Melissa 638-145 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Melissa 638-145. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Melissa 638-145 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Melissa 638-145 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Melissa 638-145, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Melissa 638-145 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Melissa 638-145
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Melissa 638-145
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Melissa 638-145
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Melissa 638-145 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Melissa 638-145 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Melissa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Melissa 638-145, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Melissa 638-145, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Melissa 638-145. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    2 2 SE INTR ODUK TION För att du s ka f å st örst a mö jlig a gl ädje av d in n äs- och ör onhå rstr imme r , be r vi dig läsa ige nom denn a br uksa nvis ning inna n du anv ände r de n fö r fö rsta gån gen. Vi r ekom mend erar äve n at t du spa rar bruk sanv isni ngen för fra mtid a br uk. SÄKE RHET SÅTG ÄRDE R • Fela ktig anv [...]

  • Página 3

    2 3 2 3 info rmat ion om h ante ring av avfa ll s om u tgör s av e ller inn ehål ler elek tris ka e ller ele ktr oni ska pr oduk ter . GARA NTIV ILLK OR Gara ntin gäl ler inte om: • ovan ståe nde inst rukt ione r in te f öljs • appa rate n ha r mo difie rats • appa rate n ha r bl ivit fel hant erad , ut satt s fö r vår dsl ös b ehan [...]

  • Página 4

    4 4 RENG ØRIN G • Reng ør t rimm er ens dele udv endi gt m ed en k lud vr edet op i r ent van d. B rug ikke re ngør ings midl er a f no gen art. • Skyl skæ re hove derne unde r va ndha nen for at f jerne hårr es ter . Lad skær eh oved erne tørr e, før du brug er d em i gen. OPL YSNI NGER OM BOR TSK AFFE LSE OG GENB RUG AF D ETTE PRO DUK[...]

  • Página 5

    4 5 4 5 • Sett i b atte riet og kont ro ller at plus s- o g minu spol ene ligg er i sam me r et ning som symb olen e i batt erih olde re n vi ser . • Sett på batt erid ekse let igje n og vri det lit t i re tnin g me d ur vise re n ti l de t kl ikke r på pla ss. • Vi anb efal er a t du bru ker et a lkal isk batt eri. BRUK Klip per en har to [...]

  • Página 6

    6 6 • Pois ta p aris tot, jos lai te o n pi tkää n käyt tämä ttä. OSA T 1. Nenä - ja kor vaka rval eikk uri 2. Puli sonk ilei kkur i 3. Runk o-os a 4. Vi rtak ytki n 5. Suoj us 6. Pari stok otel on k ansi ENNE N EN SIMM ÄIST Ä KÄ YTTÖ KER T AA Aset a ru nko- osaa n (3 ) yk si A A-pa rist o (e i ku ulu toim ituk seen ): • Ota kiin ni [...]

  • Página 7

    6 7 6 7 SAFE TY M EASU RES • Inco rr ect use of t he t rimm er m ay c ause pers onal inj ury and dama ge t o th e tr imme r . • Use the trim mer for its inte nded pur pose only . The m anuf actu re r is not r espo nsib le f or any inju ry o r da mage r esul ting fr om inco rre ct use or h andl ing (see als o Gu aran tee T erms). • Neve r tr y[...]

  • Página 8

    8 8 GUAR ANTE E TE RMS The guar ante e do es n ot a pply : • if t he a bove ins truc tion s ar e not foll owed • if t he a ppli ance has bee n in terf er ed w ith • if t he a ppli ance has bee n mi shan dled , subj ecte d to r ough tr eat ment , or has suf fer ed any oth er f orm of d amag e • if f ault s ha ve a rise n as a r es ult of f a[...]

  • Página 9

    8 9 8 9 Schn eide kopf ein wen ig i m Uh rzei gers inn, wenn Sie ihn anb ring en, und ein weni g gege n de n Uh rzei gers inn, wen n Si e ih n abne hmen . De r Ko tele tten trim mer hat eine n Silb erst re ifen , de r mi t de m Si lber str eif en a m T rimm er ü ber ein stim men muss , da mit der Schn eide kopf ric htig ang ebra cht ist. o V orsic[...]

  • Página 10

    10 10 mog∏ aby wpaÊ ç do wod y, n p. w pob li˝u wann y lu b um ywal ki. • Prze d wy mian à g∏ owic tnà cych nal e˝y zaws ze w y∏àc zaç masz ynk´ do przy cina nia w∏os ów. • Prze d w∏ àcze niem mas zynk i do prz ycin ania w∏os ów n ale˝ y sp rawd ziç, czy zos ta∏a za∏o ˝ona odp owie dnia g∏o wica tnà ca. • Mas[...]

  • Página 11

    10 11 10 11 mogà nie odp∏ atni e od dawa ç zu ˝yty spr z´t do spec jaln ych zak∏ adów uty liza cji odpa dów. W niek tóry ch P aƒst wach Cz∏ onko wski ch m o˝na zwró ciç zu˝y ty s prz´ t sp rzed awcy , u któr ego doko nano zak upu, pod war unki em z akup ieni a nowe go s prz´ tu. Aby uzys kaç wi´c ej i nfor macj i na t emat po[...]

  • Página 12

    ПЕРЕ Д ПЕ РВЫМ ИСП ОЛЬЗ ОВ АНИЕ М Вст авьте о дну б ат арейку тип а АА (не вх оди т в к омплект ) в ст ан ок ( 3). • Возь мите сь з а кр ышку (6) ба т арейног о отсе ка, слег ка п овер ните ее прот ив часо во[...]