai G-3. G-2 = 36 % mikrotehosta ja 64 % grillitehosta G-3 = 55 % mikrotehosta ja 45 % grillitehosta Aseta kypsennysaika painamalla painikkeita "10 Min ", "1 min " ja "10[...]

  • Página 13

    PUHDIST AMINEN – Kytke uuni pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. – Pidä uunin sisäpuoli puhtaana. Jos uunin seiniin roiskuu ruokaa tai läikkyy nestettä, puhdista seinät kostealla kankaalla. Jos uuni on erittäin likainen, voit käyttää mietoa puhdistusainetta. V oimakkaiden ja hankaavien puhdistusaineiden kä[...]

  • Página 14

    We recommend that you take the time to read these instructions car efully . W e also recommend that you save them in case you need them at a later point to remind yourself of the functions of the micr owave oven. IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS - Only use the oven for the purpose for which it was designed. - Do not use the oven if the cord or plug is[...]

  • Página 15

    Convection with preheating 1. Press "CONVECTION" to select the oven’ s convection (hot-air) function. Press the button repeatedly until you r each the requi red temperature. The temperature will appear on the display . T emperature Display Press once 140 °C 140 Press twice 150 °C 150 Press 3 times 160 °C 160 Press 4 times 170 °C 170[...]

  • Página 16

    Combination This microwave oven has 2 dif ferent combination pr ogrammes. If you press the "MICRO+GRILL" button once or twice, G-2 or G-3 will appear on the display . G-2= 36% microwave power + 64% grill G-3= 55% microwave power + 45% grill Set the time in the same way as for setting the grill function. Example: Combination time of 12 min[...]

  • Página 17

    P AUSE/RESET If the oven is in use, it can be set to pause by pressing "P AUSE/RESET" once. Press "ST ART" to r esume cooking. If you want to stop the cooking completely , press the "P AUSE/RESET" button twice. In normal use, the door can be opened at any time. When the door is opened, the oven automatically stops cook[...]

  • Página 18

    Bitte nehmen Sie sich die Zeit, sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut zu machen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Mikrowellengeräts/Umluftofens jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Das Gerät nur bestimmungsgemäß einsetzen. 2. Gerät nicht benutzen, wenn K[...]

  • Página 19

    Umluft 1. Zum wählen der W armluftfunktion „CONVECTION“ drücken. Durch mehrmaliges Drücken wir d die gewünschte T emperatur eingestellt und im Display angezeigt. T emperatur Display 1-mal drücken: 140°C 140 2-mal drücken: 150°C 150 3-mal drücken: 160°C 160 4-mal drücken: 170°C 170 5-mal drücken: 180°C 180 6-mal drücken: 190°C 19[...]

  • Página 20

    Kombination Dieses Mikrowellengerät hat zwei Kombinationspr ogramme Mikrowelle/Grill. Zum Wählen dieser Programme „MICRO+GRILL“ ein- oder zweimal drücken. Das Display zeigt G-2 bzw . G-3 an. G2 = 36% Mikrowellenleistung + 64% Grill G3 = 55% Mikrowellenleistung + 45% Grill Die Zeit wie bei der Grillfunktion einstellen. Beispiel: Kombinationsz[...]

  • Página 21

    BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN 1. W enn das Gerät nicht startet, das Display nicht leuchtet oder das Display erlischt: a) Prüfen Sie, ob der Netzstecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Ist dies nicht der Fall, Stecker abziehen, 10 Sekunden warten, und Stecker erneut einstecken. b) Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt ist. I[...]

  • Página 22

    Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obs∏ugi. Zawiera ona szczegó∏owe informacje dotyczàce korzystania z kuchenki mikrofalowej i jej konserwacji. Po przeczytaniu instrukcj´ warto trzymaç w dost´pnym miejscu, aby szybko znaleêç odpowiedzi na pytania. WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA - Nie korzystaç z pustej kuchenki w t[...]

  • Página 23

    GOTOWANIE KONWEKCYJNE Funkcja podgrzewania wst´pnego 1. Nacisnàç kilkakrotnie przycisk "START" w celu ustawienia ˝àdanej temperatury; urzàdzenie rozpocznie wst´pne podgrzewanie. Po osiàgni´ciu wyznaczonej temperatury kuchenka si´ wy∏àcza, co jest sygnalizowane 5 sygna∏ami dêwi´kowymi. Na wyÊwietlaczu miga wartoÊç tempe[...]

  • Página 24

    Do ustawiania czasu s∏u˝à przyciski "10 min", "1 min" i "10 sec". Przyk∏ad: Ustawienie czasu gotowania na 12 minut i 50 sekund. Nacisnàç raz przycisk "10 min", dwa razy przycisk "1 min" i pi´ç razy przycisk "10 sec". Nacisnàç przycisk START, aby rozpoczàç przygotowywanie potr[...]

  • Página 25

    CZYSZCZENIE - Przed rozpocz´ciem czyszczenia wy∏àczyç kuchenk´ i wyjàç wtyczk´ przewodu zasilajàcego z gniazda sieciowego. - Wn´trze kuchenki nale˝y utrzymywaç w czystoÊci. W razie zabrudzenia wewn´trznych Êcianek kuchenki wytrzeç kawa∏ki po˝ywienia lub rozlanà ciecz wilgotnà Êciereczkà. W przypadku silnego zabrudzenia mo˝n[...]